Algeria and Angola have national research centres and Egypt has a number of institutions focusing on gender research. | UN | ولدى الجزائر وأنغولا مراكز بحوث وطنية وفي مصر عدد من المؤسسات تركز على بحوث شؤون الجنسين. |
Gender research centres operate in Tartu and Tallinn. | UN | وتعمل مراكز بحوث في مجال الجنسين في تارتو وتالين. |
In some countries, the setting up of scientific research centres for technology incubation has helped in the adaptation of technologies and their local manufacture. | UN | وفي بعض البلدان، ساعد إنشاء مراكز بحوث علمية لاحتضان التكنولوجيا في تكييف التكنولوجيات وفي إنتاجها محليا. |
- When the disease occurs in the vicinity of research centres and laboratories subject to exchange of data under item A, | UN | عندما يحدث المرض بالقرب من مراكز بحوث أو مختبرات تخضع لتبادل البيانات بمقتضى البند ألف؛ |
Ex-post evaluation was not yet a practice in his agency, but CADE had developed an indirect system whereby appealed cases were reviewed by external think tanks. | UN | والتقييمات اللاحقة ليست ممارسة معتمدة في وكالته بعد، إلاّ أنه طوّر نظاماً غير مباشر يمكن بواسطته الطعن في القضايا التي استعرضتها مراكز بحوث خارجية. |
- When the disease occurs in the vicinity of research centres and laboratories subject to exchange of data under item A, | UN | عندما يحدث المرض بالقرب من مراكز بحوث أو مختبرات تخضع لتبادل البيانات بمقتضى البند ألف؛ |
- When the disease occurs in the vicinity of research centres and laboratories subject to exchange of data under item A, | UN | عندما يحدث المرض بالقرب من مراكز بحوث أو مختبرات تخضع لتبادل البيانات بمقتضى البند ألف؛ |
research centres on trade issues to service government, business and academia could also be established. | UN | ويمكن كذلك إنشاء مراكز بحوث عن القضايا التجارية لخدمة الحكومات ودوائر اﻷعمال واﻷكاديميات. |
Most postdoctoral fellows spend one or two years in world-class research centres abroad before beginning their research careers. | UN | ومعظم الزملاء في مرحلة ما بعد الدكتوراه يمضون سنة أو سنتين في الخارج في مراكز بحوث معروفة عالمياً قبل أن يبدأوا حياتهم الوظيفية في مجال البحث. |
In the preliminary phase, the focal points of the Parties will select other research centres and will facilitate the involvement of experts from the UNCCD roster of independent experts. | UN | وستقوم مراكز الاتصال التابعة للبلدان الأطراف في المرحلة التمهيدية باختيار مراكز بحوث أخرى، وتسهيل مشاركة خبراء من قائمة الخبراء المستقلين التي وضعتها اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. |
Several other universities have also established research centres in the area of space science and technologies. | UN | كما أنشأت عدة جامعات أخرى مراكز بحوث في مجال علوم وتكنولوجيات الفضاء . |
3. Several conferences in universities and in international research centres. | UN | ٣ - عدة محاضرات في جامعات وفي مراكز بحوث دولية. |
We are sincerely grateful to the United Nations experts, the International Atomic Energy Agency (IAEA) and the various disarmament and security research centres, which generously shared their experience and knowledge with us as we formulated the text of the Treaty. | UN | ونحن ممتنون بحق لخبراء الأمم المتحدة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، ومختلف مراكز بحوث نزع السلاح والأمن الذين تشاطروا تجاربهم ومعارفهم معنا بسخاء في أثناء صياغتنا لنص المعاهدة. |
- When the disease occurs in the vicinity of research centres and laboratories subject to exchange of data under item A, | UN | - عندما يحدث المرض بالقرب من مراكز بحوث أو مختبرات تخضع لتبادل البيانات بمقتضى البند ألف، |
- To establish research centres for the study of climate change in developing regions, including the Arab world, which should study the impacts and challenges facing the citizens and peoples of developing countries as a result of climate change. | UN | - إنشاء مراكز بحوث ودراسات للتغيرات المناخية في أقاليم الدول النامية بما فيها إقليم الوطن العربي تعنى بدراسة التأثيرات والتحديات التي يعاني منها مواطنو وشعوب الدول النامية من جراء التغيرات المناخية. |
37. Twenty-four of the countries reported having research centres dealing with the ageing of populations (see table 1). | UN | ٣٧ - وأبلغت أربعة وعشرون بلدا أن لديها مراكز بحوث تتعامل مع شيخوخة السكان )انظر الجدول ١(. |
- The creation of youth research centres to develop and consolidate the spirit of creativity and scientific research among youth and the publication of an Arab journal to disseminate youth research and intellectual output; | UN | - إحداث مراكز بحوث علمية شبابية لتنمية روح الا بداع والبحث العلمي عند الشباب وترسيخ ذلك في نفوسهم، وإصدار مجلة عربية تُعنى بنشر البحوث والإنتاج الفكري الشبابي. |
Develop an action plan for the Great Lakes region in Africa to identify women's strategic gender needs in consultation with representatives of government ministries, academia and women's groups and establish regional and subregional women's research centres. | UN | وضع خطة عمل لمنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا لتحديد الاحتياجات الجنسانية الاستراتيجية بالتشاور مع ممثلي الحكومات والوزارات والأوساط الأكاديمية والجمعيات النسائية، وإنشاء مراكز بحوث نسائية إقليمية ودون إقليمية. |
Moreover, although enrolment in higher education had tripled in recent years, universities were still teaching institutions as opposed to the research centres necessary to maintain competitiveness at the global level. | UN | وفضلا عن ذلك، ورغم أن الالتحاق بالتعليم العالي ازداد بمقدار ثلاثة أضعاف في السنوات الأخيرة، فإن الجامعات لا تزال تعمل كمؤسسات تعليمية، بدلا من أن تكون مراكز بحوث على النحو اللازم لاستمرار القدرة على المنافسة على المستوى العالمي. |
In addition, special sessions, conferences and colloquies have been convened at numerous universities around the world, and by non-governmental organizations and " think tanks " as well. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تم عقد دورات خاصة ومؤتمرات وحلقات دراسية في العديد من الجامعات في شتى أنحاء العالم، ومن قبل منظمات غير حكومية وكذلك " مراكز بحوث " . |
62. The UNCTAD course on key issues on the international economic agenda targets LDC policymakers and academics in government think tanks to enhance their awareness, knowledge and skills so they can meet challenges in international trade, finance, investment and technology. | UN | 62- وتستهدف دورة الأونكتاد الدراسية المتعلقة بالقضايا الرئيسية في جدول الأعمال الاقتصادي الدولي واضعي سياسات وأكاديميين من أقل البلدان نمواً يعملون في مراكز بحوث حكومية من أجل تحسين وعيهم ومعارفهم ومهاراتهم حتى يمكنهم مواجهة التحديات في مجالات التجارة الدولية، والتمويل، والاستثمار، والتكنولوجيا. |