ويكيبيديا

    "مراكز تنسيق للشؤون الجنسانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • gender focal points
        
    A key milestone achieved under the PS'Performance Agreement is the establishment of gender focal points (GFPs) in all Ministries. UN ويتمثل أحد المنجزات الرئيسية التي تحققت في إطار اتفاقات الأداء المبرمة بين وكلاء الوزارات المعنيين، في إنشاء مراكز تنسيق للشؤون الجنسانية في جميع الوزارات.
    As part of fulfilling its mandate, the Unit initiated the establishment of gender focal points (GFPs) in every government ministry as a way of promoting gender mainstreaming in all sectors of national development. UN وفي إطار اضطلاع هذه الوحدة بولايتها، بادرت بإنشاء مراكز تنسيق للشؤون الجنسانية في جميع الوزارات الحكومية كوسيلة للترويج لتعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع قطاعات التنمية الوطنية.
    It encourages the State party to establish gender focal points in different ministries, provide them with adequate gender training and link them with the national machinery. UN وتشجع الدولة الطرف على إنشاء مراكز تنسيق للشؤون الجنسانية في مختلف الوزارات، وتوفير التدريب الجنساني الكافي لها وربطها مع الأجهزة الوطنية.
    Within the United Nations system, much progress has been made in the mainstreaming of a gender perspective, including through the development of tools and the creation of gender focal points. UN وأحزر داخل منظومة الأمم المتحدة تقدم كبير في تعميم مراعاة المنظور الجنساني عن طريق سبل منها استحداث أدوات وإنشاء مراكز تنسيق للشؤون الجنسانية.
    Within the United Nations system, much progress has been made in the mainstreaming of a gender perspective, including through the development of tools and the creation of gender focal points. UN وأحزر داخل منظومة الأمم المتحدة تقدم كبير في تعميم مراعاة المنظور الجنساني عن طريق سبل منها استحداث أدوات وإنشاء مراكز تنسيق للشؤون الجنسانية.
    Within the United Nations system, much progress has been made in the mainstreaming of a gender perspective, including through the development of tools and the creation of gender focal points. UN وأحزر داخل منظومة الأمم المتحدة تقدم كبير في تعميم مراعاة المنظور الجنساني عن طريق سبل منها استحداث أدوات وإنشاء مراكز تنسيق للشؤون الجنسانية.
    With the National Gender Bureau as coordinator, a network had been created consisting of gender focal points within the various ministries, organizations in civil society devoted to gender equality and a Commission on Gender Legislation made up of juridical experts from within and outside the Government. UN وبتولي المكتب الوطني للشؤون الجنسانية مهام التنسيق، أنشئت شبكة تتألف من مراكز تنسيق للشؤون الجنسانية داخل الوزارات المختلفة، ومنظمات المجتمع المدني تكرس جهودها للمساواة بين الجنسين، ولجنة معنية بالتشريع في الشؤون الجنسانية تتألف من خبراء قانونيين من العاملين بالحكومة ومن خارجها.
    It encourages the State party to establish gender focal points in different Government bodies, provide them with adequate gender training and link them with the national machinery. UN وتشجع الدولة الطرف على إنشاء مراكز تنسيق للشؤون الجنسانية في مختلف الهيئات الحكومية، وتزويدها بما يكفي من تدريب جنساني وربطها مع الأجهزة الوطنية.
    It encourages the State party to establish gender focal points in different ministries, provide them with adequate gender training and link them with the national machinery. UN وهي تشجع الدولة الطرف على إنشاء مراكز تنسيق للشؤون الجنسانية في مختلف الوزارات وإمدادها بالتدريب الجنساني الكافي وربطها بالأجهزة الوطنية.
    It encourages the State party to establish gender focal points in different ministries, provide them with adequate gender training and link them with the national machinery. UN وهي تشجع الدولة الطرف على إنشاء مراكز تنسيق للشؤون الجنسانية في مختلف الوزارات وإمدادها بالتدريب الجنساني الكافي وربطها بالأجهزة الوطنية.
    36. Since gender equality and the advancement of women were cross-cutting issues, efforts had been made to appoint gender focal points in every ministry. UN 36 - وأضافت أنه حيث أن المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة من المسائل العامة، فقد بذلت جهود لوضع مراكز تنسيق للشؤون الجنسانية في كل وزارة.
    She would be interested to know what place the national machinery for women's equality occupied in the State hierarchy, what human and financial resources it received and whether the relevant ministries had established gender focal points. UN وقالت أنها مهتمة بأن تعرف المقام الذي تحتله الآلية الوطنية المعنية بمساواة المرأة، في مختلف مستويات الدولة، وما تحصل عليه من موارد بشرية ومالية، وما إذا كانت الوزارات المعنية قد أنشأت مراكز تنسيق للشؤون الجنسانية.
    The Committee welcomes the establishment of gender focal points in all ministries and the creation of an office for the status of women and women's rights in all 10 departments of Haiti, but notes the State party's acknowledgment of the need to strengthen and redefine the role of these focal points and to strengthen the presence of the Ministry at the local level. UN وترحب اللجنة بإقامة مراكز تنسيق للشؤون الجنسانية في جميع الوزارات وإنشاء مكتب لشؤون المرأة وحقوقها في إدارات هايتي العشر جميعها، إلا أنها تلاحظ اعتراف الدولة الطرف بالحاجة إلى تعزيز دور مراكز التنسيق تلك وإعادة تعريفه وإلى تعزيز وجود الوزارة على المستوى المحلي.
    gender focal points had been established in each woreda (district) to incorporate gender issues in local development programmes. UN وأنشئت مراكز تنسيق للشؤون الجنسانية في كل " ووريدا " (مقاطعة) بغية إدماج القضايا الجنسانية في برامج التنمية المحلية.
    gender focal points had been established in each woreda (district) to incorporate gender issues in local development programmes. UN وأنشئت مراكز تنسيق للشؤون الجنسانية في كل " ووريدا " (مقاطعة) بغية إدماج القضايا الجنسانية في برامج التنمية المحلية.
    Many of them were posed to the representative of Liberia and were centred on the political support received to approve the gender strategy and appoint gender focal points, on the challenges encountered at the local level and on the establishment of gender focal points and the type of training they received. UN وقد طرح العديد منها على ممثلة ليبريا، وتركزت بصفة رئيسية على الدعم السياسي المقدم لإقرار الاستراتيجية الجنسانية وتعيين جهات تنسيق للشؤون الجنسانية، والتحديات المطروحة على الصعيد المحلي، وإنشاء مراكز تنسيق للشؤون الجنسانية ونوع التدريب المقدم لها.
    In Morocco, gender focal points were set up throughout national ministries, while the " Public expenditure review enhancing the effectiveness of public expenditures " for Cambodia became probably the first in the world to devote an entire chapter to gender mainstreaming. UN وفي المغرب أُنشئت مراكز تنسيق للشؤون الجنسانية في كل الوزارات الوطنية، في حين أصبح " الاستعراض العام للإنفاق الذي يعزز فعالية النفقات العامة " لكمبوديا، على الأرجح، الأول من نوعه في العالم الذي يخصص فصلا كاملا لتعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    In particular, the Committee notes with appreciation the inter-ministerial approach adopted by the State party in the elaboration, implementation and monitoring of gender equality policies and plans through, inter alia, the establishment of the Directorate for Gender Mainstreaming, cooperation protocols with other ministries, as well as the creation of gender focal points in each ministry. UN وعلى وجه الخصوص، تلاحظ اللجنة مع التقدير النهج المشترك بين الوزارات الذي تتبعه الدولة الطرف في وضع السياسات والخطط المتعلقة بتحقيق المساواة بين الجنسين وفي تنفيذ تلك السياسات والخطط ورصدها بما يشمل، في جملة أمور، إنشاء مديرية لتعميم مراعاة المنظور الجنساني، ووضع بروتوكولات للتعاون مع الوزارات الأخرى، فضلا عن إنشاء مراكز تنسيق للشؤون الجنسانية في كل وزارة.
    :: Advice through monthly meetings with the Government of Southern Sudan and 4 target-focused workshops in Juba, Malakal, Wau and Rumbek for policymakers and planners on the development and implementation of gender-mainstreaming policies, plans and activities relating to all sectors of civil administration, including the establishment of gender focal points in all ministries UN :: إسداء المشورة، عن طريق الاجتماعات الشهرية مع حكومة جنوب السودان وتنظيم 4 حلقات عمل محددة الهدف في جوبا وملكال وواو ورمبيك لمقرري السياسات والمخططين بشأن وضع سياسات لتعميم مراعاة المنظور الجنساني وتنفيذها، ووضع الخطط وتنفيذ الأنشطة المتصلة بجميع قطاعات الإدارة المدنية، بما في ذلك إنشاء مراكز تنسيق للشؤون الجنسانية في جميع الوزارات
    Advice through monthly meetings with the Government of Southern Sudan and 4 target-focused workshops in Juba, Malakal, Wau and Rumbek for policymakers and planners on the development and implementation of gender-mainstreaming policies, plans and activities relating to all sectors of civil administration, including the establishment of gender focal points in all ministries UN إسداء المشورة، عن طريق عقد اجتماعات شهرية مع حكومة جنوب السودان وتنظيم 4 حلقات عمل محددة الهدف في جوبا وملكال وواو ورمبيك لمقرري السياسات والمخططين بشأن وضع سياسات لتعميم مراعاة المنظور الجنساني وتنفيذها، ووضع الخطط وتنفيذ الأنشطة المتصلة بجميع قطاعات الإدارة المدنية، بما في ذلك إنشاء مراكز تنسيق للشؤون الجنسانية في جميع الوزارات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد