ويكيبيديا

    "مراكز توجيه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • guidance centres
        
    • Guidance Centers
        
    • care centres
        
    The Government will continue efforts to improve counselling services at child guidance centres. UN وستواصل الحكومة بذل جهودها لتحسين خدمات المشورة في مراكز توجيه الطفل.
    In accordance with instructions in the manual, child guidance centres will continue efforts to protect child victims properly. UN ووفقاً للتعليمات الواردة في الدليل، ستواصل مراكز توجيه الطفل بذل جهودها لحماية الضحايا من الأطفال حماية مناسبة.
    74. It is necessary for the Organs to cooperate with child guidance centres in protecting victims of child abuse. UN 74- ومن الضروري أن تتعاون الهيئات مع مراكز توجيه الطفل في مجال حماية الأطفال ضحايا إساءة المعاملة.
    67. Child guidance centres provide mental care - such as counselling - for child victims who have suffered mental anguish, in response to consultations and reports from the victims themselves, their parents and relevant organizations. UN 67- توفر مراكز توجيه الطفل الرعاية النفسية - من قبيل النصح - للضحايا من الأطفال الذين يعانون من آلام نفسية، استجابة لاستشارات ولإفادات صادرة من الضحايا أنفسهم، ومن آبائهم، ومن المنظمات المعنية.
    164. As of April 1, 2011, 2,606 child welfare officers and 9,604 staff members in total are working at Child Guidance Centers. UN 164- وفي 1 نيسان/أبريل 2011، بلغ عدد موظفي رعاية الأطفال العاملين في مجال رعاية الطفل 606 2 موظفين وبلغ العدد الإجمالي للموظفين العاملين في مراكز توجيه الطفل 9604 موظفين.
    70. The Government will compile a manual on how to deal with child victims, so that child guidance centres will protect them properly. UN 70- وستعد الحكومة دليلاً بطرق التعامل مع الضحايا من الأطفال، بحيث تتمكن مراكز توجيه الطفل من حمايتهم بالصورة الصحيحة.
    62. The Committee observes with concern that children who do not meet the behavioural expectations of school are transferred to Child guidance centres. UN 62- تلاحظ اللجنة بقلق أن الأطفال الذين لا يحققون التوقعات السلوكية للمدرسة ينقلون إلى مراكز توجيه الأطفال.
    130. Child guidance centres endeavour to provide guidance and to promote sound development of delinquent children who need protection, in cooperation with related organizations. UN ٠٣١- وتسعى مراكز توجيه اﻷطفال إلى توجيه اﻷطفال الجانحين الذين يحتاجون إلى حماية وتعزيز نموهم السليم، بالتعاون مع المنظمات ذات الصلة.
    68. Child guidance centres will promote exchange of information with the police and other relevant organizations to promptly provide psychological care for child victims. UN 68- ستعمل مراكز توجيه الطفل على تشجيع تبادل المعلومات مع الشرطة ومع المنظمات الأخرى ذات الصلة من أجل توفير الرعاية النفسية الفورية للضحايا من الأطفال.
    75. The police, in cooperation with child guidance centres and other relevant organizations, have been providing assistance to child victims whenever necessary, such as providing counselling to child victims and advice and instructions to their parents. UN 75- وتقدم الشرطة مساعدات إلى الضحايا من الأطفال، كلما استلزم الأمر، بالتعاون مع مراكز توجيه الطفل والمنظمات الأخرى ذات الصلة، ومن ضمن هذه المساعدات توفير المشورة للضحايا من الأطفال وتوفير النصح والتوجيه لآبائهم.
    77. The first pilot project for building and equipping Child guidance centres (COIF) got underway in 2006 in residences in the districts of Panamá, Arraiján and La Chorrera, as a joint initiative of the Ministry of Housing and the Ministry of Social Development. UN 77 - والمشروع التجريبي الأول لبناء وتجهيز مراكز توجيه الأطفال بدأ في عام 2006 في دور إقامة في أحياء بنما، وآريان، ولاشوريرا، كمبادرة مشتركة لوزارة الإسكان ووزارة التنمية الاجتماعية.
    (c) Increase the number of trained professionals providing psychological counselling and other recovery services in a multidisciplinary fashion to victims at Child guidance centres; UN (ج) أن تزيد عدد الموظفين المدربين على تقديم المشورة النفسية وغيرها من الخدمات العلاجية بأسلوب متعدد التخصصات للضحايا في مراكز توجيه الطفل؛
    (b) Increase the number of trained professionals providing psychological counselling and other recovery services to victims at Child guidance centres; UN (ب) أن تزيد عدد المهنيين المدربين على توفير المشورة النفسية وغيرها من الخدمات العلاجية للضحايا في مراكز توجيه الطفل؛
    46. Under the legislation, local governments have established Child guidance centres where children who are victims of violence can rehabilitate or seek advice. UN 46- وأنشأت الحكومة المحلية، بموجب التشريعات، مراكز توجيه الأطفال التي يقصدها الأطفال ضحايا العنف لالتماس المشورة أو خدمات إعادة التأهيل.
    69. Child guidance centres will admit child victims into child welfare facilities if necessary, taking into consideration their mental and physical condition, family situation and living environment, and provide them with counselling, in efforts to protect child victims properly. UN 69- وستواصل مراكز توجيه الطفل قبول الضحايا من الأطفال في مرافق رعاية الطفل إذا استلزم الأمر، مع مراعاة ظروفهم النفسية والبدنية، وحالتهم الأسرية وبيئتهم المعيشية، وتزويدهم بالنصائح، سعيا لحماية الضحايا من الأطفال حماية مناسبة.
    Therefore, Legal Affairs Bureaux and District Legal Affairs Bureaux in the Ministry of Justice actively participate in the network of relevant organizations - with child guidance centres as its core - and cooperate with these organizations and relevant NGOs to protect the victims of child abuse UN ومن ثم، تشارك مكاتب الشؤون القانونية العامة ومكاتب الشؤون القانونية في الأقاليم بوزارة العدل مشاركة حثيثة في شبكة المنظمات ذات الصلة - التي محورها مراكز توجيه الطفل - وتتعاون مع هذه المنظمات ومع المنظمات غير الحكومية ذات الصلة لحماية الأطفال ضحايا إساءة المعاملة.
    650. The Committee recommends that the State party undertake an in-depth study of youth suicide and its causes and use this information to develop and implement a national plan of action on youth suicide, in cooperation with Child guidance centres, social workers, teachers, health workers and other relevant professionals. UN 650- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تجري دراسة متعمقة لانتحار الشباب وأسبابه وأن تستخدم هذه المعلومات في وضع وتنفيذ خطة عمل وطنية بشأن انتحار الشباب، بالتعاون مع مراكز توجيه الطفل والمرشدين الاجتماعيين والمدرسين والعاملين في مجال الصحة وغيرهم من المهنيين المختصين.
    For example through compulsory introductive courses in 8th grade, through strengthening of the cross-cutting issue " Education and Job " in the primary and lower secondary education and in the collective guidance activities, which is a responsibility for the Youth guidance centres. UN على سبيل المثال من خلال دورات تمهيدية إلزامية في الصف الثامن، ومن خلال تعزيز المسألة الشاملة لعدة قطاعات المتمثلة في " التعليم وفرص العمل " في التعليم الابتدائي والمرحلة الأولى من التعليم الثانوي وأنشطة التوجيه الجماعي، التي تتحمل مسؤوليتها مراكز توجيه الشباب.
    (d) Increase the training provided to law enforcement officials, social workers, staff of Child guidance centres and prosecutors on how to receive, monitor, investigate and prosecute complaints, in a child-sensitive manner. UN (د) أن توفر مزيداً من التدريب للموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين والمرشدين الاجتماعيين وموظفي مراكز توجيه الطفل والمدعين العامين بشأن كيفية تلقي الشكاوى ورصدها والتحقيق فيها والملاحقة القضائية بشأنها بأسلوب يراعي الطفل.
    Child abuse cases handled by Child Guidance Centers (174 centers throughout the nation) in FY2000 totaled 17,725, of which 754 or 4.3% were cases of sexual abuse. UN وحالات إساءة معاملة الأطفال التي تناولتها مراكز توجيه الأطفال (174 مركزا في جميع أنحاء البلد) في السنة المالية 2000 بلغ مجموعها 725 17 حالة، منها 754 أي 4.3 في المائة كانت حالات اعتداء جنسي.
    There are other child care centres in Panama, operated by institutions, the Red Cross, municipalities, churches, trade unions and private child care providers. UN وتوجد أنواع أخرى من مراكز توجيه الطفولة في بنما، مثل: المراكز المؤسسية، ومراكز الصليب اﻷحمر، والمراكز البلدية، ومراكز الكنيسة، والمراكز التابعة للتنظيمات النقابية والمراكز الخاصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد