Additional requirements for nine identification centres and three base camps. | UN | احتياجـات إضافيـــة تتمثــل فـي ٩ مراكز لتحديد الهوية وثلاث مخيمات أساس. |
Eight MINURSO identification centres are now fully operational, at all four refugee camps in the Tindouf area and all four population centres in the Territory. | UN | وهناك اﻵن ثمانية مراكز لتحديد الهوية تابعة للبعثة تعمل بشكل كامل، في جميع مخيمات اللاجئين اﻷربعة في منطقة تندوف وفي جميع المراكز السكانية اﻷربعة في اﻹقليم. |
Identification files stored in the United Nations Office at Geneva were returned to Laayoune in late October 1997, requirements for the initial reopening of four identification centres were assessed, and arrangements were made with the parties to have the centres restored to full working order. | UN | وأعيدت ملفات تحديد الهوية التي كانت محفوظة في مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف إلى العيون في أواخر تشرين اﻷول/أكتوبر، وقُيﱢمت الاحتياجات لكي يعاد بصورة أولية فتح أربعة مراكز لتحديد الهوية. |
The estimate includes non-recurrent costs of $1,565,300 for the emplacement travel of civilian personnel and the purchase of transport and other equipment required for nine identification centres, Commission headquarters and three district offices. | UN | ويشمل هذا التقدير تكاليف غير متكررة تبلغ ٣٠٠ ٥٦٥ ١ دولار لسفر الموظفين المدنيين للحضور إلى مكان العمل ولشراء معدات النقل ومعدات أخرى تلزم لتسعة مراكز لتحديد الهوية ولمقر اللجنة ولمكاتب المناطق الثلاثة. |
To meet the staffing requirements for the establishment of nine identification centres, Commission headquarters and three district offices, it is proposed that the current staffing of MINURSO be augmented by an additional 206 posts consisting of 176 international and 30 local posts, as set out in the table below. | UN | وبغية تلبية الاحتياجات من الموظفين ﻹنشاء تسعة مراكز لتحديد الهوية ومقر اللجنة وثلاثة مكاتب للمناطق، يقترح زيادة العدد الحالي لموظفي البعثة بإضافة ٢٠٦ وظائف، ١٧٦ منها وظائف دولية و ٣٠ وظيفة محلية، على النحو المبين في الجدول التالي. |
Identification files stored in the United Nations Office at Geneva were returned to Laayoune in late October, requirements for the initial reopening of four identification centres were assessed and arrangements were made with the parties to have the centres restored to full working order. | UN | وأعيدت ملفات تحديد الهوية التي كانت محفوظة في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، إلى العيون في أواخر تشرين اﻷول/أكتوبر، وقدرت الاحتياجات اللازمة ﻹعادة افتتاح ٤ مراكز لتحديد الهوية مبدئيا، كما وضعت ترتيبات مع الطرفين ﻹعادة العمل في المراكز إلى نظام العمل الكامل. |
(b) Alteration and renovation of premises. The cost estimate provides for minor alterations and renovations for the establishment of nine identification centres at an average cost of $3,000 per centre. | UN | )ب( تعديل أماكن العمل وتجديدها - تغطي تقديرات التكاليف إجراء تعديلات وتجديدات طفيفة ﻹنشاء تسعة مراكز لتحديد الهوية بمتوسط تكلفة يبلغ ٠٠٠ ٣ دولار لكل مركز. |
(c) Maintenance supplies. The cost estimate provides for requirements for nine identification centres at an average cost of $2,000 per month, or $220 per month per centre. | UN | )ج( لوازم الصيانة - تغطي تقديرات التكاليف احتياجات تسعة مراكز لتحديد الهوية بمتوسط تكلفة يبلــغ ٠٠٠ ٢ دولار في الشهر. أو ٢٢٠ دولار في الشهر لكل مركز. |
(e) Utilities. The cost estimate provides for additional requirements for electricity for nine identification centres at an average cost of $4,000 per month, or $445 per month per centre. | UN | )ﻫ( المرافق - تغطي تقديرات التكاليف الاحتياجات اﻹضافية لتسعة مراكز لتحديد الهوية من الكهرباء بمتوسط تكلفة قدره ٠٠٠ ٤ دولار في الشهر، أو ٤٤٥ دولارا في الشهر لكل مركز. |
6. The process of identification of applicants to vote in the referendum on self-determination in Western Sahara is being conducted in successive phases, with nine identification centres operating concurrently, each composed of two Identification Commission members, two registration officers and four General Service staff working in two teams. | UN | ٦ - أما عملية تحديد هوية مقدمي طلبات اﻹدلاء باﻷصوات في الاستفتاء على تقرير المصير في الصحراء الغربية فتجري على مراحل متعاقبة في ٩ مراكز لتحديد الهوية تعمل في آن واحد ويتألف كل منها من اثنين من أعضاء لجنة تحديد الهوية، واثنين من موظفي التسجيل، و ٤ من موظفي الخدمات العامة يعملون في فريقين. |
15. In pursuance of that resolution, the Secretary-General submitted a report to the Council on 30 March. 7/ The Council was informed that seven identification centres were operating in the Territory and the Tindouf area, and that arrangements had been completed to establish an eighth centre (four on each side). | UN | ٥١ - وعملا بهذا القرار، قدم اﻷمين العام تقريرا إلى المجلس في ٣٠ آذار/مارس)٧(. وأبلِغ المجلس بأن سبعة مراكز لتحديد الهوية كانت تعمل في اﻹقليم وفي منطقة تندوف وجرى استكمال الترتيبات ﻹنشاء ثمانية مراكز )أربعة في كل جانب(. |
The additional amount of $17,849,100 gross ($16,142,100 net) is required for the completion of identification activities, including the establishment of nine identification centres and the deployment of 81 civilian police observers, 176 international and 30 local staff and eight observers from the Organization for African Unity (OAU). | UN | والمقدار اﻹضافي الذي يبلغ إجماليه ١٠٠ ٨٤٩ ١٧ دولار )صافيه ١٠٠ ١٤٢ ١٦ دولار( مطلوب لاستكمال اﻷنشطة المتصلة بتحديد الهوية بما فيها إنشاء تسعة مراكز لتحديد الهوية ونشر ٨١ مراقبا من الشرطة المدنية و ١٧٦ موظفا دوليا و ٣٠ موظفا محليا وثمانية مراقبين من منظمة الوحدة اﻷفريقية. |
(d) Maintenance services. Provision of $48,100 is made for the maintenance and upkeep of nine identification centres at a rate of $145 per centre per month ($15,700) and for three base camps at $900 per camp/month ($32,400); | UN | )د( خدمات الصيانة - رصد اعتماد قدره ١٠٠ ٤٨ دولار لتغطية صيانة تسعة مراكز لتحديد الهوية بمعدل ١٤٥ دولارا لكــل مركــز في الشهر )٧٠٠ ١٥ دولار( لثلاثة مخيمات أساس بتكلفة ٩٠٠ دولار لكل مخيم في الشهر )٤٠٠ ٣٢ دولار(؛ |
According to paragraph 7 of the Advisory Committee’s report (A/52/816), discussions were under way to open two additional centres in northern Morocco; when asked for explanations, the Secretariat had said that there were no identification centres in northern Morocco, only two operational annexes, and there would not be more than nine centres. | UN | ووفقا للفقرة ٧ من تقرير اللجنة الاستشارية A/52/816)( فإن المناقشات جارية بشأن فتح مركزين اضافيين في شمال المغرب؛ وقد ذكرت اﻷمانة العامة، لدى الاستفسار منها، أنه لا توجد مراكز لتحديد الهوية في شمال المغرب، وإنما مجرد ملحقين للعمليات، وأن عدد المراكز لن يزيد عن ٩. |
24. As regards the logistic, personnel and other resources required for the deployment of MINURSO at full strength, the Secretary-General noted that, in addition to the four identification centres which were operating by the end of 1994, three more centres had been opened between February and March 1995 in the towns of Smara and Dakhla in the Territory and in the El-Aiun refugee camp near Tindouf. | UN | ٢٤ - أما بالنسبة للسوقيات واﻷفراد والموارد اﻷخرى المطلوبة لوزع بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية بكامل طاقتها، لاحظ اﻷمين العام أنه اضافة الى أربعة مراكز لتحديد الهوية أخذت تمارس عملها منذ نهاية عام ١٩٩٤، فقد افتتحت ثلاثة مراكز أخرى بين شهري شباط/فبراير وآذار/مارس ١٩٩٥ في مدينتي سمارا وداخلة في اﻹقليم، وفي مخيم العيون للاجئين بقرب تندوف. |