The Department disseminated the book through appropriate channels, including United Nations information centres and services. | UN | وقد وزعت اﻹدارة الكتاب عن طريق القنوات المناسبة بما في ذلك مراكز وخدمات اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة. |
Every opportunity will be used to promote the elements of the Declaration in briefings and events dealing with the United Nations and human rights at Headquarters, Geneva and throughout the network of United Nations information centres and services. | UN | كما ستُنتَهَز كل فرصة لترويج عناصر اﻹعلان في جلسات إعلامية ووقائع تتعلق باﻷمم المتحدة وحقوق اﻹنسان في المقر وجنيف، وفي جميع أنحاء شبكة مراكز وخدمات اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة. |
The Department has undertaken restructuring measures aimed at consolidating and streamlining its activities at Headquarters and in the field through its network of information centres and services. | UN | واتخذت اﻹدارة تدابير ﻹعادة التشكيل استهدفت دمج وتنسيق أنشطتها في المقر وفي الميدان عن طريق شبكة مراكز وخدمات اﻹعلام التابعة لها. |
The Department has undertaken restructuring measures aimed at consolidating and streamlining its activities at Headquarters and in the field through its network of information centres and services. | UN | وقد اتخذت اﻹدارة تدابير ﻹعادة التشكيل تستهدف إدماج وتنظيم أنشطتها في المقر وفي الميدان عن طريق شبكة من مراكز وخدمات اﻹعلام. |
The Department has undertaken restructuring measures aimed at consolidating and streamlining its activities at Headquarters and in the field through its network of information centres and services. | UN | واتخذت اﻹدارة تدابير ﻹعادة التشكيل استهدفت دمج وتنسيق أنشطتها في المقر وفي الميدان عن طريق شبكة مراكز وخدمات اﻹعلام التابعة لها. |
The network of United Nations information centres and services played a pivotal role in all United Nations activities; his delegation attached great importance to them since they disseminated information to all States, particularly to developing countries. | UN | وأضاف قائلا إن شبكة مراكز وخدمات اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة تؤدي دورا محوريا في جميع أنشطة اﻷمم المتحدة، وإن وفده يعلق أهمية كبيرة عليها ﻷنها تنشر المعلومات في جميع الدول ولا سيما في البلدان النامية. |
25.70 Estimated requirements of $604,900 would provide for pouch costs for bulk distribution of printed materials to information centres and services. | UN | ٥٢-٠٧ ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٩٠٠ ٦٠٤ دولار تكاليف توزيع المواد المطبوعة بكميات كبيرة على مراكز وخدمات اﻹعلام عن طريق الحقيبة. |
25.70 Estimated requirements of $604,900 would provide for pouch costs for bulk distribution of printed materials to information centres and services. | UN | ٥٢-٠٧ ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٩٠٠ ٦٠٤ دولار تكاليف توزيع المواد المطبوعة بكميات كبيرة على مراكز وخدمات اﻹعلام عن طريق الحقيبة. |
(c) The Department, both at Headquarters and through the United Nations information centres and services, publicized the Special Committee's 1995 mission to the Middle East. | UN | )ج( قامت اﻹدارة، في كل من المقر ومن خلال مراكز وخدمات اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة، بالتعريف بالبعثة التي قامت بها اللجنة الخاصة في عام ١٩٩٥ إلى الشرق اﻷوسط. |
26.76 With the aim of promoting an informed understanding of the work and purposes of the Organization around the world, the Information Centres Service provides the global network of information centres and services with guidelines for public information strategies and plans the work programme and the budget for the network, basing them on two complementary concepts, promotion and coverage. | UN | ٦٢-٦٧ عملا على خلق فهم مستنير ﻷعمال وأغراض المنظمة في جميع أنحاء العالم، تقوم دائرة مراكز اﻹعلام بتزويد شبكة مراكز وخدمات اﻹعلام على الصعيد العالمي بالمبادئ التوجيهية لوضع الاستراتيجيات اﻹعلامية، وبتخطيط برنامج عمل هذه الشبكة وميزانيتها، مستندة في ذلك إلى مفهومين متكاملين وهما الترويج والشمول. |
26.76 With the aim of promoting an informed understanding of the work and purposes of the Organization around the world, the Information Centres Service provides the global network of information centres and services with guidelines for public information strategies and plans the work programme and the budget for the network, basing them on two complementary concepts, promotion and coverage. | UN | ٢٦-٧٦ عملا على خلق فهم مستنير ﻷعمال وأغراض المنظمة في جميع أنحاء العالم، تقوم دائرة مراكز اﻹعلام بتزويد شبكة مراكز وخدمات اﻹعلام على الصعيد العالمي بالمبادئ التوجيهية لوضع الاستراتيجيات اﻹعلامية، وبتخطيط برنامج عمل هذه الشبكة وميزانيتها، مستندة في ذلك إلى مفهومين متكاملين وهما الترويج والشمول. |
(f) The Information Centres Service reports directly to the Assistant Secretary-General in order to provide rapid and efficient substantive programme guidance to the network of information centres and services. | UN | )و( دائرة مراكز اﻹعلام، وهي تتبع مباشرة اﻷمين العام المساعد بغية تزويد شبكة مراكز وخدمات اﻹعلام بالتوجيه البرنامجي الفني على نحو سريع وفعال. |
(f) The Information Centres Service reports directly to the Assistant Secretary-General in order to provide rapid and efficient substantive programme guidance to the network of information centres and services. | UN | )و( دائرة مراكز اﻹعلام، وهي تتبع مباشرة اﻷمين العام المساعد بغية تزويد شبكة مراكز وخدمات اﻹعلام بالتوجيه البرنامجي الفني على نحو سريع وفعال. |
26.87 To promote an informed understanding of the work and purposes of the Organization around the world, the Information Centres Service provides the global network of information centres and services with guidelines on public information strategies and administrative, financial and programmatic services. | UN | ٦٢-٧٨ عملا على إيجاد فهم مستنير لعمل المنظمة وأهدافها في جميع أنحاء العالم، تقوم دائرة مراكز اﻹعلام بتزويد شبكة مراكز وخدمات اﻹعلام على الصعيد العالمي بمبادئ توجيهية تتعلق بالاستراتيجيات اﻹعلامية والخدمات اﻹدارية والمالية والبرنامجية. |
3. In the field, the Department’s network of information centres and services and United Nations offices have copies of publications containing the Declaration in their reference libraries for use by interested students, researchers and academicians. | UN | ٣ - أما في الميدان، فلدى شبكة مراكز وخدمات اﻹعلام التابعة ﻹدارة شؤون اﻹعلام، كما لدى مكاتب اﻷمم المتحدة، نسخ من المنشورات تتضمن اﻹعلان في مكتباتها المرجعية كي يستعملها من يهمه اﻷمر من الطلاب والباحثين واﻷكاديميين. |
(b) Both at Headquarters and through the United Nations information centres and services, the Department publicized the Special Committee's 1995 mission to the Middle East, contacting the NGO community, other United Nations agencies, and the public at large; | UN | )ب( قامت اﻹدارة، في كل من المقر ومن خلال مراكز وخدمات اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة، بالتعريف بالبعثة التي قامت بها اللجنة الخاصة في عام ١٩٩٥ إلى الشرق اﻷوسط، فاتصلت بمجتمع المنظمات غير الحكومية ووكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى والجمهور عموما؛ |
25.65 With the aim of promoting an informed understanding of the work and purposes of the Organization around the world, the newly created Information Centres Service provides the global network of information centres and services with guidelines for public information strategies, plans the work programme and the budget for this network, basing them on two complementary concepts, promotion and coverage. | UN | ٥٢-٥٦ بهدف العمل على خلق فهم مستنير ﻷعمال وأغراض المنظمة في جميع أنحاء العالم، تقوم دائرة مراكز اﻹعلام المنشأة حديثا بتزويد شبكة مراكز وخدمات اﻹعلام على الصعيد العالمي بالمبادئ التوجيهية لوضع الاستراتيجيات اﻹعلامية، وبتخطيط برنامج عمل هذه الشبكة وميزانيتها، مستندة في ذلك الى مفهومين متكاملين وهما الترويج والشمول. |
25.65 With the aim of promoting an informed understanding of the work and purposes of the Organization around the world, the newly created Information Centres Service provides the global network of information centres and services with guidelines for public information strategies, plans the work programme and the budget for this network, basing them on two complementary concepts, promotion and coverage. | UN | ٥٢-٥٦ بهدف العمل على خلق فهم مستنير ﻷعمال وأغراض المنظمة في جميع أنحاء العالم، تقوم دائرة مراكز اﻹعلام المنشأة حديثا بتزويد شبكة مراكز وخدمات اﻹعلام على الصعيد العالمي بالمبادئ التوجيهية لوضع الاستراتيجيات اﻹعلامية، وبتخطيط برنامج عمل هذه الشبكة وميزانيتها، مستندة في ذلك الى مفهومين متكاملين وهما الترويج والشمول. |