You can't be paper towel man for a third time. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون رجل ورق الحمام مرة ثالثة |
The house was bombed a third time and he was sent in a third time. | UN | وقصف المنـزل مرة ثالثة وأرسل الرجل إليه للمرة الثالثة. |
Absent guarantees for their physical security, it is not uncommon for returning displaced persons to be displaced anew, a second, and sometimes a third time. | UN | ونظراً لانعدام الضمانات لسلامتهم الجسدية، فإن من الشائع أن يتشرد العائدون من جديد ومرة ثانية وأحياناً مرة ثالثة. |
Something goes wrong in the future, no surgeon's gonna open his chest a third time. | Open Subtitles | شيء ما سيسبب له مشكلة في المستقبل لن تكون هناك عملية لـ فتح صدره لـ مرة ثالثة |
I know it's hard to hear, darling, but I want to spare you that pain of a third time. | Open Subtitles | أعرف أنه من الصعب تقبل ذلك يا عزيزي لكنني أرغب بأن أجنبك الألم مرة ثالثة |
What if you did it a third time at a rooftop bar to an upbeat song that really shouldn't be slow-danced to? | Open Subtitles | ذلك حدث مرتان, وكنا في . زواج . وماذا إن فعلتيها مرة ثالثة في حانة على السقف .. على أنغام اغنية سريعة |
The author was presented with the case file for a third time between 22 June 2000 and 28 July 2000. | UN | ثم عُرض ملف القضية على صاحب البلاغ مرة ثالثة في الفترة بين 22 حزيران/يونيه و28 تموز/يوليه 2000. |
The author was presented with the case file for a third time between 22 June 2000 and 28 July 2000. | UN | ثم عُرض ملف القضية على صاحب البلاغ مرة ثالثة في الفترة بين 22 حزيران/يونيه و28 تموز/يوليه 2000. |
The boy declared that he had been re-recruited a third time by Major Mwendebantu at Sake in August 2008. | UN | وأعلن الصبي أنّ الرائد موينديبانتو جنّده مرة ثالثة في ساكي في آب/أغسطس 2008. |
The Special Rapporteur was also informed that one consequence of such long and delayed trials is the possibility that some key witnesses may refuse to testify a third time. | UN | وأُبلغ المقرر الخاص أيضاً بأن من عيوب هذه المحاكمات الطويلة والمتأخرة احتمال رفض بعض الشهود الرئيسيين الإدلاء بشهاداتهم مرة ثالثة. |
Noting that the Constitution had already been amended twice, he remarked that those matters might, perhaps, be given some thought when the time came to revise it for a third time. | UN | ولاحظ أنه سبق أن تم تعديل الدستور مرتين، فأعرب عن أمله في أن تتم معالجة هذه القضايا عندما يحين وقت تعديل الدستور مرة ثالثة. |
Then, according to the reports, and despite the pleas by other soldiers there to stop the shooting, the commander returned to Iman a third time and emptied his magazine of bullets into her dead body. | UN | وبعد ذلك، وفقا لما أوردته التقارير، رغم مناشدات جنود آخرين للقائد بالكف عن إطلاق النار، عاد القائد إلى إيمان مرة ثالثة وأفرغ خزانة سلاحه في جسدها الذي فارقته الحياة. |
Well, it definitely won't happen a third time. | Open Subtitles | حسناً، بالتأكيد لن يحصل هذا مرة ثالثة |
There will not be a third time. | UN | ولن تكون هناك مرة ثالثة. |
In view of the continuing impasse, the Minister for Foreign Affairs of Kenya, after consultations with President Museveni, had to postpone the Leaders' Consultation for a third time, until 9 January 2004. | UN | وبالنظر إلى استمرار حالة الجمود اضطر وزير خارجية كينيا، بعد التشاور مع الرئيس موسيفيني إلى تأجيل مشاورة الزعماء مرة ثالثة حتى 9 كانون الثاني/يناير 2004. |
Make it a third time. | Open Subtitles | جعله مرة ثالثة. |
There won't be a third time. | Open Subtitles | لن تكون هنالك مرة ثالثة. |
Call me "sir" a third time, you're gonna like it a lot less. | Open Subtitles | نادني بـ"سيدي" مرة ثالثة ولن يعجبك أكثر |
I couldn't, not a third time. | Open Subtitles | لم أستطع. ليس مرة ثالثة |