ويكيبيديا

    "مرة كل سنتين للنظر في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to Consider the
        
    • on a biennial basis to consider
        
    • every two years to consider
        
    • States to Consider
        
    The Third Biennial Meeting of States to Consider the Implementation of the United Nations Programme of Action was held this year. UN لقد انعقد هذا العام الاجتماع الثالث الذي تعقده الدول مرة كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة.
    Zimbabwe looks forward to participating in the fourth Biennial Meeting of States to Consider the Implementation of the United Nations Programme of Action on small arms and light weapons. UN وتتطلع زمبابوي قُدما إلى المشاركة في اجتماع الدول الذي يعقد مرة كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل هذا.
    They also agreed to meet biennially to Consider the reports submitted to the Secretary-General. UN واتفقت أيضا على الاجتماع مرة كل سنتين للنظر في التقارير التي تقدم إلى الأمين العام.
    37. States will meet on a biennial basis to Consider the reports mentioned in paragraph 36 above. UN 37 - تجتمع الدول مرة كل سنتين للنظر في التقارير المذكورة في الفقرة 36.
    Its Council, consisting of representatives of member organizations, meets every two years to consider programmes and policies. UN ويجتمع مجلس إدارته، المكون من ممثليـن للمنظمات الأعضاء فيه، مرة كل سنتين للنظر في البرامج والسياسات.
    They encouraged NAM Member States to actively participate in the Fifth Biennial Meeting of States to Consider the Implementation of the Programme of Action, due to be held in New York, from 16 to 20 June 2014. UN وشجعوا الدول الأعضاء في حركة عدم الانحياز على المشاركة بنشاط في الاجتماع الخامس للدول الذي يعقد مرة كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل، الذي سيعقد في نيويورك من 16 إلى 20 حزيران/يونيه 2014.
    The European Union welcomes the fact that the Third Biennial Meeting of States to Consider the Implementation of the Programme of Action resulted in the adoption of a substantive report whose content will truly make it possible to improve and strengthen such implementation. UN ويرحب الاتحاد الأوروبي بتتويج الاجتماع الثالث من الاجتماعات التي تعقدها الدول مرة كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل باعتماد تقرير موضوعي سيمكّن مضمونه فعلا من تحسين هذا التنفيذ وتعزيزه.
    China welcomes the successful outcome of the Third Biennial Meeting of States to Consider the Implementation of the Programme of Action and the report of the Group of Governmental Experts on conventional ammunition stockpiles in surplus. UN وترحب الصين بنجاح اجتماع الدول الثالث الذي يعقد مرة كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل وبتقرير فريق الخبراء الحكوميين عن فائض مخزونات الذخائر التقليدية.
    First, regarding operative paragraph 4, we believe that the applied procedure and method of work on the draft outcome of the Third Biennial Meeting of States to Consider the Implementation of the Programme of Action fell far short of General Assembly standards and principles, including transparency and inclusiveness. UN أولا، فيما يتعلق بالفقرة 4 من منطوق مشروع القرار، نرى أن تنفيذ الإجراءات وطريقة العمل بشأن مشروع الوثيقة الختامية للاجتماع الثالث للدول الذي يُعقد مرة كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل لم يرقيا إلى معايير الجمعية العامة ومبادئها، بما في ذلك الشفافية والشمول.
    Here, let me commend the third Biennial Meeting of States to Consider the Implementation of the Programme of Action, held last year. UN وفي هذا المقام، أود أن أثني على الاجتماع الثالث من الاجتماعات التي تعقدها الدول مرة كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل، الذي عقد في العام الماضي.
    We hope our deliberations on that agenda item will significantly contribute to productive work in the upcoming Third Biennial Meeting of States to Consider the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects. UN ونأمل أن تسهم مناقشاتنا بشأن ذلك البند من جدول الأعمال بشكل كبير في العمل المثمر في اجتماع الدول الثالث المقبل الذي يعقد مرة كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل المعني بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه.
    Nevertheless, the forthcoming Biennial Meeting of States to Consider the Implementation of the Programme of Action will provide an opportunity to renew our commitment to the Programme and to seek ways to further strengthen its implementation. UN ومع ذلك، فإن اجتماع الدول المقبل الذي يعقد مرة كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل سيتيح فرصة لتجديد التزامنا بالبرنامج والبحث عن سبل لزيادة تعزيز تنفيذه.
    We note that in her summary Ambassador Inoguchi of Japan, the chairperson of the first Biennial Meeting of States to Consider the Implementation of the Programme of Action, which was recently held in New York, highlighted the linkage between terrorism and illicit small arms and light weapons. UN ونحن ننوه بأنه في ملخص السفيرة اينوغوشي ممثلة اليابان، ورئيسة الاجتماع الأول من الاجتماعات التي تعقدها الدول مرة كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل، وكان عُقد مؤخرا في نيويورك، سلطت السفيرة الضوء على العلاقة بين الإرهاب والأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة.
    My delegation welcomes the outcome of the first Biennial Meeting of States to Consider the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects. UN ويرحب وفدي بنتيجة اجتماع الدول الأول الذي يُعقد مرة كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه.
    We welcome the outcome of the First Biennial Meeting of States to Consider the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects. UN ونرحب بنتيجة الاجتماع الأول الذي تعقده الدول مرة كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه.
    In addition, the Department for Disarmament Affairs will have to undertake the preparations for the substantive servicing of the second biennial meeting of States to Consider the national, regional and global implementation of the Programme of Action. UN كما أنه سيتعين على إدارة شؤون نزع السلاح القيام بالأعمال التحضيرية وتقديم الخدمات الفنية للاجتماع الثاني للدول الذي يعقد مرة كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل على الصعد الوطني والإقليمي والعالمي.
    Report of the United Nations First Biennial Meeting of States to Consider the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects UN تقرير اجتماع الدول الأول الذي تعقده الأمم المتحدة مرة كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه
    (b) To convene a meeting of States on a biennial basis to Consider the national, regional and global implementation of the Programme of Action; UN (ب) عقد اجتماع للدول مرة كل سنتين للنظر في التقدم المنجز على الصعد الوطني والإقليمي والدولي، في تنفيذ برنامج العمل،
    Recalling that, as part of the follow-up to the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, it was agreed that meetings of States should be convened on a biennial basis to Consider the national, regional and global implementation of the Programme of Action, UN وإذ تشير إلى أنه تم الاتفاق، في إطار متابعة مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه، على عقد اجتماع للدول مرة كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل على الأصعدة الوطنية والإقليمية والعالمية()،
    Recalling that, as part of the follow-up to the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, it was agreed that meetings of States should be convened on a biennial basis to Consider the national, regional and global implementation of the Programme of Action, UN وإذ تشير إلى أنه تم الاتفاق، في إطار متابعة مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه، على عقد اجتماع للدول مرة كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل على الأصعدة الوطنية والإقليمية والعالمية()،
    5. By resolution 1993/10 of 26 February 1993, the Commission requested the Group of Three to continue to meet every two years to Consider the reports submitted by States parties. UN ٥ - وفي القرار ٣٩٩١/٠١ المؤرخ في ٦٢ شباط/فبراير ٣٩٩١، طلبت اللجنة إلى الفريق الثلاثي أن يواصل الاجتماع مرة كل سنتين للنظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد