Similarly, under the regulations governing exploration for polymetallic nodules, contractors are required to designate so-called preservation reference zones where no mining shall occur in order to ensure representative and stable biota of the seabed. | UN | وبالمثل، فبموجب القواعد الناظمة لاستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات، يتعين على المتعاقدين تعيين ما يسمى مناطق مرجعية للحفظ لا يجري فيها أي تعدين لضمان وجود كتلة أحيائية تمثيلية وثابتة في قاع البحار. |
Such programmes may include proposals for areas to be set aside and used exclusively as impact reference zones and preservation reference zones. | UN | ويجوز أن تشمل تلك البرامج مقترحات تتعلق بقطاعات تخصص ويقتصر استعمالها بوصفها مناطق مرجعية للأثر ومناطق مرجعية للحفظ. |
During the pilot mining, the applicant indicated that it would establish preservation reference zones, pursuant to the Regulations. | UN | وأشار مقدم الطلب إلى أنه ستتم إقامة مناطق مرجعية للحفظ أثناء التعدين الاختباري، عملاً بالأنظمة. |
When required by the Council, such programmes shall include proposals for areas to be set aside and used exclusively as impact reference zones and preservation reference zones. | UN | وتشمل تلك البرامج، عندما يشترطها المجلس، مقترحات تتعلق بقطاعات تخصص ويقتصر استعمالها بوصفها مناطق مرجعية للأثر ومناطق مرجعية للحفظ. |
When required by the Council, such programmes shall include proposals for areas to be set aside and used exclusively as impact reference zones and preservation reference zones. | UN | وتشمل تلك البرامج، عندما يشترطها المجلس، مقترحات تتعلق بقطاعات تخصص ويقتصر استعمالها بوصفها مناطق مرجعية للأثر ومناطق مرجعية للحفظ. |
53. During the mining tests, the notification of proposed impact reference zones and preservation reference zones is recommended. | UN | 53 - ويوصى، لدى القيام بالاختبار التعديني، بالإخطار بما هو مقترح ليكون منطقة مرجعية للأثر ومنطقة مرجعية للحفظ. |
When required by the Council, such programmes shall include proposals for areas to be set aside and used exclusively as impact reference zones and preservation reference zones. | UN | وتشمل تلك البرامج، عندما يشترطها المجلس، مقترحات تتعلق بقطاعات تخصص ويقتصر استعمالها بوصفها مناطق مرجعية للأثر ومناطق مرجعية للحفظ. |
When required by the Council, such programmes shall include proposals for areas to be set aside and used exclusively as impact reference zones and preservation reference zones. | UN | وتشمل تلك البرامج، عندما يشترطها المجلس، مقترحات تتعلق بقطاعات تخصص ويقتصر استعمالها بوصفها مناطق مرجعية للأثر ومناطق مرجعية للحفظ. |
V. Consideration of a proposal relating to the criteria for the establishment of preservation reference zones in the Clarion-Clipperton Zone | UN | خامسا - النظر في اقتراح يتعلق بمعايير إنشاء مناطق مرجعية للحفظ في منطقة كلاريون - كليبرتون |
These included the size and location of areas, criteria for their establishment and the coordination of such areas with the existing obligations of contractors, at the exploitation phase, to propose impact reference zones and preservation reference zones. | UN | وتشمل هذه المسائل حجم المناطق ومكانها، ومعايير إنشائها وتنسيق شؤون هذه المناطق مع ما هو قائم من التزامات المتعاقدين، في مرحلة التنقيب، وذلك من أجل اقتراح مناطق مرجعية للأثر ومناطق مرجعية للحفظ. |
When required by the Council, such programmes shall include proposals for areas to be set aside and used exclusively as impact reference zones and preservation reference zones. | UN | وتشمل تلك البرامج، عندما يشترطها المجلس، مقترحات تتعلق بقطاعات تخصص ويقتصر استعمالها بوصفها مناطق مرجعية للأثر ومناطق مرجعية للحفظ. |
When required by the Authority, such programmes shall include proposals for areas to be set aside and used exclusively as impact reference zones and preservation reference zones. | UN | وتشمل تلك البرامج، عندما تشترطها السلطة، مقترحات تتعلق بقطاعات تخصص ويقتصر استعمالها بوصفها مناطق مرجعية للأثر ومناطق مرجعية للحفظ. |
When required by the Authority, such programmes shall include proposals for areas to be set aside and used exclusively as impact reference zones and preservation reference zones. | UN | وتشمل تلك البرامج، عندما تشترطها السلطة، مقترحات تتعلق بقطاعات تخصص ويقتصر استعمالها بوصفها مناطق مرجعية للأثر ومناطق مرجعية للحفظ. |
7. If the Contractor applies for exploitation rights, it shall propose areas to be set aside and used exclusively as impact reference zones and preservation reference zones. | UN | 7 - إذا قدم المتعاقد طلبا للحصول على حقوق الاستكشاف، كان عليه أن يقترح قطاعات للاستثناء والاستخدام فقط كمناطق مرجعية للأثر ومناطق مرجعية للحفظ. |
7. If the Contractor applies for exploitation rights, it shall propose areas to be set aside and used exclusively as impact reference zones and preservation reference zones. | UN | 7 - إذا قدم المتعاقد طلبا للحصول على حقوق الاستكشاف، كان عليه أن يقترح قطاعات للاستثناء والاستخدام فقط كمناطق مرجعية للأثر ومناطق مرجعية للحفظ. |
6. If the Contractor applies for exploitation rights, it shall propose areas to be set aside and used exclusively as impact reference zones and preservation reference zones. | UN | ٦ - إذا قدم المتعاقد طلبا للحصول على حقوق الاستكشاف، كان عليه أن يقترح قطاعات للاستثناء والاستخدام فقط كمناطق مرجعية لﻷثر ومناطق مرجعية للحفظ. |
When required by the Council, such programmes shall include proposals for areas to be set aside and used exclusively as impact reference zones and preservation reference zones. | UN | وتشمل تلك البرامج، عندما يشترطها المجلس، مقترحات تتعلق بقطاعات تخصص ويقتصر استعمالها بوصفها مناطق مرجعية للأثر ومناطق مرجعية للحفظ. |
When required by the Council, such programmes shall include proposals for areas to be set aside and used exclusively as impact reference zones and preservation reference zones. | UN | وتشمل تلك البرامج، عندما يشترطها المجلس، مقترحات تتعلق بقطاعات تخصص ويقتصر استعمالها بوصفها مناطق مرجعية للأثر ومناطق مرجعية للحفظ. |
6. Consideration of a proposal relating to the criteria for the establishment of preservation reference zones in the Clarion-Clipperton Zone. | UN | 6 - النظر في مقترح يتعلق بمعايير إنشاء مناطق مرجعية للحفظ في منطقة كلاريون - كليبرتون. |
When required by the Council, such programmes shall include proposals for areas to be set aside and used exclusively as impact reference zones and preservation reference zones. | UN | وتشمل تلك البرامج، عندما تشترطها السلطة، مقترحات تتعلق بقطاعات تخصص ويقتصر استعمالها بوصفها مناطق مرجعية للأثر ومناطق مرجعية للحفظ. |