This decade was followed by the World Programme for Human Rights Education, currently in its second phase. | UN | وتلا هذا العقد البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، وهو حالياً في مرحلته الثانية. |
An additional 13 countries participated in its second phase in 1994. | UN | وشارك ١٣ بلدا آخر في مرحلته الثانية في عام ١٩٩٤. |
The project is now entering its second phase and plans to build on and enhance existing efforts. | UN | وقد بدأ المشروع مرحلته الثانية ويعتزم البناء على الجهود الحالية وتعزيزها. |
Some of those programmes (e.g. in South-Eastern Europe and in South-East Asia) are already entering the second phase. | UN | وقد أخذ بعض هذه البرامج (مثلاً، في جنوب شرق أوروبا وجنوب شرق آسيا) يَدخل مرحلته الثانية. |
69. Dili Port, which has been rehabilitated and in use since 2001, is now in its second phase of development and improvement. | UN | 69 - وبات ميناء ديلي الآن، الذي أعيد تأهيله ويستخدم منذ عام 2001، في مرحلته الثانية من التطوير والتحسين. |
The programme was in its second stage and had achieved substantial results in the textiles, leather and dairy industries. | UN | وقال إن البرنامج في مرحلته الثانية وقد حقق نتائج ملموسة في صناعات النسيج والجلود والألبان. |
The Nairobi work programme is in its second phase. | UN | 8- ويوجد برنامج عمل نيروبي في مرحلته الثانية. |
6. The National Program for Gender Equality is undergoing at the final stage of its second phase. | UN | 6 - والبرنامج الوطني للمساواة بين الجنسين هو الآن في الجزء الأخير من مرحلته الثانية. |
The pilot project to test methods for reviewing implementation, meanwhile, had entered its second phase and now involved 29 countries from all regions. | UN | أما المشروع التجريبي لوسائل الاختبار المتعلقة باستعراض التنفيذ، فقد دخل في مرحلته الثانية وأصبح يضم حالياً 29 بلداً من جميع المناطق. |
Despite its success and requests by Governments of the region that it be continued, the project had been suspended and its second phase had yet to be implemented. | UN | ولكن برغم نجاح المشروع ومطالبة حكومات المنطقة باستمراره، تم تعليق المشروع ولم يتم بعد تنفيذ مرحلته الثانية. |
The project is now entering its second phase, where a sizable demonstration and validation will be carried out. | UN | ويدخل المشروع الآن مرحلته الثانية التي سيجري فيها قدر كبير من عمليات الشرح العملي والمصادقة. |
This project began in 1997, and began its second phase in 2003. | UN | بدأ هذا المشروع في عام 1997، وبدأ مرحلته الثانية في عام 2003. |
The programme is ending its pilot phase in three countries, and is poised to start its second phase in 15 other countries. | UN | وهو اﻵن في نهاية مرحلته الاستكشافية في ثلاثة بلدان. ومن المتوقع أن يبدأ مرحلته الثانية في ١٥ بلدا آخر. |
In Angola, a special relief programme in provinces threatened by fighting and drought-induced famine, launched in 1991, entered its second phase. | UN | وفي أنغولا، بدأ في عام ١٩٩١ برنامج خاص لﻹغاثة في المقاطعات المهددة بالقتال والمجاعة الناجمة عن الجفاف، ودخل مرحلته الثانية. |
Future activity at the Vektor complex will include the launch of its second phase, as a centre for processing and disposal of radioactive wastes from Ukraine. | UN | وسوف تشمل الأنشطة المقبلة لمجمع فيكتور بدء العمل في مرحلته الثانية كمركز لمعالجة النفايات المشعة التي مصدرها أوكرانيا والتخلص منها. |
The project is now advancing into its second phase. | UN | ويدخل المشروع الآن مرحلته الثانية. |
The project is now in its second phase, which will address the testing and formulation of participative demarcation methodologies developed jointly with Mapuche communities, together with participatory exercises for the analysis and elaboration of territorial development strategies. | UN | وبلغ المشروع الآن مرحلته الثانية التي ستتناول وضع واختيار منهجيات تشاركية لتعيين الحدود بمشاركة مجتمعات شعب مابوشي، فضلا عن أنشطة تشاركية لتحليل ووضع استراتيجيات تنمية الأراضي. |
This project is in the second phase of implementation; the first phase was successfully completed in October 2003. | UN | دخل هذا المشروع مرحلته الثانية إذ انتهت المرحلة الأولى بنجاح في تشرين الأول/ أكتوبر 2003. |
96. An impact assessment on the work done during the second phase of the Public Works Project showed that there had been a positive impact in areas where services were scarce. | UN | 97- وقد أظهر تقييم أثر تدخلات مشروع الأشغال العامة في مرحلته الثانية تأثيرات إيجابية في مناطق تفتقر للخدمات. |
At the same time, it would allow for the preliminary preparation of projects and activities before the GEF entered its second stage. | UN | وفي الوقت ذاته، فإن من شأن ذلك أن يتيح إمكانية اﻹعداد اﻷولي للمشاريع واﻷنشطة قبل أن يدخل المرفق البيئي العالمي مرحلته الثانية. |
These NETL costs were based upon its phase II field test programs, presenting several cost scenarios for various coals, configuration, and level of mercury control. | UN | وقد استندت تكاليف مختبر تكنولوجيا الطاقة الوطنية إلى برامج الاختبارات الميدانية في مرحلته الثانية ووضع سيناريوهات عدة لمختلف أنواع الفحم والتشكيل ومستوى التحكم في الزئبق. |
Accordingly, an integrated community development project in Matuba, Mozambique, is entering a second phase with provisions for the women involved to define the variables that they consider necessary to improve the quality of their lives. | UN | وبالتالي، يدخل حاليا مشروع للتنمية المجتمعية المتكاملة في ماثوبا، موزامبيق، مرحلته الثانية التي تشمل تدابير تتيح للنساء المعينات تحديد المتغيرات التي يعتبرنها لازمة لتحسين نوعية حياتهن. |