Providing input to the work of the GEF on facilitating the implementation of the remaining elements of the LDC work programme | UN | تقديم مساهمة إلى عمل مرفق البيئة العالمية بشأن تيسير تنفيذ العناصر المتبقية من برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نموا |
Provide input to the work of the GEF on facilitating the implementation of the remaining elements of the LDC work programme | UN | الإسهام في عمل مرفق البيئة العالمية بشأن تيسير تنفيذ العناصر المتبقية من برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً |
FCCC/SBI/2008/5 Report of the Global Environment Facility on a strategic programme to scale up the level of investment for technology transfer. | UN | تقرير مرفق البيئة العالمية بشأن وضع برنامج استراتيجي لرفع مستوى الاستثمار في نقل التكنولوجيا. |
The approach of the Global Environment Facility on land degradation issues in its fourth and fifth replenishment | UN | نهج مرفق البيئة العالمية بشأن قضايا تدهور الأراضي في إطار التجديد الرابع والخامس |
In addition, the committee may wish to provide comments to GEF on the initial guidelines for enabling activities. | UN | علاوة على ذلك قد ترغب اللجنة في تقديم تعليقات إلى مرفق البيئة العالمية بشأن المبادئ التوجيهية الأوَّلية فيما يتعلق بالأنشطة التمكينية. |
375. Besides the assessment of land-based activities being prepared by the Joint Group of Experts on the Scientific Aspects of Marine Environmental Protection (GESAMP) for 1999, UNEP is also undertaking a project funded by the Global Environment Facility concerning global international waters assessment (GIWA). | UN | ٥٧٣ - وعلاوة على تقييمات أنشطة البر لعام ١٩٩٩ التي يتولى إعدادها فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية يضطلع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة أيضا بمشروع يموله مرفق البيئة العالمية بشأن التقييم العالمي للمياه الدولية. |
Option 2 Invites developing country Parties to make use of the strategic priorities opened by the GEF on adaptation and capacity building; | UN | يدعو الأطراف من البلدان النامية إلى الاستفادة من الأولويات الاستراتيجية التي فسح مجالها مرفق البيئة العالمية بشأن التكيف وبناء القدرات؛ |
It prepared progress reports for consideration by the COP on the implementation of capacity-building activities and on the work by the GEF on the development of performance indicators for capacity-building. | UN | وأعد البرنامج تقارير مرحلية كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف بشأن تنفيذ أنشطة بناء القدرات، وأعمال مرفق البيئة العالمية بشأن وضع مؤشرات أداء لبناء القدرات. |
Discussions are taking place with the GEF on the development and implementation of projects for the Eastern Caribbean subregion and for Hispaniola. | UN | وتجري مناقشات مع مرفق البيئة العالمية بشأن وضع وتنفيذ مشاريع للمنطقة دون الإقليمية لشرق منطقة الكاريبي والجمهورية الدومينيكية وهايتي. |
A Scientific and Technical Advisory Panel (STAP) was established to advise the GEF on a range of strategic scientific and technical issues, while maintaining a limited, but important role in the project review process. | UN | وأنشئ فريق استشاري علمي وتقني ﻹسداء المشورة إلى مرفق البيئة العالمية بشأن مجموعة من القضايا الاستراتيجية العلمية والتقنية، مع قيامه في الوقت ذاته بدور محدود، إلا أنه مهم، في عملية استعراض المشاريع. |
Providing input to the work of the GEF on facilitating the implementation of the remaining elements of the LDC work programmee | UN | تقديم مساهمة إلى عمل مرفق البيئة العالمية بشأن تيسير تنفيذ العناصر المتبقية من برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً(ﻫ) |
Decisions taken by the COP in several sessions have provided guidance to the GEF on funding modalities, and have directed that priority be given to the support of national communications. | UN | وقد قدمت المقررات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورات متعددة التوجيه إلى مرفق البيئة العالمية بشأن طرائق التمويل، وأوعزت بإيلاء الأولوية إلى دعم البلاغات الوطنية. |
Document of the Assembly of the Global Environment Facility on proposed amendments to the Instrument (annex IV); | UN | (د) وثيقة من جمعية مرفق البيئة العالمية بشأن التعديلات المقترح إدخالها على الصك (المرفق الرابع)؛ |
Report by the Global Environment Facility on its strategies, programmes and projects for financing the agreed incremental costs of activities concerning desertification | UN | تقرير مرفق البيئة العالمية بشأن استراتيجياته وبرامجه ومشاريعه لتمويل التكاليف الزائدة المتفق عليها للأنشطة المتعلقة بالتصحر |
Information provided by the Global Environment Facility on its activities relating to the preparation of national communications and biennial update reports. | UN | معلومات مقدمة من مرفق البيئة العالمية بشأن أنشطته المتعلقة بإعداد البلاغات الوطنية والتقارير المحدَّثة الخاصة بفترة السنتين. |
Report by the Global Environment Facility on its strategies, programmes and projects for financing the agreed incremental costs of activities concerning desertification | UN | تقرير مرفق البيئة العالمية بشأن استراتيجياته وبرامجه ومشاريعه لتمويل التكاليف الزائدة المتفق عليها للأنشطة المتعلقة بالتصحر |
FCCC/SBI/2008/5 Report of the Global Environment Facility on a strategic programme to scale up the level of investment for technology transfer. | UN | FCCC/SBI/2008/5 تقرير مرفق البيئة العالمية بشأن وضع برنامج استراتيجي لرفع مستوى الاستثمار في نقل التكنولوجيا. |
ICCD/CRIC(2)/6 Review of available information regarding the financing of Convention implementation by multilateral agencies and institutions, including information on the activities of the Global Environment Facility concerning desertification that relate to its four focal areas, as specified in article 20, paragraph 2(b) of the Convention | UN | استعراض المعلومات المتاحة فيما يتعلق بتمويل تنفيذ الاتفاقية من قبل الوكالات والمؤسسات المتعددة الأطراف، بما فيها المعلومات المتعلقة بأنشطة مرفق البيئة العالمية بشأن التصحر والتي تتصل بمجالات تركيزه الأربعة، كما هي محددة في الفقرة 2(ب) من المادة 20 من الاتفاقية ICCD/CRIC(2)/6 |
Some regions have submitted proposals to the Global Environment Facility for medium-sized projects that are anticipated to begin in 2009. | UN | وقَدَمت بعض الأقاليم مقترحات إلى مرفق البيئة العالمية بشأن مشروعات متوسطة الحجم من المنتظر لها أن تبدأ في 2009. |
The text of a draft Memorandum of Understanding (MOU) between the CMP and the Council of the GEF regarding secretariat services to the Adaptation Fund Board is presented in the appendix. | UN | 3- ويُعرَض في التذييل نص مشروع مذكرة تفاهم بين مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية بشأن خدمات الأمانة المقدمة لمجلس صندوق التكيف. |
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN THE CONFERENCE OF THE PARTIES SERVING AS THE MEETING OF THE PARTIES TO THE KYOTO PROTOCOL AND THE COUNCIL OF THE Global Environment Facility regarding SECRETARIAT | UN | مذكرة تفاهم بين مؤتمر الأطراف العامـل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو ومجلس مرفق البيئة العالمية بشأن خدمات الأمانة |