ويكيبيديا

    "مرفق الشراكة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Partnership Facility
        
    • the United Nations Partnerships Facility
        
    Another issue deferred to the resumed session owing to a lack of agreement was the Partnership Facility. UN والمسألة الأخرى التي أرجئت إلى الدورة المستأنفة بسبب عدم التوصل إلى اتفاق هي مرفق الشراكة.
    To address the issue, the World Bank's new Forest Carbon Partnership Facility was launched in Bali. UN ولمعالجة هذه المسألة، استهل في بالي مرفق الشراكة بشأن كربون الغابات، وهو مرفق جديد تابع للبنك الدولي.
    EEC: ACE Electoral Knowledge Network: Practitioner's Network Forest Carbon Partnership Facility UN مرفق الشراكة للحد من انبعاثات كربون الغابات
    Both the Forest Carbon Partnership Facility and the Collaborative Programme have developed various initiatives for dialogue with indigenous peoples in the context of programmes aimed at reducing emissions from deforestation and forest degradation. UN وقام مرفق الشراكة للحد من انبعاث كربون الغابات وبرنامج التعاون بصوغ مبادرات متنوعة للتحاور مع الشعوب الأصلية في إطار البرامج الرامية إلى الحد من الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها.
    Forest Carbon Partnership Facility UN مرفق الشراكة للحد من انبعاثات كربون الغابات
    The creation of the United Nations Partnership Facility, recently announced by the Secretary-General, should be seen as part of this repositioning strategy. UN ويمكن أن ينظر إلى الإعلان الذي أصدره الأمين العام مؤخرا عن تأسيس مرفق الشراكة للأمم المتحدة باعتباره جزءا من استراتيجية إعادة التنظيم هذه.
    The Forest Carbon Partnership Facility and the Forest Investment Programme mentioned above also clearly have potential effects on the rights of indigenous peoples. UN ومن الواضح أيضاً أن مرفق الشراكة للحد من انبعاثات كربون الغابات وبرنامج الاستثمار في الغابات المذكورين آنفاً لهما آثار محتملة على حقوق الشعوب الأصلية.
    There are three UN-REDD pilot countries in Africa and also projects under the Forest Carbon Partnership Facility. UN وهناك ثلاثة بلدان رائدة في أفريقيا فيما يتعلق بمبادرة الأمم المتحدة لخفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها، وهناك أيضا ثلاثة مشاريع في إطار مرفق الشراكة للحد من انبعاثات كربون الغابات.
    Within the readiness fund, the Forest Carbon Partnership Facility had selected 37 REDD-plus countries, and was governed by the Participants Committee, which took the decisions on grant allocations. UN وفي إطار صندوق التأهب، اختار مرفق الشراكة للحد من انبعاثات كربون الغابات 37 بلداً من البلدان المشاركة في البرنامج المعزز، وتدير هذا المرفق لجنة المشاركين التي تتخذ القرارات بشأن تخصيص المنح.
    As previously reported by the Panel, Liberia was accepted into the Forest Carbon Partnership Facility for Reducing Emissions from Deforestation and Degradation and the Government of Liberia will also soon receive its initial funding. UN وعلى نحو ما أفاد به الفريق في تقرير سابق، تم قبول انضمام ليبريا إلى مرفق الشراكة للحد من انبعاثات كربون الغابات الناجمة عن إزالة الأحراج وتدهور الغابات، وستتلقى حكومة ليبريا أيضا تمويلها الأوّلي في القريب العاجل.
    The World Bank has approved $200,000 in funding from the Forest Carbon Partnership Facility to enable FDA to prepare a strategy in the context of the Reduced Emissions from Deforestation in Developing Countries project. UN ووافق البنك الدولي على تقديم تمويل قدره 000 200 دولار من مرفق الشراكة للحد من انبعاثات الكربون إلى الهيئة بغية إعداد استراتيجية في سياق مشروع للحد من انبعاثات الكربون الناجمة عن إزالة الغابات في البلدان النامية.
    The World Bank has established the Forest Carbon Partnership Facility to help reduce emissions from deforestation and degradation and to help build capacity for REDD activities. UN وأنشأ البنك الدولي مرفق الشراكة بشأن كربون الغابات للمساعدة على الحد من الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها، والمساعدة على بناء القدرات اللازمة لأنشطة خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية.
    This includes an effort by the Facility Management Team of the Partnership Facility and the Collaborative Programme secretariat to develop a joint delivery platform for REDD-plus readiness, which would encompass an agreed set of operating principles and common standards, including a shared readiness template. UN وهذا يشمل الجهد الذي يبذله فريق إدارة مرفق الشراكة وأمانة برنامج الأمم المتحدة للتعاون في مجال خفض الانبعاثات لوضع منهاج مشترك للتنفيذ خاص بالتأهب لأنشطة المبادرة المعززة، يشمل مجموعة متفق عليها من المبادئ التشغيلية والمعايير الموحدة، بما في ذلك نموذج مشترك للتأهب.
    46. The partnership will draw on the knowledge and expertise of the Facility Management Team of the Forest Carbon Partnership Facility and the United Nations Collaborative Programme secretariat for the provision of secretariat services for the partnership. UN 46 - وستستفيد الشراكة من معارف وخبرة فريق إدارة مرفق الشراكة وأمانة برنامج الأمم المتحدة للتعاون في مجال خفض الانبعاثات في تزويد الشراكة بخدمات الأمانة.
    Similar initiatives have already been launched, for instance, to harmonize the work of the World Bank's Forest Carbon Partnership Facility and the United Nations Collaborative Programme on Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation in Developing Countries (UN-REDD). UN وعلى سبيل المثال، تم بالفعل إطلاق مبادرات مماثلة للمواءمة بين عمل مرفق الشراكة للحد من انبعاثات كربون الغابات التابع للبنك الدولي وبرنامج الأمم المتحدة للتعاون في مجال خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية.
    She also highlighted the fact that 11 countries had signed a grant agreement on the basis of approved national readiness-preparation proposals, for which the Forest Carbon Partnership Facility had approved a grant of $3.6 million each. UN وأكدت أيضاً على أن 11 بلداً قد وقعت اتفاقاً لتقديم المنح على أساس المقترحات الوطنية المتعلقة بالتأهب والاستعداد التي وافق مرفق الشراكة للحد من انبعاثات كربون الغابات على تخصيص منحة بقيمة 6.3 ملايين دولار لكل منها.
    She also highlighted the positive example of the Democratic Republic of the Congo, with regard to the Government's efforts to streamline funding requests from the Forest Carbon Partnership Facility and UNREDD Programme. UN وسلطت الضوء أيضاً على المثال الإيجابي لجمهورية الكونغو الديمقراطية، في ما يتعلق بالجهود التي تبذلها الحكومة لتنظيم طلبات التمويل من مرفق الشراكة للحد من انبعاثات كربون الغابات وبرنامج الأمم المتحدة للتعاون في مجال خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية.
    At the national scale, REDD-plusReadiness activities have been initiated in 15 Latin American and Caribbean countries with the World Bank's Forest Carbon Partnership Facility (FCPF) and the United Nations-REDD Programme. UN فعلى الصعيد الوطني، شرع 15 بلدا في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في الاستعداد لتنفيذ المبادرة، بالاشتراك مع مرفق الشراكة للحد من انبعاثات كربون الغابات التابع للبنك الدولي، وبرنامج الأمم المتحدة لخفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها.
    In that connection, his delegation noted that the Secretary-General proposed that part of the Office and the direct management of its trust fund should be transferred to the new Partnership Facility, while the other funds, including the Democracy Fund, should continue to be managed by the Office's Deputy Executive Head, given their unique nature. UN وفي هذا الصدد، قال إن وفد بلده يلاحظ أن الأمين العام اقترح ضرورة نقل جزء من المكتب والإدارة المباشرة للصندوق الاستئماني التابع له إلى مرفق الشراكة الجديدة، في حين يجب أن تظل الصناديق الأخرى، بما في ذلك صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية، بإدارة نائب الرئيس التنفيذي للمكتب، بسبب طبيعته المتميزة.
    They were also concerned about the `sunset clauses' for existing multilateral financing channels, such as by 2020 for the Forest Carbon Partnership Facility, potentially limiting the pool of available readiness financing for REDD-plus. UN وأبدت انشغالها أيضاً من `شروط انقضاء` أجل الصكوك المنظمة لما هو موجود من قنوات التمويل المتعددة الأطراف، مثل انتهاء عمل مرفق الشراكة للحد من انبعاثات كربون الغابات بحلول عام 2020، مما قد يقلص من حجم التمويل المتاح لإجراءات التأهب في إطار المبادرة المعززة.
    1 P-4 and 1 GS (OL) from the Executive Office of the Secretary-General to the United Nations Partnerships Facility UN 1 ف-4 و 1 خ ع (ر أ) من المكتب التنفيذي للأمين العام إلى مرفق الشراكة الوظائف الملغاة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد