However, the limited availability of ambulances and other transportation has resulted in many mine casualties dying on the way to the nearest medical facility. | UN | غير أن النقص في سيارات الإسعاف ووسائل النقل الأخرى تسبب في وفاة العديد من ضحايا الألغام في طريقهم إلى أقرب مرفق طبي. |
Two of them had to be transferred to a medical facility in the Dominican Republic to undergo appropriate treatment. | UN | وكان لا بد من نقل اثنين منهم إلى مرفق طبي في الجمهورية الدومينيكية لتقديم العلاج الملائم لهم. |
:: Operation and maintenance of 1 level-II medical facility in 1 location | UN | :: تشغيل وصيانة مرفق طبي من المستوى الثاني في أحد المواقع |
:: Operation and maintenance of 1 level-II medical facility in one location | UN | :: تشغيل وصيانة مرفق طبي من المستوى الثاني في أحد المواقع |
Operation and maintenance of 1 level-II medical facility in 1 location | UN | تشغيل وصيانة مرفق طبي من الدرجة الثانية في موقع واحد |
Operation and maintenance of 1 level-II medical facility in one location | UN | تشغيل وصيانة مرفق طبي من المستوى الثاني في موقع واحد |
There isn't a medical facility within a hundred miles equipped to deal with this level of biorisk. | Open Subtitles | لا يوجد مرفق طبي ضمن مائة ميل مجهزة للتعامل مع هذا المستوى من الخطر الحيوي |
Operation and maintenance of 1 enhanced level-I plus medical facility with surgical capability and 8 dispensary clinics in 8 locations | UN | تشغيل وصيانة مرفق طبي معزز من المستوى الأول مزود بالقدرة على إجراء العمليات الجراحية و 8 مستوصفات في 8 مواقع |
Fully operational level-I plus medical facility in Dili open | UN | مرفق طبي معزز من المستوى الأول يعمل بكامل طاقته في ديلي |
1 level-I medical facility operated and maintained, which included dental clinic, laboratory and X-ray facility | UN | تم تشغيل وصيانة مرفق طبي من المستوى الأول يتضمن عيادة أسنان ومختبرا ومرفقا للتصوير بالأشعة السينية |
A level-I+ medical facility with limited surgical capability was operational in Dili | UN | تم تشغيل مرفق طبي من المستوى الأول الممتاز ذي قدرة محدودة على إجراء العمليات الجراحية في ديلي |
Level-I+ medical facility at UNIFIL headquarters pending upgrade to level-II upon arrival of additional medical personnel | UN | مرفق طبي من المستوى الأول المرتفع في مقر القوة بانتظار رفع درجته إلى المستوى الثاني بمجرد وصول موظفين طبيين إضافيين |
:: Operation and maintenance of 1 enhanced level 1 plus medical facility with surgical capability and 8 dispensary clinics in 8 locations | UN | :: تشغيل وصيانة مرفق طبي معزز من المستوى الأول الممتاز لديه إمكانية إجراء العمليات الجراحية و 8 مستوصفات في 8 مواقع |
Level-III medical facility in Kadugli | UN | مرفق طبي واحد من المستوى الثالث في كادقلي |
Operation and maintenance of 1 enhanced level-I medical facility with surgical capability and 4 dispensary clinics in 4 locations | UN | تشغيل وصيانة مرفق طبي معزز من المستوى الأول لديه إمكانية إجراء العمليات الجراحية و 4 مستوصفات في أربعة مواقع |
Fully operational level-I medical facility in Dili | UN | مرفق طبي من المستوى الأول في ديلي جاهز تماما للتشغيل |
Non-operational enhanced level-I medical facility | UN | مرفق طبي من المستوى الأول المحسن لم يدخل طور التشغيل |
When a medical examination of a detainee was performed, this was done in a medical facility, e.g. a hospital. | UN | وحين يجري فحص طبي على محتجز فإن هذا يتم في مرفق طبي كالمستشفى على سبيل المثال. |
:: Operation and maintenance of a level-I plus medical facility with limited surgical capability in 1 location and 7 dispensary clinics in 7 locations for all Mission personnel and staff of the United Nations country team | UN | :: تشغيل وصيانة مرفق طبي من المستوى الأول الممتاز ذي قدرة محدودة على إجراء العمليات الجراحية في أحد المواقع، و 7 مستوصفات في 7 مواقع لكافة أفراد البعثة وموظفي فريق الأمم المتحدة القطري |
Servers Established, operated and maintained a level 1-plus medical facility in Dili and a level 1 medical facility in Moleana | UN | إنشاء وتشغيل وصيانة مرفق طبي بالمستوى الأول وما فوقه في ديلي، ومرفق طبي بالمستوى الأول وما فوقه في مولينا |
In addition, a new medical facility administered by the Social Security Institute has been established in Villa Nueva, department of Guatemala, and medical facilities in a number of other departments have been refurbished. | UN | وعلاوة على ذلك، أنشئ مرفق طبي جديد يديره معهد الضمان الاجتماعي في فيلا نويفا وجددت مرافق طبية في عدد من المقاطعات. |