ويكيبيديا

    "مرفق قرار الجمعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the annex to Assembly resolution
        
    • annex to resolution
        
    • annex to its resolution
        
    In this connection, the Advisory Committee takes note of paragraph 36 of the Secretary-General's statement and recalls paragraph 2 of section B of the annex to Assembly resolution 42/211 of 21 December 1987. UN وفي هذا الصدد، تحيط اللجنة الاستشارية علما بالفقرة 36 من بيان الأمين العام وتشير إلى الفقرة 2 من الفرع باء من مرفق قرار الجمعية العامة 42/211 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1987.
    The Regulations Governing the Award are contained in the annex to Assembly resolution 36/201, which was also amended by the Assembly in decision 41/445. UN وترد الأنظمة الحاكمة للجائزة في مرفق قرار الجمعية 36/201، الذي عدل أيضا بموجب مقرر الجمعية 41/445.
    As stated in paragraph 16 of the annex to Assembly resolution 50/157, the Council should hold mid-term and end-term reviews of the Decade in accordance with its resolution 1988/63 of 27 July 1988. UN وحسبما ورد في الفقرة 16 من مرفق قرار الجمعية العامة 50/157، ينبغي للمجلس أن يجري عمليتي استعراض للعقد عند منتصف مدته وفي نهايتها، وفقا لقراره 1988/63 المؤرخ 27 تموز/يوليه 1988.
    (b) The annex to resolution 51/241 of 31 July 1997, entitled " Strengthening of the United Nations system " ; UN (ب) مرفق قرار الجمعية العامة 51/241 المؤرخ 31 تموز/يوليه 1997 المعنون " تعزيز منظومة الأمم المتحدة " ؛
    The Assembly also reaffirmed the Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism contained in the annex to Assembly resolution 49/60 and the Declaration to Supplement the 1996 Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism contained in the annex to resolution 51/210, and called upon States to implement them. UN وأكدت الجمعية من جديد أيضا اﻹعلان المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي، الوارد في مرفق قرار الجمعية ٤٩/٦٠، واﻹعلان المكمل لﻹعلان المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي لعام ١٩٩٤، الوارد في مرفق القرار ٥١/٢١٠، وطلبت إلى جميع الدول تنفيذهما.
    (i) To include, in paragraph 3C.36, after the words " resolution 46/137 of 17 December 1991 " , a reference to paragraph 4.37 of the medium-term plan, as amended in the annex to resolution 47/214; UN ' ١ ' تدرج، في الفقرة ٣ جيم - ٣٦، بعد عبارة " القرار ٤٦/١٣٧ المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ " إشارة مرجعية الى الفقرة ٤-٣٧ من الخطة المتوسطة اﻷجل، بصيغتها المعدلة في مرفق قرار الجمعية العامة ٤٧/٢١٤؛
    In part C, paragraph 5, of the annex to its resolution 42/211, the General Assembly clearly stipulated that a deadline should be set for the consideration of statements of programme budget implications and proposals for revised estimates. UN ففي الجزء جيم، الفقرة 5، من مرفق قرار الجمعية العامة 42/211، نصت الجمعية العامة بوضوح على تحديد موعد نهائي للنظر في بيانات الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية ومقترحات التقديرات المنقحة.
    The Regulations Governing the Award are contained in the annex to Assembly resolution 36/201, which was also amended in Assembly decision 41/445. UN وترد اﻷنظمة الحاكمة للجائزة في مرفق قرار الجمعية ٦٣/١٠٢، الذي عدل أيضا في مقرر الجمعية ١٤/٥٤٤.
    In considering that matter, the Council may also wish to take into account previous reports of the Secretary-General on the subject (A/48/940 and A/49/834), as called for in paragraph 9 of the annex to Assembly resolution 50/227. UN وقد يرغب المجلس أيضا، عند النظر في تلك المسألة، أن يضــع فــــي اعتباره تقريري اﻷمين العام السابقين عن هذا الموضوع A/48/940) و A/49/834(، وفقا لما دعت إليه الفقرة ٩ من مرفق قرار الجمعية ٥٠/٢٢٧.
    10. Reaffirms the Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism, contained in the annex to General Assembly resolution 49/60, and the Declaration to Supplement the 1994 Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism, contained in the annex to Assembly resolution 51/210, and calls upon all States to implement them; UN 10 - تؤكد من جديد الإعلان المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي، الوارد في مرفق قرار الجمعية العامة 49/60، والإعلان المكمل لإعلان عام 1994، المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي، الوارد في مرفق قرار الجمعية 51/210، وتهيب بجميع الدول تنفيذهما؛
    In addition, the mandate contained in the annex to Assembly resolution 45/264 of 13 May 1991, requesting an annual progress report on restructuring and revitalization of the United Nations in economic, social and related fields is covered in the present report. UN ويغطي هذا التقرير، بالإضافة إلى ذلك، الولاية الواردة في مرفق قرار الجمعية 45/264، المؤرخ 13 أيار/مايو 1999، والمتعلقة بتقديم تقرير سنوي عن التقدم المحرز في إعادة تشكيل الأمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما.
    In this connection, the Advisory Committee takes note of paragraph 36 of the Secretary-General's statement and recalls paragraph 2 of section B of the annex to Assembly resolution 42/211. UN وفي هذا الصدد، تحيط اللجنة الاستشارية علما بالفقرة 36 من بيان الأمين العام وتشير إلى الفقرة 2 من الفرع باء من مرفق قرار الجمعية العامة 42/211.
    The first of the principles set out in paragraph 1 of the annex to Assembly resolution 46/152 echoes Article 55 of the Charter of the United Nations and captures much of the flavour of the instrument as a whole: UN ويمثّل أول المبادئ الواردة في الفقرة 1 من مرفق قرار الجمعية 46/152 صدى للمادة 55 من ميثاق الأمم المتحدة ويحمل الكثير من سمات ذلك الصك إجمالا:
    The President recalled that in accordance with paragraph 4 (b) of the annex to Assembly resolution 58/316 of 1 July 2004, agenda items 30, 31 and 33 would remain on the agenda for consideration upon notification by a Member State. UN أشار الرئيس إلى أنه وفقا للفقرة 4 من مرفق قرار الجمعية العامة 58/316 المؤرخ 1 تموز/يوليه 2004، ستظل البنود 30 و 31 و 33 من جدول الأعمال مدرجة في جدول الأعمال للنظر فيها بناء على إشعار من دولة عضو.
    Paragraph 6 of the annex to resolution 42/211 further stipulates that the Secretary-General, in his consolidated statement, should make proposals for revising the additional expenditures so that they would not exceed the available balance. UN وكذلك تنص الفقرة 6 من مرفق قرار الجمعية العامة 42/211 على أن يقدم الأمين العام في بيانه الموحد اقتراحات بتنقيح النفقات الإضافية بحيث لا تتجاوز الرصيد المتاح.
    India and Sweden are committed to preserving respect for, and adherence to, the principles of humanity, neutrality, impartiality and independence contained in the annex to resolution 46/182. UN تلتزم الهند والسويد بالمحافظة على احترام مبادئ الإنسانية والحياد والاستقلال الواردة في مرفق قرار الجمعية العامة 46/182 والتزامهما بتلك المبادئ.
    8. The initial composition of the levels used for establishing rates of assessment for peacekeeping operations for the period from 1 July 2001 to 31 December 2003 was listed in the annex to resolution 55/235. UN 8 - ورد التشكيل المبدئي للمستويات المستخدمة في تحديد معدلات الأنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2003 في مرفق قرار الجمعية العامة 55/235.
    In paragraph 6 of the annex to resolution 42/211, the Assembly also stipulates that the Secretary-General, in his consolidated statement, should make proposals for revising the amount so that it would not exceed the available balance. UN وتنص أيضا الفقرة 6 من مرفق قرار الجمعية 42/211 على أن يقدّم الأمين العام، في بيانه الموحّد، اقتراحات بتنقيح المبلغ بحيث لا يتجاوز الرصيد المتاح.
    2. Reaffirms the importance of the development of effective, independent and pluralistic national institutions for the promotion and protection of human rights, in keeping with the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights contained in the annex to resolution 48/134; UN ٢ - تؤكد من جديد أهمية تطوير مؤسسات وطنية فعالة ومستقلة وتعددية لتعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها، على نحو يتمشى مع المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها، الواردة في مرفق قرار الجمعية العامة ٤٨/١٣٤؛
    9. In the annex to resolution 46/182 the General Assembly charged the Emergency Relief Coordinator with a wide range of disaster-related responsibilities, from disaster reduction through preparedness, relief, rehabilitation and reconstruction to sustainable development. UN ٩ - وقد أناط مرفق قرار الجمعية العامة ٤٦/١٨٢ بمنسق اﻹغاثة الطارئة مجموعة واسعة من المسؤوليات ذات الصلة بالكوارث بدءا من الحد من الكوارث عن طريق التأهب واﻹغاثة واﻹنعاش والتعمير وانتهاء بالتنمية المستدامة.
    4. In the revised Programme of Action for the Third Decade contained in the annex to its resolution 49/146, the General Assembly requested that a number of activities be undertaken. UN 4- في برنامج العمل المنقح للعقد الثالث الوارد في مرفق قرار الجمعية العامة 49/146، طلبت الجمعية العامة الاضطلاع بعدد من الأنشطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد