In addition, the Party had consequently received no assistance in phasing out CFC consumption in its metered-dose-inhaler manufacturing sector. | UN | وفضلاً عن ذلك، لم يتلق الطرف مساعدة في التخفيض التدريجي لاستهلاك مركبات الكربون الكلورو فلورية في قطاع صناعة أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة. |
The discovery of CFC consumption from metered-dose-inhaler manufacture had, however, meant a substantial rise in estimated annual consumption. | UN | غير أن اكتشاف استهلاك مركبات الكربون الكلورو فلورية الناشئ عن صناعة أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة يعنى ارتفاعاً كبيراً في الاستهلاك السنوي المقدر. |
Lastly, the Party said that the phase-out of CFC use in its pharmaceutical sector might be possible by 2015. | UN | وأخيراً قال الطرف إن التخلص التدريجي من استخدام مركبات الكربون الكلورو فلورية في قطاع المستحضرات الصيدلانية قد يصبح ممكناً بحلول عام 2015. |
Atmospheric removal of chlorofluorocarbons (CFCs) is now making the largest contribution to the total chlorine decline since the short-lived methyl chloroform has largely been removed from the atmosphere. | UN | تساهم إزالة مركبات الكربون الكلورو فلورية حالياً بالقدر الأكبر في انخفاض الكلور الكلي بسبب إزالة قدر كبير من كلوروفورم الميثيل القصير العمر من الغلاف الجوي. |
Tropospheric abundances of most hydrofluorocarbons (HFCs) and hydrochlorofluorocarbons (HCFCs) are increasing rapidly as a result of replacement of CFCs and economic growth. | UN | تزداد كميات معظم مركبات الكربون الهيدرو فلورية والهيدرو كلورية فلورية على نحو سريع في طبقة التروبوسفير نتيجة للاستعاضة بها عن مركبات الكربون الكلورو فلورية والنمو الاقتصادي. |
1. Compliance issue subject to review: CFC consumption reduction commitment | UN | 1 - مسألة الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بتخفيض استهلاك مركبات الكربون الكلورو فلورية |
Compliance issues subject to review: methyl chloroform consumption reduction commitment and non-compliance with chlorofluorocarbon (CFC) consumption obligations for 2007 and 2008 | UN | 1 - مسائل الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بخفض استهلاك كلوروفورم الميثيل وعدم الامتثال للالتزامات المتعلقة باستهلاك مركبات الكربون الكلورو فلورية في عامي 2007 و2008 |
Non-compliance with CFC consumption reduction obligations for 2007 and 2008 | UN | (ب) عدم الامتثال للالتزامات بخفض مركبات الكربون الكلورو فلورية لعامي 2007 و2008 |
The Party had only become aware of CFC consumption in its pharmaceutical metereddoseinhaler manufacturing sector in 2004, after the approval of its national phase-out plan at the forty-second meeting of the Executive Committee of the Multilateral Fund. | UN | فالطرف لم يصبح على علم باستهلاك مركبات الكربون الكلورو فلورية في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة في عرف الصيدلة إلا في عام 2004، بعد الموافقة على خطتها الوطنية للتخلص التدريجي في الاجتماع الثاني والأربعين للجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف. |
In its data submission, Bangladesh reported CFC consumption of 158.31 ODP-tonnes for 2008. | UN | 18 - وفي المعلومات التي قدمتها بنغلاديش، أفادت عن استهلاك مركبات الكربون الكلورو فلورية بمقدار 158.31 طناً محسوباً بدالة استنفاد الأوزون لعام 2008. |
The Party further provided separate consumption figures for its CFC use in the metered-dose-inhaler manufacturing sector and the refrigeration and air-conditioning sector for 2007 and 2008, as shown in the table. | UN | وقدم الطرف أيضاً أرقاماً منفصلة تتعلق بالاستهلاك عن استخدامه مركبات الكربون الكلورو فلورية في قطاع صناعة أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة وقطاع التبريد وتكييف الهواء لعامي 2007 و2008، على النحو المبين في الجدول: |
(d) Status of implementation of CFC metered-dose-inhaler phase-out project | UN | (د) حالة تنفيذ مشروع التخلص التدريجي من مركبات الكربون الكلورو فلورية في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة |
According to the information reported by the Party, CFC consumption in the metereddoseinhaler manufacturing sector is to be reduced through a fast-track executive mechanism. | UN | 22 - بناءً على المعلومات التي قدمها الطرف، من المقرر تخفيض استهلاك مركبات الكربون الكلورو فلورية في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة عن طريق آلية تنفيذية للمسار السريع. |
Technically satisfactory alternatives to CFC MDIs are now available in almost all countries worldwide to cover all of the key classes of drugs used in the treatment of asthma and chronic obstructive pulmonary disease. | UN | وتتوفر بدائل مرضية من الناحية التقنية لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة المحتوية على مركبات الكربون الكلورو فلورية في جميع بلدان العالم تقريباً لتشمل جميع الفئات الرئيسية من الأدوية المستخدمة في علاج الربو ومرض الانسداد الرئوي المزمن. |
A four-year delay (from 2011 to 2015) in capturing and destroying CFC and halon banks would result in about a 30% reduction in the ozone and climate benefits. | UN | وستؤدي فترة تأخير قدرها أربع سنوات (من عام 2011 إلى عام 2015) في احتجاز وتدمير مصارف مركبات الكربون الكلورو فلورية والهالونات، إلى انخفاض يقارب 30 في المائة في الفوائد التي تعود على الأوزون والمناخ. |
Leakage of CFCs and halons from banks is currently the largest source of ODP-weighted emissions. | UN | يمثل تسرب مركبات الكربون الكلورو فلورية والهالونات من المصارف حالياً أكبر مصدر للانبعاثات المقيسة بدالة استنفاد الأوزون. |
In addition, demand for virgin CFCs in the refrigeration and air-conditioning sector was expected to cease, owing to the retrofit and recovery activities undertaken and encouragement to use drop-in alternatives in the sector. | UN | وفضلاً عن هذا، من المتوقع أن يتوقف الطلب على مركبات الكربون الكلورو فلورية الخام في قطاع التبريد وتكييف الهواء، بسبب أنشطة المواءمة الرجعية والاستعادة الجارية وتشجيع استخدام بدائل أخرى في هذا القطاع. |
An amendment to the Protocol to implement a formal PIC system would take several years to be agreed, enter into force and be implemented, and is obviously not a practical solution for the ODS soon to be phased out, including CFCs and carbon tetrachloride. | UN | إنّ تعديل البروتوكول من أجل تطبيق نظام رسمي للموافقة المستنيرة المسبقة سوف يتطلّب سنوات عديدة للموافقة عليه ولبدء نفاذه وتطبيقه. ولذلك فهو ليس حلاّ عملياً بالنسبة للمواد المستنفدة للأوزون التي سيتم التخلّص منها قريباً، بما في ذلك مركبات الكربون الكلورو فلورية ورباعي كلوريد الكربون. |
(b) Non-compliance with consumption reduction obligations for CFCs | UN | (ب) عدم الامتثال للالتزامات بتخفيض استهلاك مركبات الكربون الكلورو فلورية |
This amount represents a deviation from the Party's obligation under the Protocol to limit its consumption of CFCs to no greater than 85 per cent of its consumption baseline for those substances, namely, 87.2 ODP-tonnes. | UN | وتمثل هذه الكمية انحرافاً عن التزام الطرف بموجب البروتوكول بالحد من استهلاكه من مركبات الكربون الكلورو فلورية إلى مستوى لا يتجاوز 85 في المائة من خط الأساس لاستهلاك هذه المواد، أي 87.2 طناً محسوباً بدالة استنفاد الأوزون. |
Consumption of CFCs (in metric tonnes) | UN | استهلاك مركبات الكربون الكلورو فلورية (بالأطنان المترية) |