ويكيبيديا

    "مركبات الكربون الهيدرو كلورية فلورية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • HCFCs
        
    • HCFC
        
    • hydrochlorofluorocarbon
        
    • hydrochlorofluorocarbons
        
    • HFCs
        
    In 2013, Thailand had also imposed a quota on the import of HCFCs in order to meet its obligations under the freeze control measure. UN وفي عام 2013، فرضت تايلند أيضاً حصة محددة فيما يتعلق باستيراد مركبات الكربون الهيدرو كلورية فلورية بهدف الوفاء بالتزاماتها في إطار تدابير الرقابة.
    One representative said that the accelerated phase-out of HCFCs was yet another important phase in the history of the Protocol, requiring high levels of collaboration, cooperation, innovation and research. UN وقال أحد الممثلين إن التخلص التدريجي المعجل من مركبات الكربون الهيدرو كلورية فلورية ما هو إلا مرحلة هامة أخرى في تاريخ البروتوكول، تتطلب مستويات عالية من التضافر والتعاون والابتكار والبحوث.
    Finally, alternatives to HCFCs would be reviewed in detail in the TEAP assessment reports to be submitted to the Ozone Secretariat by the end of 2006. UN وأخيراً سيجري استعراض بدائل مركبات الكربون الهيدرو كلورية فلورية بالتفصيل في تقارير التقييم التي يعدها فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، والتي سوف يجري تسليمها لأمانة الأوزون في نهاية عام 2006.
    These countries may therefore be considered to be in compliance with the HCFC phase-out even though their consumption may be several metric tonnes or more. UN وبناءً على ذلك فإن هذه البلدان قد تُعتَبَر ممتثلة للتخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدرو كلورية فلورية مع أن استهلاكها قد يبلغ عدة أطنان مترية أو أكثر.
    1989 HCFC 1989 Annex A/I CFC* UN 1989 مركبات الكربون الهيدرو كلورية فلورية 1989 المرفق ألف/1 CFC*
    Possible non-compliance with hydrochlorofluorocarbon phase-out by Ukraine and request for assistance. UN 7 - عدم الامتثال المحتمل للتخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدرو كلورية فلورية من جانب أوكرانيا وطلب المساعدة.
    The Secretariat has in the recent past received several requests from parties, primarily parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Montreal Protocol, to revise reported data on hydrochlorofluorocarbons (HCFCs) to include additional consumption of the substance HCFC-141b. UN 1 - تلقت الأمانة في الآونة الأخيرة عدة طلبات من الأطراف، أتت أساساً من الأطرف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال، تدعو إلى مراجعة البيانات المبّلغ عنها بشأن مركبات الكربون الهيدرو كلورية فلورية بحيث تتضمن استهلاكاً إضافياً من مادة الكربون الكلورية فلورية -141ب.
    He also welcomed work carried out by the Parties to clarify the legal implications of the trade in HCFCs. UN ورحب كذلك بالعمل الذي تقوم به الأطراف لتوضيح التبعات القانونية التي ينطوي عليها الاتجار في مركبات الكربون الهيدرو كلورية فلورية.
    Several speakers commended efforts made by the Parties to resolve the very complex issue of the implications of the Beijing Amendment for the trade in HCFCs. UN وأثنى العديد من المتحدثين على الجهود التي تبذلها الأطراف لحل هذه القضية شديدة التعقيد الخاصة بتأثيرات تعديل بيجين على الاتجار في مركبات الكربون الهيدرو كلورية فلورية.
    Their proposal, which was introduced and discussed during the twenty-ninth meeting of the Open-ended Working Group, included a component on the destruction of HCFCs. UN وتضمن مقترحهما الذي قدم ونوقش خلال الاجتماع التاسع والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية مكوناً يتعلق بتبريد مركبات الكربون الهيدرو كلورية فلورية.
    Furthermore, HCFCs used in such equipment will present a long-term opportunity to reduce both ozone and climate effects. UN وفضلاً عن هذا، فإن مركبات الكربون الهيدرو كلورية فلورية المستخدمة في مثل هذه المعدات ستمثل فرصة على المدى الطويل لخفض الأوزون والآثار المناخية على حد سواء.
    Both the developed and the developing country reductions would be from a baseline derived by taking the average of 2004 - 2006 annual production and consumption of HCFCs and HFCs. UN وسيكون الخفض بالنسبة لكل من البلدان المتقدمة والنامية بدءاً من خط الأساس الذي يشتق بأخذ متوسط إنتاج واستهلاك مركبات الكربون الهيدرو كلورية فلورية ومركبات الكربون الهيدرو فلورية للفترة 2004 - 2006.
    This will reduced the amount of funding necessary to assist Parties operating under paragraph 1 of Article 5 in meeting their compliance with obligations under Article 2J and increase the climate mitigation benefits of the phase-out of HCFCs. UN وسيخفض ذلك كمية التمويل اللازم لمساعدة الأطراف التي تعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 على الوفاء بامتثالها للالتزامات المنصوص عليها في المادة 2 ياء وزيادة الفوائد المتعلقة بالحد من تغير المناخ المترتبة على التخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدرو كلورية فلورية.
    C/I (HCFCs) UN المرفق جيم/الأولى (مركبات الكربون الهيدرو كلورية فلورية)
    It will also report on the status of alternatives to HCFCs and HFCs. UN كما سيقدم تقريراً عن حالة بدائل مركبات الكربون الهيدرو كلورية فلورية (HCFC) ومركبات الكربون الهيدروفلورية HFC.
    1989 HCFC 1989 Annex A/I CFC* UN 1989 مركبات الكربون الهيدرو كلورية فلورية 1989 المرفق ألف/1 CFC*
    An assessment was being prepared by GEF on the most effective ways to address HCFC reduction schedules in eligible recipient countries. UN وأن تقييماً يجري إعداده بواسطة مرفق البيئة العالمية بشأن الطرق الأكثر فعالية لمواجهة جداول تخفيض مركبات الكربون الهيدرو كلورية فلورية لدى البلدان المؤهلة لتلقي المساعدات.
    In unitary air conditioning, HFCs were the dominant refrigerant to replace HCFC 22, with hydrocarbons being used in Europe. UN أما في مجال أجهزة تكييف الهواء فكانت مركبات الكربون الهيدرو فلورية هي مادة التبريد الرئيسية لتحل مكان مركبات الكربون الهيدرو كلورية فلورية - 22 ويجري استخدام الهيدرو كربون في أوروبا.
    HCFC emissions from the different subsectors generally decrease, with an average decrease estimated for all sectors of 7% between 2015 and 2020. UN إن انبعاثات مركبات الكربون الهيدرو كلورية فلورية HCFC من مختلف القطاعات الفرعية تنخفض بصفة عامة بمتوسط انخفاض يقدر بالنسبة لجميع القطاعات بـ 7٪ بين 2015 و2020.
    At the preparatory segment of the meeting, Parties are expected to consider the proposals for HCFC adjustments and the related work and to make recommendations, as appropriate, to the Nineteenth Meeting of the Parties at its highlevel segment. UN 11- من المتوقع أن تنظر الأطراف في الجزء التحضيري من الاجتماع في الاقتراحات بشأن تعديلات مركبات الكربون الهيدرو كلورية فلورية والأعمال المتصلة بها، وأن تتقدم بتوصيات، بحسب ما هو ملائم، إلى الاجتماع التاسع عشر للأطراف في جزئه الرفيع المستوى.
    35% reduction from baseline level (1989 HCFC consumption + 2.8% of 1989 CFC consumption) UN 35٪ تخفيض عن مستوى خط الأساس (استهلاك مركبات الكربون الهيدرو كلورية فلورية + 2.8 من مركبات الكربون الكلورية فلورية CFC لعام 1989 استهلاك)
    CFCs, HFCs UN مركبات الكربون الكلورية فلورية كربون، مركبات الكربون الهيدرو كلورية فلورية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد