Material requirements: The CHD process requires the same number of atmos of hydrogen as those of chlorine in the PCBs, and also 0.5 per cent by weight of catalyst. | UN | الاحتياجات من المواد: تتطلب العملية نفس العدد من ذرات الهيدروجين كتلك الخاصة بالكلور في مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور فضلاً عن 0.5 من وزن المادة الحافزة. |
Contains standards for releases of PCBs within air emissions. | UN | يحتوي على مستويات لإطلاق مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور في الانبعاثات الهوائية |
PCBs are also formed unintentionally in some thermal and chemical processes. | UN | وتتشكل مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور دون تعمد كذلك في بعض العمليات الحرارية والكيميائية. |
Developing a draft format for reporting on polychlorinated biphenyls (PCBs) under the Convention; | UN | ' 16` وضع مشروع لاستمارة الإبلاغ بشأن مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور طبقاً للاتفاقية؛ |
PCBs are regulated under the Chlorobiphenyls Regulations and Storage of PCB Material Regulations. | UN | ويتم تنظيم مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور تحت لائحة مركبات الكلور فينيل ولائحة تخزين مادة ثنائي الفينيل متعدد الكلور. |
Additional questions about destruction of PCBs | UN | اسئلة إضافية بشأن تدمير مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور |
PCBs have been widely used in the past in paint additives, adhesives and plastics. | UN | تم إستخدام مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور على مدى واسع في الماضي في مضافات الطلاء، المواد اللاصقة واللدائن. |
Contains standards for releases of PCBs within air emissions. | UN | يحتوي على مستويات لإطلاق مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور في الانبعاثات الهوائية |
The manufactured PCBs were rarely used at full strength. | UN | وكانت مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور نادراً ما تستخدم بكامل قوتها. |
PCBs are also formed unintentionally in some thermal and chemical processes. | UN | وتتكون مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور عن غير قصد كذلك في بعض العمليات الحرارية والكيميائية. |
The vendor claims that this process is applicable to treatment of PCBs. | UN | يدعي المروجون أنه يمكن إستخدام هذه العملية في معالجة مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور. |
But since PCBs are listed on Annex A of the Stockholm Convention, this potential PeCB source will be addressed in countries that are Parties to the Convention. | UN | غير أنه منذ أن أدرجت مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور في المرفق ألف لاتفاقية استكهولم، فإن هذا المصدر المحتمل لخماسي كلور البنزين ستتم معالجته في البلدان الأطراف في الاتفاقية. |
International actions taken to eliminate the use of PCBs will subsequently eliminate the use of PeCB for this application. | UN | وستعمل الإجراءات الدولية المتخذة للقضاء على استخدام مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور على القضاء لاحقاً على استخدام خماسي كلور البنزين من أجل هذا التطبيق. |
PCBs are regulated under the Chlorobiphenyls Regulations and Storage of PCB Material Regulations. | UN | ويتم تنظيم مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور تحت لائحة مركبات الكلور فينيل ولائحة تخزين مادة ثنائي الفينيل متعدد الكلور. |
But since PCBs are listed on Annex A of the Stockholm Convention, this potential PeCB source will be addressed in countries that are Parties to the Convention. | UN | غير أنه منذ أن أدرجت مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور في المرفق ألف لاتفاقية استكهولم، فإن هذا المصدر المحتمل لخماسي كلور البنزين ستتم معالجته في البلدان الأطراف في الاتفاقية. |
International actions taken to eliminate the use of PCBs will subsequently eliminate the use of PeCB for this application. | UN | وستعمل الإجراءات الدولية المتخذة للقضاء على استخدام مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور على القضاء لاحقاً على استخدام خماسي كلور البنزين من أجل هذا التطبيق. |
Pre-treatment: Ex-situ treatment of PCBs can be performed, however, following solvent extraction of PCBs. | UN | ما قبل المعالجة: يمكن إجراء معالجة الأشياء مع ذلك خارج الموقع التي كانت ملوثة في السابق بثنائي الفينيل متعدد الكلور، بعد استخلاص مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور بالمذيبات. |
It has also been reported that a reduction of the PCB content to less than 0.5 mg/kg is achievable. | UN | كما أبلغ عن إمكانية تحقيق خفض المحتوى من مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور إلى ما يقل عن 0.5 ملغم/كغم. |
(i) Make determined efforts to identify, label and remove from use equipment containing greater than 10 per cent polychlorinated biphenyls and volumes greater than 5 litres; | UN | ' 1` بذل جهود متسمة بالتصميم لتحديد ووسم ووقف استخدام المعدات المحتوية على نسبة تزيد على 10 في المائة من مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور وبأحجام تزيد على 5 لترات؛ |
Waste types: CHD has been demonstrated with PCBs removed from used Capacitors. | UN | أنواع النفايات: وقد أثبت عملياً أنه يمكن الإزالة الحفازة للكلور باستخدام الهيدروجين، حين تزال مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور من المكثفات المستعملة. |