All 238 ground transport vehicles including 39 armoured vehicles will be transferred to other peacekeeping missions or sold. | UN | وستنقل جميع مركبات النقل البري الـ 238 بما في ذلك 39 مركبة مدرعة إلى بعثات أخرى لحفظ السلام أو تباع. |
During the first phase of the replacement programme, in 2008, 69 armoured vehicles were purchased. | UN | وقد تم خلال المرحلة الأولى من برنامج الاستبدال في عام 2008، شراء 69 مركبة مدرعة. |
Consequently, it is proposed to purchase 25 additional armoured vehicles in 2011. | UN | وبناء على ذلك، فقد اقترح شراء 25 مركبة مدرعة إضافية في عام 2011. |
Consequently, it is proposed that 25 additional armoured vehicles be purchased in 2011. | UN | وعليه، يقترح شراء 25 مركبة مدرعة إضافية في عام 2011. |
As soon as these demonstrators had returned to the stadium, tear gas was fired into the stadium complex behind the podium by a CMIS armoured vehicle. | UN | وبمجرد عودة هؤلاء المتظاهرين إلى الملعب، أطلقت مركبة مدرعة تابعة للسرية المتحركة للتدخّل والأمن طلقات غاز مسيل للدموع داخل الملعب من خلف المنصة. |
United States: 183 personnel and 13 armoured vehicles | UN | الولايات المتحدة اﻷمريكية: بعثة المراقبين الدبلوماسيين في كوسوفو: ٣٨١ فردا و ٣١ مركبة مدرعة |
European Union: 30 personnel and 13 armoured vehicles | UN | الاتحاد اﻷوروبي: بعثة المراقبين الدبلوماسيين في كوسوفو: ٠٣ فردا و ٣١ مركبة مدرعة |
United Kingdom: 50 personnel and 20 armoured vehicles | UN | المملكة المتحدة: بعثة المراقبين الدبلوماسيين في كوسوفو: ٠٥ فردا و ٠٢ مركبة مدرعة |
Prizren 108 personnel and 21 armoured vehicles | UN | مركز البعثة في بريزرين ١٠٨ أفراد و ٢١ مركبة مدرعة |
Resources for transport operations provide for replacement of 53 vehicles, including 13 armoured vehicles. | UN | والموارد المتصلة بعمليات النقل توفر التكاليف اللازمة لاستبدال ٥٣ مركبة، بما فيها ١٣ مركبة مدرعة. |
The first phase of the replacement plan started in 2008 with the acquisition of 24 additional armoured vehicles. | UN | وقد بدأت المرحلة الأولى من خطة الاستبدال في عام 2008 باقتناء 24 مركبة مدرعة إضافية. |
Further, it is proposed to procure 177 armoured vehicles in 2009 while the balance will be replaced in the year 2010. | UN | ويُقترح، إضافة إلى ذلك، شراء 177 مركبة مدرعة في عام 2009، مع استبدال المركبات المتبقية في عام 2010. |
United Nations-owned vehicles, including 93 armoured vehicles, in 10 workshops in 7 locations | UN | مركبة مملوكة للأمم المتحدة، من ضمنها 93 مركبة مدرعة في 10 ورشات توجد في 7 مواقع |
Operation and maintenance of an average of 1,390 United Nations-owned vehicles, including an average of 65 armoured vehicles in 8 locations | UN | :: تشغيل وصيانة ما متوسطه 390 1 مركبة تملكها الأمم المتحدة، منها 65 مركبة مدرعة في 8 مواقع |
Vehicles maintained including 65 armoured vehicles | UN | مركبة أجريت صيانتها بما فيها 65 مركبة مدرعة |
Operation and maintenance of 520 vehicles, including 62 armoured vehicles in 5 locations | UN | تشغيل وصيانة 520 مركبة منها 62 مركبة مدرعة في 5 مواقع |
armoured vehicles maintained; 3 armoured vehicles were written off owing to age/structural damage | UN | مركبة مدرعة تمت صيانتها؛ وتم شطب 3 مركبات مدرعة نظرا لقدمها أو بسبب أضرار هيكلية لحقت بها |
Operation and maintenance of 587 vehicles, including 50 armoured vehicles and 46 trailers | UN | :: تشغيل وصيانة 587 مركبة بينها 50 مركبة مدرعة و 46 مقطورة |
Operation and maintenance of an average fleet of 727 vehicles, including 76 armoured vehicles and 40 trailers | UN | تشغيل وصيانة أسطول يتكون من حوالي 727 مركبة، بما فيه 76 مركبة مدرعة و 40 مقطورة |
Purchase of one armoured vehicle for the Use of Operational Support Officers in the Gaza Strip | UN | شراء مركبة مدرعة ليستخدمها موظفو الدعم التشغيلي في قطاع غزة |
To improve the protection of the Kosovo police in Zubin Potok, an armoured vehicle was provided by the Kosovo police headquarters. | UN | ولتحسين حماية شرطة كوسوفو في زوبين بوتوك، قُـدمت مركبة مدرعة من مقر شرطة كوسوفو. |
:: Operation and maintenance of 486 vehicles, including 53 armoured scout vehicles and vehicle attachments in 7 locations | UN | :: تشغيل وصيانة 486 مركبة، منها 53 مركبة مدرعة دورية ومقطوراتها في 7 مواقع |