By draft decision I, the Committee recommends to the Council that consultative status be granted to 142 non-governmental organizations that had applied. | UN | وبموجب المقرر اﻷول، توصي اللجنة المجلس بأن يمنح مركزا استشاريا ﻟ ١٤٢ منظمة غير حكومية طلبت الحصول على هذا المركز. |
For instance, the International Maritime Organization (IMO) grants consultative status to NGOs whose activities are directly related to its purposes. | UN | وتمنح المنظمة البحرية الدولية مثلا مركزا استشاريا للمنظمات غير الحكومية التي يكون ﻷنشطتها صلة مباشرة مع أهداف المنظمة. |
Also, in 2006, it was granted special consultative status with the Arab League Economic and Social Council of the League of Arab States. | UN | وفي عام 2006، أيضا، مُنحت الشبكة مركزا استشاريا خاصا لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع لجامعة الدول العربية. |
China, Egypt and Turkey also emphasized the importance of strict compliance with the principle of using United Nations terminology by all nongovernmental organizations seeking consultative status with the Council. | UN | وأكد أيضا كل من تركيا ومصر والصين ضرورة امتثال جميع المنظمات غير الحكومية التي تلتمس مركزا استشاريا لدى المجلس امتثالا صارما لمبدأ استخدام مصطلحات الأمم المتحدة. |
The NBA is the only mainstream organization of African American attorneys that holds special consultative status with the Economic and Social Council. | UN | ورابطة المحامين الوطنية هي المنظمة الرئيسية الوحيدة الخاصة بالمحامين الأمريكيين الأفارقة التي تحتل مركزا استشاريا خاصا لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Since 1999, DSW has held special consultative status with Economic Social Council. | UN | ومنذ عام 1999، حازت المؤسسة مركزا استشاريا خاصا لدى المجلس الاقتصادي الاجتماعي. |
2004: FPSC, previously in Special consultative status with the Economic and Social Council, was granted General consultative status. | UN | وفي عام 2004: مُنحت المؤسسة مركزا استشاريا عاما، وكانت من قبل تتمتع بمركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
The Centre was granted special consultative status at the Economic and Social Council in 1985. | UN | ومُنح مركزا استشاريا خاصا لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 1985. |
Pursuant to the fact that a non-governmental organization asking for consultative status should not be involved in political activities, several delegations questioned the affiliation of the organization with political organizations. | UN | وحيث أنه لا ينبغي لمنظمة غير حكومية تطلب مركزا استشاريا مع مشاركتها في أنشطة سياسية، تساءل عدد من الوفود عن طبيعة العلاقات بين هذه المنظمة والمنظمات السياسية. |
The Committee decided to recommend that the organization not be granted consultative status. | UN | وقررت اللجنة التوصية بعدم منح المنظمة مركزا استشاريا. |
This Committee has often granted consultative status to non-governmental organizations whose points of views did not correspond or even were contrary to my Government's position. | UN | وكثيرا ما منحت هذه اللجنة مركزا استشاريا لمنظمات غير حكومية لا تتفق آراؤها مع موقف حكومتي بل وقد تكون متناقضة معها. |
The Committee decided by consensus not to recommend Human Rights Guard for consultative status. | UN | وقررت اللجنة بتوافق الآراء عدم التوصية بمنح منظمة الدفاع عن حقوق الإنسان مركزا استشاريا. |
The Committee member further noted that such political organizations should not be granted consultative status. | UN | ولاحظ عضو اللجنة كذلك أن المنظمات السياسية من هذا القبيل لا ينبغي أن تُمنح مركزا استشاريا. |
The Committee decided not to recommend the organization for consultative status. | UN | وقررت اللجنة أن لا توصي بمنح المنظمة مركزا استشاريا. |
At its 756th meeting on 20 June 2000, the Committee decided not to recommend the organization for consultative status. | UN | وقررت اللجنة في جلستها 756، المعقودة في 20 حزيران/يونيه 2000، عدم التوصية بمنح هذه المنظمة مركزا استشاريا. |
The Committee decided to not recommend the organization for consultative status. | UN | وقررت اللجنة عدم التوصية بمنح هذه المنظمة مركزا استشاريا. |
One delegation expressed an interest in the reasons for which the Committee had not recommended the organization for consultative status when it had applied several years previously. | UN | وأعرب وفد عن اهتمامه بمعرفة الأسباب التي دعت اللجنة إلى عدم التوصية بمنح هذه المنظمة مركزا استشاريا عندما طلبت المنظمة ذلك قبل عدة سنوات. |
Question of the reinstatement of the consultative status of the International Lesbian and Gay Association with the Council | UN | مسألة إعادة منح الرابطة الدولية لممارسي السحاق واللواط مركزا استشاريا عاما لدى المجلس |
IARF was given general consultative status with the Council in 1972. | UN | مُنحت الرابطة مركزا استشاريا عاما لدى المجلس عام ٢٧٩١. |
By draft decision II, the Economic and Social Council would decide not to grant consultative status to the organization Lesbian and Gay Federation in Germany. | UN | وبموجب مشروع المقرر الثاني، يقرر المجلس عدم منح الرابطة الدولية للسحاقيات واللواطيين مركزا استشاريا. |