The Engineer would be the focal point for the start-up phase of the Somalia mission. | UN | ويكون المهندس مركز الاتصال خلال مرحلة بدء بعثة الصومال. |
It was important to understand the role of the focal point in a Ministry. | UN | وقالت إن من المهم فهم دور مركز الاتصال في الوزارة. |
UNCTAD is the focal point for all work related to competition policy and consumer protection within the United Nations system. | UN | 73- يعد الأونكتاد مركز الاتصال داخل منظومة الأمم المتحدة فيما يخص كل العمل المتعلق بسياسة المنافسة وحماية المستهلك. |
Through this call centre, the Ministry is making every effort to make it possible for workers to contact it using a free telephone line and to access Ministry services that provide for their needs. | UN | تسعى الوزارة جاهدة من خلال مركز الاتصال إلى تمكين المتعاملين من التواصل معها عن طريق رقم هاتف مجاني يتم عن طريقه تقديم خدمات تراعي ظروف واحتياجات المتعاملين من خدمات الوزارة. |
Mr. R. Sinclair Executive Director, Environment Liaison Centre International | UN | سينكلير مدير تنفيذي، مركز الاتصال الدولي لشؤون البيئة |
On a typical day, the call center would get 24,000 calls, | Open Subtitles | في اليوم العادي مركز الاتصال سوف يحصل على 24000 مكالمة |
The Office of Enforcement Operations of the Criminal Division of the DOJ acts as the point of contact for these matters. | UN | ويضطلع مكتب عمليات الإنفاذ التابع للشعبة الجنائية في وزارة العدل بمهمة مركز الاتصال بشأن هذه المسائل. |
Ministère des transports National focal point for Small Arms and Light Weapons | UN | مركز الاتصال الوطني المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة |
The Union government Ministry of Agriculture Women in Development focal point was established in 1985, with the mandate: | UN | وفي عام ١٩٨٥ أنشئ مركز الاتصال الخاص بالمرأة في التنمية في وزارة الزراعة لحكومة الاتحاد وأسندت إليه المهام التالية: |
The Caribbean Community (CARICOM) attached great importance to the independence of the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries as the only focal point for TCDC. | UN | ويولي الاتحاد الكاريبي أهمية كبيرة لاستغلال الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية بوصفها مركز الاتصال الوحيد للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |
Mrs. Lolita Hilario National focal point for Desertification, Ministry of the Environment of Mozambique | UN | مركز الاتصال الوطني للتصحر، وزارة البيئة، موزامبيق |
The Women's Desk acts as the national focal point on gender policy matters and for international cooperation pertaining to women. | UN | ويقوم مكتب المرأة بدور مركز الاتصال الوطني بالنسبة للسياسات المتعلقة بالجنسين وللتعاون الدولي فيما يتعلق بالمرأة. |
This unit will be the focal point for all contacts on the issues in question. | UN | وبذلك يشكل هذا الهيكل مركز الاتصال لإجراء اتصال في هذا الصدد. |
The call centre registered 320 complaints within a week and 4,300 in the first three weeks of the centre's opening. | UN | وسجل مركز الاتصال ٣٢٠ شكوى في غضون أسبوع واحد و ٣٠٠ 4 شكوى في الأسابيع الثلاثة التالية لافتتاح المركز. |
call centre/help desk support | UN | دعم مركز الاتصال/مكتب المساعدة في تلبية طلبات الخدمة |
Since it was established on 15 December, the call centre has received more than 9,000 calls. | UN | ومنذ إنشاء مركز الاتصال في 15 كانون الأول/ديسمبر، تلقى أكثر من 000 9 مكالمة. |
Statements were also heard from representatives of the European Community and a non-governmental organization, Environment Liaison Centre International. | UN | وأدلى ببيانَيْن ممثلا الجماعة الأوروبية، ومنظمة غير حكومية اسمها مركز الاتصال البيئي الدولي. |
Medical Plants and Biodiversity Project, Community Action Support, Environment Liaison Centre International | UN | روكانغيرا منسق، مشروع النباتات الطبية والتنوع البيولوجي، مركز الاتصال الدولي لشؤون البيئة |
If the power goes out, That generator is the only thing keeping this call center online. | Open Subtitles | لو انقطع التيار الكهربائي، فإنّ ذلك المُولّد هُو الشيء الوحيد الذي يُبقي مركز الاتصال هذا شغالًا. |
15. As part of the process of implementing the Decision of the President, the National Security Service is currently taking steps to register the point of contact within the international network. | UN | 15 - ويعمل جهاز الأمن الأوكراني في الوقت الراهن، في سياق تنفيذ هذا القرار الرئاسي، على اتخاذ خطوات تجاه تسجيل مركز الاتصال الوطني ضمن الشبكة الدولية لمراكز الاتصال. |
The Turkish forces frequently overmanned the liaison post at Strovilia in violation of the military status quo. | UN | وتجاوز مرارا عدد أفراد القوات التركية في مركز الاتصال في ستروفيليا العدد المقرر، وذلك في انتهاك للوضع العسكري القائم. |
In January 2002, the National Contact Centre - Women and Science was set up. | UN | 249- وفي كانون الثاني/يناير 2002، أنشئ مركز الاتصال الوطني - المرأة والعلم. |
- Ministry of Foreign Affairs, Planning and Environment (international liaison point) | UN | وزارة الشؤون الخارجية، التخطيط والبيئة (مركز الاتصال الدولي)؛ |
The electronic application contains a tab allowing candidates to indicate special accommodations they require and the contact point subsequently gets in touch with them to make individual arrangements. | UN | ويحتوي التطبيق الإلكتروني على علامة تبويب تسمح للمرشحين بالإشارة إلى الترتيبات الخاصة التي يحتاجون إليها ثم يتصل بهم مركز الاتصال لاتخاذ الترتيبات الملائمة للشخص. |