What is the status of the Convention in the national legal system? | UN | ما هو مركز الاتفاقية في النظام القانوني الوطني؟ |
33. Mr. Melander said that he wished to raise an often-asked question: that of the status of the Convention in domestic law. | UN | 33 - السيد ميلاندر قال إنه يريد أن يثير سؤالا كثيرا ما يُطرح، وهو معرفة مركز الاتفاقية في القانون المحلي. |
They then asked about the status of the Convention in Norwegian domestic law and whether it could be invoked directly in the courts. | UN | ثم تساءلوا عن مركز الاتفاقية في القانون الداخلي النرويجي وعما إذا كان يمكن الاحتجاج بها مباشرة في المحاكم. |
In connection with the Constitution and national legislation in general, members wished to know what was the status of the Convention in the legal system. | UN | وفيما يتصل بالدستور والتشريع الوطني يود اﻷعضاء معرفة مركز الاتفاقية في النظام القانوني. |
The State party should clarify the nature of the Convention's status in its domestic legal system. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن توضح مركز الاتفاقية في نظامها القانوني الداخلي. |
They then asked about the status of the Convention in Norwegian domestic law and whether it could be invoked directly in the courts. | UN | ثم تساءلوا عن مركز الاتفاقية في القانون الداخلي النرويجي وعما إذا كان يمكن الاحتجاج بها مباشرة في المحاكم. |
They also requested further information on the status of the Convention in domestic law and on the 23 court decisions relating to the implementation of the Convention, referred to in the report. | UN | كما طلبوا مزيدا من المعلومات عن مركز الاتفاقية في القانون الداخلي وعن القرارات البالغ عددها ٢٣ التي أصدرتها المحكمة والمتعلقة بتنفيذ الاتفاقية، والتي أشير اليها في التقرير. |
366. Further information was requested about the status of the Convention in domestic law. | UN | ٦٦٣ - والتمس أعضاء اللجنة الحصول على مزيد من المعلومات بشأن مركز الاتفاقية في القانون الداخلي. |
It reiterated its deep concern about the status of the Convention in the legal system of the State party and in particular about the fact that the authorities continued to consider that not all the substantive provisions of the Convention were directly applicable. | UN | وكررت الإعراب عن قلقها العميق إزاء مركز الاتفاقية في النظام القانوني المتبع في الدولة الطرف، وبصفة خاصة لكون السلطات لا تزال تعتبر أن الأحكام الموضوعية للاتفاقية ليست كلها قابلة للتطبيق مباشرة. |
4. Please provide information on the status of the Convention in the domestic legal order, including whether the provisions of the Convention prevail over constitutional and other legal provisions. | UN | 4 - يُرجى تقديم معلومات عن مركز الاتفاقية في النظام القانوني المحلي، بما في ذلك ما إذا كانت أحكام الاتفاقية تسود على الأحكام الدستورية والقانونية الأخرى. |
13. Please indicate the status of the Convention in domestic law: | UN | 13- يرجى الإشارة إلى مركز الاتفاقية في القانون المحلي: |
13. Please indicate the status of the Convention in domestic law: | UN | 13- يرجى الإشارة إلى مركز الاتفاقية في القانون المحلي: |
It requests the Government to clarify the status of the Convention in domestic law, and to ensure, through legal education and continuing professional training, that judicial officers are aware of the Convention. | UN | وتطلب إلى الحكومة أن توضح مركز الاتفاقية في القانون الداخلي وأن تكفل عن طريق التعليم القانوني والتدريب المهني المستمر إلمام موظفي القضاء بالاتفاقية. |
" 1. In paragraph 10 of the concluding observations, the Committee noted `that the status of the Convention in Iran's domestic law is unclear'. | UN | " 1- لاحظت اللجنة في الفقرة 10 من الملاحظات الختامية `أن مركز الاتفاقية في القانون الداخلي الإيراني غير واضح`. |
He asked the delegation's view of the implications of the status of the Convention in New Zealand law in relation to the application of the requirement of the Optional Protocol to the Convention that all available local remedies must have been exhausted before a complaint could be examined by the Committee. | UN | وطلب رأي الوفد في تداعيات مركز الاتفاقية في قانون نيوزيلندا من حيث تطبيق ما يقتضيه البروتوكول الاختياري للاتفاقية من أنه يجب استنفاد جميع الوسائل المحلية المتاحة قبل قيام اللجنة بفحص إحدى الشكاوي. |
122. Concern is also expressed about the lack of clarity concerning the status of the Convention in Hungarian law. | UN | ١٢٢ - ويعرب عن القلق أيضا للافتقار الى الوضوح بشأن مركز الاتفاقية في القانون الهنغاري. |
With respect to the matter of the status of the Convention in national legislation, the Committee would like to encourage the State party to pursue its consideration of according constitutional status to the Convention. | UN | وفيما يتعلق بمسألة مركز الاتفاقية في التشريع الوطني، تود اللجنة أن تشجع الدولة الطرف على مواصلة نظرها في منح الاتفاقية مركزا دستوريا. |
366. Further information was requested about the status of the Convention in domestic law. | UN | ٦٦٣ - والتمس أعضاء اللجنة الحصول على مزيد من المعلومات بشأن مركز الاتفاقية في القانون الداخلي. |
13. Please indicate the status of the Convention in domestic law: | UN | ٣١- يرجى اﻹشارة إلى مركز الاتفاقية في القانون المحلي: |
The State party should clarify the nature of the Convention's status in its domestic legal system. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن توضح مركز الاتفاقية في نظامها القانوني الداخلي. |
status of the Convention in the domestic legal order and its visibility | UN | مركز الاتفاقية في النظام القانوني المحلي وإبرازها |