ويكيبيديا

    "مركز البيئة والتنمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Centre for Environment and Development
        
    • Center for Environment and Development
        
    StEP also assigned the Centre for Environment and Development for the Arab Region and Europe as its focal point for the Middle East and North Africa region. UN كما عينت المبادرة مركز البيئة والتنمية للمنطقة العربية وأوروبا مركزاً للتنسيق مع منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
    Centre for Environment and Development for the Arab Region and Europe UN مركز البيئة والتنمية للإقليم العربي وأوروبا
    Centre for Environment and Development for the Arab Region and Europe, International Boundary Water Commission and the Niger Basin Authority UN مركز البيئة والتنمية في الإقليم العربي وأوروبا ولجنة الحدود والمياه الدولية وسلطة حوض النيجر
    ALCAN Professor of Caribbean Sustainable Development, University of the West Indies and Director, Centre for Environment and Development. UN بشنودات بيرسود: أستاذ التنمية المستدامة بجامعة جزر الهند الغربية ومدير مركز البيئة والتنمية.
    A special report was delivered by Professor Albert Binger, University of the West Indies Center for Environment and Development. UN وقدم البروفيسور ألبرت بينغر، من مركز البيئة والتنمية التابع لجامعة جزر الهند الغربية، تقريرا خاصا.
    Centre for Environment and Development, Arab Region and Europe (CEDARE), UN مركز البيئة والتنمية للمنطقة العربية وأوروبا، مصر
    This process has been undertaken in collaboration with the University of the West Indies Centre for Environment and Development, the Caribbean Conservation Association, and the Jamaica Resources Conservation Authority, among others. UN وتجري هذه العملية بالتعاون مع مركز البيئة والتنمية التابع لجامعة جزر الهند الغربية ورابطة حفظ البيئة في منطقة البحر الكاريبي وسلطة حفظ الموارد في جامايكا وغيرها.
    Apart from the technical assistance provided to member States at the national level, the United Nations Development Programme has undertaken a range of projects at the subregional level, working alongside Caribbean institutions like the University of the West Indies Centre for Environment and Development and the Caribbean Conservation Association. UN وبصرف النظر عن المساعدة التقنية المقدمة إلى الدول اﻷعضاء على الصعيد الوطني، ما برح برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي يضطلع بطائفة من المشاريع على الصعيد دون اﻹقليمي، ويعمل في ذلك إلى جانب مؤسسات كاريبية مثل مركز البيئة والتنمية التابع لجامعة جزر الهند الغربية ورابطة الحفظ الكاريبية.
    6. Centre for Environment and Development, Arab Region and Europe (CEDARE). UN ٦ - مركز البيئة والتنمية للمنطقة العربية وأوروبا.
    Thus, two spent time with the National Environment Management Authority of Uganda, one with the Environmental Council of Zambia, one with the Centre for Environment and Development in the Arab Region and Europe, and one with Environment Information Systems Africa. UN وبناء عليه، قضى اثنان منهم وقتاً مع الهيئة الوطنية لإدارة البيئة، وواحد مع المجلس البيئي في زامبيا، وواحد مع مركز البيئة والتنمية في المنطقة العربية وأوروبا، وواحد مع نظم المعلومات البيئية.
    Responses were also received from three relevant intergovernmental organizations: the Centre for Environment and Development for the Arab Region and Europe; the International Boundary and Water Commission; and the Niger Basin Authority. UN كما وردت ردود من 3 منظمات حكومية دولية ذات صلة هي: مركز البيئة والتنمية للإقليم العربي وأوروبا؛ ولجنة الحدود والمياه الدولية، وسلطة حوض النيجر.
    The Centre for Environment and Development for the Arab Region and Europe did not offer any responses to questions 6 to 8 and 10 to 12. UN ولم يقدم مركز البيئة والتنمية في الإقليم العربي وأوروبا ولجنة الحدود والمياه الدولية أي أجوبة على الأسئلة 6 إلى 8 و 10 إلى 12.
    In this regard, mention may be made of the African Centre for Meteorological Applications for Development (ACMAD) which is contributing to the social and economic development of the Arab countries in Africa, as well as of the Centre for Environment and Development for the Arab Region and Europe (CEDARE), which is aimed at combating environmental problems and at promoting sustainable development of the countries concerned. UN وتجدر اﻹشارة في هذا الصدد، إلى المركز الافريقي لتطبيقات اﻷرصاد الجوية في أغراض التنمية الذي يسهم في التنمية الاجتماعية والاقتصادية للبلدان العربية في افريقيا، وكذلك إلى مركز البيئة والتنمية للمنطقة العربية وأوروبا الذي يهدف إلى التغلب على المشكلات البيئية وتعزيز التنمية المستدامة للبلدان المعنية.
    Khaled Abu-Zeid (Regional Director, Water Resources Management Programme, Centre for Environment and Development for the Arab Region and Europe) UN خالد أبو زيد (المدير الإقليمي لبرنامج إدارة الموارد المائية، مركز البيئة والتنمية للمنطقة العربية وأوروبا)
    The meeting was organized by the Arab Centre for the Study of Arid Zones and Dry Lands (ACSAD), the Centre for Environment and Development for the Arab Region and Europe and the Convention secretariat. The Consultation sought to achieve effective implementation of the Convention, to further cooperation and to coordinate the sharing of experience in the preparation of National Action Plans in the region. UN ونظم الاجتماع المركز العربي لدراسات المناطق القاحلة واﻷراضي الجافة بالاشتراك مع مركز البيئة والتنمية في المنطقة العربية وأوروبا وأمانة الاتفاقية، وتنشد المشاورة تحقيق تنفيذ الاتفاقية على نحو فعال، وزيادة التعاون والتنسيق في تقاسم الخبرة في إعداد خطط العمل الوطنية في المنطقة.
    PERSAUD, Bishnodat (Guyana): Professor of Caribbean Sustainable Development, University of the West Indies; Director, Centre for Environment and Development. UN بيشنودات برسو )غيانا(: أستاذ، التنمية المستدامة في منطقة الكاريبي. جامعة الهند الغربية؛ مدير، مركز البيئة والتنمية.
    28. The Centre for Environment and Development for the Arab Region and Europe, which is a regional organization, has worked as the executing agency for the " Programme for the Development of a Regional Strategy for the Utilization of the Nubian Sandstone Aquifer System " during the period from 1998 to 2002. UN 28 - ما فتئ مركز البيئة والتنمية للإقليم العربي وأوروبا الذي هو منظمة إقليمية، يعمل بصفته وكالة تنفيذية لـ ' ' برنامج وضع استراتيجية إقليمية لاستغلال شبكة خزان الحجر النوني``، خلال فترة 1998-2002.
    Professor Albert Binger, Director of the Centre for Environment and Development, University of the West Indies, Coordinator of the UNDP expert group on small island developing States and member of the Committee on Development Policy, moderated the discussion. UN وأدار النقاش البروفيسير ألبرت بينغر، مدير مركز البيئة والتنمية بجامعة جزر الهند الغربية ومنسق فريق خبراء برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية وعضو لجنة السياسة الإنمائية.
    The Center for Environment and Development for the Arab Region and Europe will undertake capacity-building in 22 Arab and North African countries, especially in the area of adaptation in water management, and proposed to share the decision support system it has developed for the Nile Basin Initiative. UN وسيقوم مركز البيئة والتنمية للمنطقة العربية وأوروبا بأنشطة بناء القدرات في 22 بلداً عربياً بما فيها بلدان شمال أفريقيا، ولا سيما في مجال التكيف في مجال إدارة المياه، واقترح التعريف بنظام دعم القرارات الذي وضعه المركز في إطار مبادرة حوض النيل.
    The Center for Environment and Development for the Arab Region and Europe is dealing with climate-related risk issues for water resources, which are particularly important for North Africa since aquifers are being depleted and run-off from the Nile is expected to decrease under many climate change scenarios. UN ويتعامل مركز البيئة والتنمية للمنطقة العربية وأوروبا مع قضايا تتعلق بالمخاطر المتصلة بالمناخ لأغراض الموارد المائية والتي تعد ذات أهمية خاصة بالنسبة لشمال أفريقيا إذ إن مخزون مستودعات المياه الجوفية آخذ في الانخفاض ومن المتوقع أن يتناقص جريان نهر النيل في إطار الكثير من سيناريوهات تغير المناخ.
    35. The Moderator of panel five, Albert Henry Binger, Director, Center for Environment and Development, University of the West Indies and Coordinator of the UNDP expert group on small island developing States also made a statement and opened the floor for discussion. UN 35 - وأدار حلقة المناقشة الخامسة ألبرت هنري بينغر، مدير مركز البيئة والتنمية بجامعة جزر الهند الغربية ومنسق فريق خبراء برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية، الذي أدلى أيضا ببيان وافتتح باب المناقشة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد