ويكيبيديا

    "مركز البيانات الثانوي في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the secondary data centre in
        
    • the secondary data centre at
        
    • secondary data centre in the
        
    • of the secondary data centre
        
    All other preparatory activities for commissioning the secondary data centre in the new facility are also under way. UN وتجري حاليا جميع الأنشطة التحضيرية الأخرى من أجل التكليف بأعمال مركز البيانات الثانوي في المرفق الجديد.
    Given the urgency of the shutdown, the failover of systems to the secondary data centre in Piscataway, New Jersey, was disrupted, resulting in the interruption of core information and communications technology services, although no data were lost. UN ونظرا للطابع العاجل لعملية الإيقاف، اختلت عملية تحويل الأنظمة الاحتياطي إلى مركز البيانات الثانوي في مدينة بيسكاتاوي، بولاية نيوجيرسي، مما أدى إلى انقطاع خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الأساسية، وإن لم تتعرض أي بيانات للضياع.
    The Assembly approved the establishment and financing of the secondary data centre in its resolutions 63/269 and 64/228. UN ووافقت على إنشاء وتمويل مركز البيانات الثانوي في قراريها 63/269 و 64/228.
    The Advisory Committee recommends that the Secretary-General be requested to provide an update on the requirements for the secondary data centre at Headquarters in the above-mentioned upcoming report on the revised information and communications technology strategy and to provide more justification for the business case and cost/benefit analysis for each option. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يُطلب إلى الأمين العام تقديم ما يستجد من معلومات عن احتياجات مركز البيانات الثانوي في المقر في التقرير المقبل المشار إليه أعلاه عن الاستراتيجية المنقحة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتقديم المزيد من المبررات لإجراء دراسة جدوى وتحليل للتكاليف والفوائد المتعلقة بكل خيار.
    Emergency backup connectivity will be provided by a small satellite antenna in the secondary data centre at Headquarters in Piscataway, New Jersey, and through the Support Base at Valencia. UN وستتاح إمكانية الربط الاحتياطي في حالات الطوارئ من خلال هوائي ساتلي صغير في مركز البيانات الثانوي في المقر، الواقع في بيسكاتاواي، نيو جيرسي، ومن خلال قاعدة الدعم في فالنسيا.
    In particular, he questioned the decision to locate the secondary data centre in New Jersey, making it no safer from the storm than the primary data centre at Headquarters, and wondered whether that decision would be reconsidered. UN وشكك بوجه خاص في مدى صحة القرار بوضع مركز البيانات الثانوي في نيوجيرسي، بما لا يجعله في مأمن أكثر من العاصفة من مركز البيانات الرئيسي في المقر، وتساءل عما إذا أمكن إعادة النظر في هذا القرار.
    He asked whether the secondary data centre in New Jersey had been affected by the storm and whether all services had been migrated back to the primary data centre. UN وسأل ما إذا كان مركز البيانات الثانوي في نيوجيرسي قد تضرر من الإعصار، وما إذا كانت جميع الخدمات قد أعيدت إلى مركز البيانات الرئيسي.
    It also describes the outcome, to date, of a pilot organizational resilience management system in the Secretariat and presents an example of its practical application in the context of the secondary data centre in Piscataway, New Jersey. UN ويصف أيضا النتيجة التي حققها حتى الآن نظام تجريـبـي لإدارة المرونة في المنظمة في الأمانة العامة، ويقدم مثالا على تطبيقه العملي في سياق مركز البيانات الثانوي في بيسكاتاواي بنيو جيرسي.
    96. A Long Island City data centre has been proposed to replace the secondary data centre in DC2. UN 96 - وقد اقترح أن يحل مركز بيانات في لونغ آيلاند سيتي محل مركز البيانات الثانوي في المبنى الثاني DC2)).
    Capital programmes such as the capital master plan at Headquarters, which has continued to make improvements to UNLB, and the progress achieved in the construction of the secondary data centre in Valencia have all been factored into the revised estimate. UN وقد أدرجت في التقديرات المنقحة البرامج الرئيسية كالمخطط العام لتجديد مباني المقر الذي واصل تحقيق تحسينات في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، فضلا عن التقدم المحرز في بناء مركز البيانات الثانوي في فالنسيا.
    (c) Prepare the secondary data centre in Valencia, Spain, to act as a mirror site for UNLB. UN (ج) إعداد مركز البيانات الثانوي في فالنسيا بإسبانيا، للعمل كموقع مرآة لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي
    6. The heat-related forced shutdown of the primary data centre had occurred so rapidly that the transfer of data to the secondary data centre in Piscataway, New Jersey, had been incomplete. UN 6 - وقال أيضا إن إغلاق مركز البيانات الرئيسي قسرا،ً بسبب ارتفاع الحرارة، وقع بسرعة لم تفسح المجال لإتمام نقل البيانات إلى مركز البيانات الثانوي في بيسكاتاوي بنيو جيرسي.
    In addition, a table detailed which applications will be backed up at the secondary data centre in Piscataway, New Jersey, and which will be available through telecommuting capabilities (Citrix mobile office). UN وبالإضافة إلى ذلك، يفصل جدول التطبيقات التي ستحفظ احتياطيا في مركز البيانات الثانوي في بيسكاتاواي، نيوجيرسي، والتطبيقات التي ستكون متاحة من خلال قدرات العمل عن بعد (نظام المكتب المتنقل CITRIX).
    59. The lease of the secondary data centre in Piscataway has been extended for 30 months beyond 31 December 2011, in accordance with the decision of the General Assembly in its resolution 66/247, in which it also decided that the lease extension would be funded from within existing resources. UN 59 - وجرى تمديد عقد استئجار مركز البيانات الثانوي في بيسكاتاواي لمدة 30 شهرا بعد 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، وفقا لما قررته الجمعية العامة في قرارها 66/247 الذي قررت فيه أيضا تمويل تمديد عقد استئجار المركز من ضمن الموارد المتاحة.
    8. The table also identifies 51 local applications that are critical, 20 of which are also backed up by the secondary data centre in Piscataway (column 2). UN 8 - يُحدد الجدول أيضا 51 من التطبيقات المحلية التي تعد حرجة، منها 20 تطبيقا محفوظا احتياطيا أيضا من قِبَل مركز البيانات الثانوي في بيسكاتاواي (العمود 2).
    7. Also decides to approve the extension of the lease of the secondary data centre in Piscataway, New Jersey, for 30 months beyond 31 December 2011 and the procurement of software to maintain emergency preparedness plans and the staff accounting system, and further decides not to approve additional resources in this regard; UN 7 - تقرر أيضا الموافقةعلى تمديد عقد استئجار مركز البيانات الثانوي في بيسكاتاواي، نيو جيرسي، لمدة 30شهرا بعد 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 وعلى شراء البرامجيات اللازمة لتعهد خطــطالتأهــب لحــــالات الطوارئ ونظام تفقد الموظفين وتقرر كذلك عدم الموافقة على رصدموارد إضافية في هذا الصدد؛
    (e) Decide on the financing of the cumulative associated costs and the cost of the secondary data centre at the main part of the sixty-ninth session of the General Assembly. UN (هـ) أن تبتّ في تمويل التكاليف التراكمية المرتبطة بالمشروع وتكاليف مركز البيانات الثانوي في الجزء الرئيسي من دورتها التاسعة والستين.
    (a) To implement two enterprise data centres, one at UNLB and one at the secondary data centre at Valencia; UN (أ) إنشاء مركزين لبيانات المؤسسة، أحدهما في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي والآخر في مركز البيانات الثانوي في فالنسيا؛
    111. The key objectives of the reformulated initiative are to implement two enterprise data centres, one at the United Nations Logistics Base and another at the secondary data centre at Valencia, and to centrally host all enterprise applications, such as Umoja, e-mail, Inspira, iNeed and the enterprise identity management system. UN 111 - وتتمثل الأهداف الرئيسية للمبادرة التي أُعيدت صياغتها في إيجاد مركزين لبيانات المؤسسة، أحدهما في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي والآخر في مركز البيانات الثانوي في بلنسية، وفي استضافة جميع تطبيقات المؤسسة مركزيا، بما في ذلك نظام أوموجا والبريد الإلكتروني ونظام إنسبيرا ونظام إدارة الطلبات iNeed، ونظام إدارة الهوية في المؤسسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد