The Acting Director explained that this training package was prepared in collaboration with the International Training Centre of the ILO. | UN | وأوضحت المديرة بالنيابة أن برنامج التدريب هذا قد أعد بالتعاون مع مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية. |
This experience will be used in cooperation with UNITAR and also the International Training Centre of the International Labour Organization (ILO). | UN | وسوف تستخدم هذه الخبرة بالتعاون مع اليونيتار ومع مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية. |
UNSSC had until then been a project executed by the International Training Centre of the International Labour Organization. | UN | وحتى ذلك الحين، كانت الكلية مشروعا ينفذه مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية. |
ITC/ILO has also provided a venue for INSTRAW training seminars. | UN | وقد وفر مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية مكانا لعقد الدورات التدريبية للمعهد. |
A similar programme is planned for East Africa. ILO's International Training Centre at Turin is to set up a cooperative network with national and regional training institutes in the next biennium. | UN | وهناك برنامج مماثل يجري تخطيطه لشرق أفريقيا، وسيقوم مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في توريني بإنشاء شبكة للتعاون مع مؤسسات التدريب الوطنية والاقليمية في فترة السنتين القادمة. |
Among these, cooperation with the International Training Centre of the International Labour Organization (ITC-ILO) and the University of Turin may be noted. | UN | ومما قد تجدر الإشارة إليه في هذا الشأن التعاون مع مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية وجامعة تورينو. |
In addition, the United Nations Staff College is being launched at the International Training Centre of the International Labour Organization at Turin, and the Department of Humanitarian Affairs is facilitating the complex emergency training initiative. | UN | ويجري اﻹعداد باﻹضافة إلى ذلك لافتتاح كلية موظفي اﻷمم المتحدة في مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورين. وتقوم إدارة الشؤون اﻹنسانية بتسهيل مبادرة التدريب على حالات الطوارئ المعقدة. |
These programmes will be elaborated by the International Training Centre of the ILO at Turin under the guidance of CCSQ and its Advisory Panel on Training. | UN | وسيقوم مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو بوضع هذه البرامج بتوجيه من اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الفنية وفريقها الاستشاري المعنى بالتدريب. |
This cooperation comprises the design, preparation, organization and delivery of a training session to be held at the International Training Centre of the ILO in Turin on the basis of common pedagogical material that will be developed. | UN | ويشمل هذا التعاون تصميم وإعداد وتنظيم وتنفيذ دورة تدريبية تعقد في مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو استنادا إلى المواد التربوية المشتركة التي سيجري وضعها. |
At the request of UNDP, the International Training Centre of the International Labour Organization conducted initial training sessions in Internet skills for selected small island developing States regional institutions. | UN | وبناء على طلب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، أجرى مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية دورات تدريبية أولية على مهارات الانترنت من أجل مؤسسات إقليمية منتقاة في الدول الجزرية الصغيرة النامية. |
The College is already working with the International Training Centre of the International Labour Organization on developing a common curriculum for training in procurement, in association with the Inter-Agency Procurement Working Group and other United Nations agencies. | UN | فالكلية تتعاون بالفعل مع مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في وضع مقرر موحد للتدريب في مجال الشراء، بالاشتراك مع الفريق العامل المعني بالمشتريات المشتركة بين الوكالات ومع وكالات الأمم المتحدة الأخرى. |
23. In 1995, INSTRAW prepared a prototype training package on women, environmental management and sustainable development in cooperation with the International Training Centre of the International Labour Organization at Turin, Italy. | UN | ٣٢ - تعاون المعهد في عام ٥٩٩١ مع مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو، في إعداد نموذج لمجموعة تدريب بشأن المرأة واﻹدارة البيئية والتنمية المستدامة. |
In collaboration with the International Training Centre of the International Labour Organization (ILO), UNDP had begun preparing a training package designed specifically for resident coordinators and had implemented a series of training activities. | UN | وبدأ برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، بالتعاون مع مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية، اﻹعداد لدورات تدريبية مصممة من أجل المنسقين المقيمين خصيصا. ونفذ سلسلة من اﻷنشطة التدريبية. |
The representative of the International Training Centre of the ILO elaborated on the multimedia modular training methodology and the systematic approach to training conceived for this material and explained the composition of the package. | UN | وقدم ممثل مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية عرضا لمنهجية التدريب المتناغم المتعدد الوسائط والنهج المستمر في التدريب، المتصور لهذه المادة وشرح العناصر التي تكون البرنامج. |
Some national workshops were organized with the support of the International Training Centre of the ILO in Turin, and with the substantive support of the United Nations in a number of countries in Africa and Asia. | UN | وجرى تنظيم بعض حلقات العمل الوطنية بدعم من مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو، وبدعم فني من اﻷمم المتحدة في عدد من بلدان افريقيا وآسيا. |
Some national workshops were organized with the support of the International Training Centre of the ILO at Turin, and with the substantive support of the United Nations in a number of countries in Africa and Asia. | UN | وجرى تنظيم بعض حلقات العمل الوطنية بدعم من مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو، وبدعم فني من اﻷمم المتحدة في عدد من بلدان افريقيا وآسيا. |
Appropriate UNICEF staff are participating in advanced seminars for experienced resident coordinators at the International Training Centre of the International Labour Organisation in Turin. | UN | ويشارك موظفو اليونيسيف الملائمون في حلقات دراسية متقدمة من أجل المنسقين المقيمين ذوي الخبرة في مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو. |
She referred to the Secretary-General's initiative in establishing a United Nations staff college at the International Training Centre (ITC) of the International Labour Organization (ILO) at Turin. | UN | وأشارت إلى مبادرة اﻷمين العام الخاصة بإنشاء كلية لموظفي اﻷمم المتحدة في مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو. |
Barbara Anton (Germany), Project Coordinator, ICLEI's International Training Centre | UN | بربرا أنطون (ألمانيا)، منسقة مشروعات، مركز التدريب الدولي التابع للمجلس الدولي للمبادرة البيئية المحلية (ICLEI) |
As noted above, the use of the services and facilities of the International Training Centre will be the object of a separate agreement currently under consideration between the United Nations and ILO. | UN | وكما لوحظ أعلاه، فإن الاستفادة من خدمات ومرافق مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية سيشكل موضوع اتفاق مستقل يجري حاليا النظر فيه بين الأمم المتحدة ومنظمة العمل الدولية. |
the ILO International Training Centre provides online distance learning. | UN | ويقدم مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية نظاما للتعلم عن بُعد على الشبكة. |