Training is key to any effort to strengthen management capacity and the IGO will monitor the impact of the new training for managers being developed by the Global Learning Centre in Budapest. | UN | فلا غنى عن التدريب في أي مجهود يُبذَل لتعزيز القدرة الإدارية وسيرصد مكتب المفتش العام أثر تدريب المديرين الجديد الذي يجري إعداده من قِبل مركز التعلم العالمي في بودابست. |
The action plans include the development of a knowledge or competency framework and a training strategy to be developed jointly with the Global Learning Centre. | UN | وتشمل خطط العمل إنشاء إطار للمعارف أو الكفاءات بالاشتراك مع مركز التعلم العالمي. |
13. In partnership with the Global Learning Centre, an introductory e-learning course on the role and oversight function of the Inspection Service was introduced in June 2013. | UN | 13- وفي حزيران/يونيه 2013، نظمت في إطار مشاركة مع مركز التعلم العالمي دورة تمهيدية للتعلّم الإلكتروني بشأن دور دائرة التفتيش ومهمتها في مجال الرقابة. |
A Basic Inspection Distance Learning Programme is currently being developed in close collaboration with the Global Learning Centre (GLC) in Budapest. | UN | ويجري الآن تطوير برنامج للتعليم عن بعد في مجال عمليات التفتيش الأساسية بالتعاون الوثيق مع مركز التعلم العالمي في بودابست. |
Management and governance processes had been established, supported by the GLC and the Learning Governance Board. | UN | ووضعت عمليات للإدارة والحوكمة بدعم من مركز التعلم العالمي ومجلس تعلم الحوكمة. |
the Global Learning Centre and Supply Management Service are the functions fully relocated to the offshore centre. | UN | وإن مركز التعلم العالمي والدائرة المعنية بإدارة الإمدادات هما الوظيفتان اللتان نُقل مكانهما كلياً إلى مركز الخدمات في الخارج. |
He emphasized that his Office was very focused on prevention and that the Global Learning Centre in Budapest was helping to equip managers to be able to run operations in order to serve the best interests of both beneficiaries and staff. | UN | وأكد أن مكتبه يركز بصورة شديدة على عمليات المنع، وأن مركز التعلم العالمي في بودابست يساعد في إعداد المديرين لتمكينهم من إدارة العمليات لخدمة أفضل مصالح المستفيدين والموظفين على السواء. |
Additional efforts are required to ensure that staff members benefit from relevant learning opportunities, including those offered online by the Global Learning Centre in Budapest. | UN | ولا بد من تكثيف الجهود لضمان استفادة الموظفين من فرص التعلم القيمة، بما فيها تلك التي يتيحها على شبكة الإنترنت مركز التعلم العالمي في بودابست. |
Based in Geneva, CMSS also works in close cooperation with the Global Learning Centre in Budapest to link career planning and staff development. | UN | وقسم دعم إدارة الحياة الوظيفية، الذي يوجد مقره في جنيف، يعمل أيضاً بتعاون وثيق مع مركز التعلم العالمي في بودابست للربط بين تخطيط الحياة الوظيفية وتطوير الموظفين. |
the Global Learning Centre and Supply Management Service are the functions fully relocated to the offshore centre. | UN | وإن مركز التعلم العالمي والدائرة المعنية بإدارة الإمدادات هما الوظيفتان اللتان نُقل مكانهما كلياً إلى مركز الخدمات في الخارج. |
43. Since its inauguration in June 2009, the Global Learning Centre (GLC) has established its overarching goals and developed a training strategy to guide its work in 2010 and 2011. | UN | 43- وضع مركز التعلم العالمي منذ افتتاحه في حزيران/يونيه 2009 أهدافه الشاملة وطور استراتيجية تدريبية يسترشد بها في عمله في عامي 2010 و2011. |
Following the transition period, the head of the Global Learning Centre (D-1 level) was assigned as head of the centre. | UN | وبعد الفترة الانتقالية، عُين رئيس مركز التعلم العالمي (من مستوى مد-1) رئيساً للمركز. |
Following the transition period, the head of the Global Learning Centre (D-1 level) was assigned as head of the centre. | UN | وبعد الفترة الانتقالية، عُين رئيس مركز التعلم العالمي (من مستوى مد-1) رئيساً للمركز. |
SMS has established a comprehensive action plan, including a knowledge/competency framework and training strategy to be implemented with the support of the Global Learning Centre. The development of an induction course for staff being newly assigned to supply posts is already at an advanced stage and is expected to be launched during the third quarter of 2012. | UN | وقد وضعت تلك الدائرة خطة عمل شاملة تحتوى على إطار للمعارف/الكفاءات واستراتيجية تدريبية يتعين تنفيذهما بدعم من مركز التعلم العالمي وقد بلغت عملية تطوير دورة توجيهية لفائدة الموظفين المعنيين حديثاً لملء الوظائف مرحلة متقدمة ومن المتوقع أن يبدأ العمل بها خلال الفصل الثالث من عام 2012. |
The Global Service Centre employed a total of 28 National Professional Officers in the various services (14.3 per cent of the total). Eight were in the Personnel Administration and Payroll Section, seven in the Financial Control Section and seven in the Global Learning Centre. | UN | وعيّن مركز الخدمات العالمي ما مجموعه 28 موظفاً وطنياً من الفئة الفنية في مختلف الدوائر (14.3 في المائة من مجموع الموظفين)، وثمانية في قسم إدارة شؤون الموظفين والمرتبات وسبعة في قسم المراقبة المالية وسبعة آخرون في مركز التعلم العالمي. |
The Global Service Centre employed a total of 28 National Professional Officers in the various services (14.3 per cent of the total). Eight were in the Personnel Administration and Payroll Section, seven in the Financial Control Section and seven in the Global Learning Centre. | UN | وعيّن مركز الخدمات العالمي ما مجموعه 28 موظفاً وطنياً من الفئة الفنية في مختلف الدوائر (14.3 في المائة من مجموع الموظفين)، وثمانية في قسم إدارة شؤون الموظفين والمرتبات وسبعة في قسم المراقبة المالية وسبعة آخرون في مركز التعلم العالمي. |
44. While the GLC is primarily responsible for staff training, it has progressively taken on a more substantive role in supporting partner performance in the areas of protection, programme and resource management. | UN | 44- وفي حين أن مركز التعلم العالمي هو المسؤول أساساً عن تدريب الموظفين، إلا أنه اتخذ بالتدريج دوراً أكثر موضوعية في دعم أداء الشركاء في مجالات الحماية وإدارة البرامج والموارد. |
11. Five good practices papers - one for each continent - have been developed and included in learning programmes developed by the GLC, thus increasing significantly the dissemination of these documents. | UN | 11- ووضعت خمس دراسات بشأن الممارسات الجيدة، بواقع دراسة واحدة لكل قارة من القارات، وجرى إدراجها في برامج التعلم التي وضعها مركز التعلم العالمي مما أسفر عن توسيع نطاق بث تلك الوثائق بشكل هام. |