ويكيبيديا

    "مركز التنسيق لشؤون المرأة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Focal Point for Women
        
    • of the Focal Point
        
    D. Office of the Focal Point for Women in the UN مكتب مركز التنسيق لشؤون المرأة في اﻷمانة العامة
    A recent study prepared in the Office of the Focal Point for Women has shown that, to reach the target of 50 per cent by the year 2000, approximately two of every three vacancies should be filled by women. UN وقد أشارت دراسة أجراها مؤخرا مكتب مركز التنسيق لشؤون المرأة أن تحقيق النسبة المستهدفة لتمثيل المرأة المحددة ﺑ ٥٠ في المائة بحلول عام ٢٠٠٠، يتطلب أن تشغل المرأة وظيفتين تقريبا من كل ثلاث وظائف شاغرة.
    D. Office of the Focal Point for Women in the Secretariat UN دال - مكتب مركز التنسيق لشؤون المرأة في اﻷمانة العامة
    27. the Focal Point for Women intends to conduct further research into the avenues which can be pursued to identify means of enhancing the job satisfaction of senior General Service staff. UN ٢٧ - ويعتزم مركز التنسيق لشؤون المرأة اجراء مزيد من البحث في السبل التي يمكن انتهاجها لتعزيز وسائل زيادة الرضا بالوظيفة لدى الموظفين اﻷقدم في فئة الخدمات العامة.
    To increase the Organization's access to qualified women, particularly in unrepresented or underrepresented countries, the work programme of the Focal Point for Women and the Recruitment and Placement Division will include strategically targeted recruitment missions. UN لزيادة فرص حصول المنظمة على نساء مؤهلات، وخاصة في البلدان غير الممثلة أو الممثلة تمثيلا ناقصا، سيشمل برنامج عمل مركز التنسيق لشؤون المرأة وشعبة التوظيف واﻹلحاق بعثات توظيف ذات أهداف استراتيجية.
    44. The activities of the Focal Point for Women are currently financed from extrabudgetary resources. UN ٤٤ - وتمول أنشطة مركز التنسيق لشؤون المرأة حاليا من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    The Assembly also requested the Secretary-General to enable, from within existing resources, the Focal Point for Women effectively to monitor and to facilitate progress in the implementation of the plan of action. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا الى اﻷمين العام تمكين مركز التنسيق لشؤون المرأة بصورة فعالة، بالاستناد الى الموارد القائمة من رصد وتسهيل إحراز تقدم في تنفيذ خطة العمل.
    49. the Focal Point for Women continues to report directly to the Assistant Secretary-General for Human Resources Management and to function as an integral part of his Office. UN ٤٩ - يواصل مركز التنسيق لشؤون المرأة تقديم تقاريره مباشرة الى اﻷمين العام المساعد لادارة الموارد البشرية ويعمل كجزء لا يتجزأ من مكتبه.
    E. Focal Point for Women in the Secretariat 43. the Focal Point for Women will continue to work closely with the divisions of OHRM and advise the Assistant Secretary-General for Human Resources Management on ways of improving the placement, promotion and recruitment processes as well as strategies to improve the environment and working conditions of women. UN ٤٣ - سيواصل مركز التنسيق لشؤون المرأة العمل بصورة وثيقة مع شعب مكتب تنظيم الموارد البشرية وتقديم المشورة لﻷمين العام المساعد لتنظيم الموارد البشرية بصدد وسائل تحسين عمليات اﻹلحاق والترقية والتوظيف وكذلك بصدد استراتيجيات تحسين بيئة المرأة وظروف عملها.
    55. In 1997, following the appointment of a Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women at the level of Assistant Secretary-General, the Office of the Focal Point for Women was transferred from the Office of Human Resources Management to the Office of the Special Adviser. UN 55 - في 1997، وعقب تعيين المستشارة الخاصة للأمين العام بشأن قضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة في مستوى أمين عام مساعد، نُقل مكتب مركز التنسيق لشؤون المرأة من مكتب إدارة الموارد البشرية إلى مكتب المستشارة الخاصة.
    In this connection, the Focal Point for Women has undertaken missions to a number of regional commissions and peacekeeping missions -- at the request of the Department of Peacekeeping Operations -- to assess the situation of women staff at those duty stations and to brief managers and staff members on policies and strategies to achieve gender equality. UN وفي هذا الصدد، اضطلع مركز التنسيق لشؤون المرأة ببعثات في عدد من اللجان الإقليمية وبعثات حفظ السلام - بناء على طلب من إدارة عمليات حفظ السلام - لتقييم حالة الموظفات في مقار العمل تلك ولعقد جلسات إحاطة مع المديرين والموظفين بشأن السياسات والاستراتيجيات لتحقيق المساواة بين الجنسين.
    Promotion to the G-7 level is understandably limited by the pyramidal structure of grading, and a recent study undertaken by the Focal Point for Women on stagnation of staff at levels G-5/G-6 and G-7 indicates that only some 6 per cent of the total General Service staff population will reach the G-7 level to perform para-professional functions during an average career span of 25 years. UN ومن المفهوم أن الترقية إلى الرتبة ع - ٧ محدودة بسبب الهيكل الهرمي للدرجات، وقد كشفت دراسة أجريت منــذ عهــد قريـب من قبل مركز التنسيق لشؤون المرأة بشأن ركود الموظفين في الرتب ع - ٥/ ع - ٦ و ع - ٧ عن أن نحو ٦ في المائة فقط من مجموع موظفي فئة الخدمات العامة سوف يصلون إلى الرتبة ع - ٧، ﻷداء مهام شبه فنية، خلال فترة حياة مهنية تبلغ في المتوسط ٢٥ سنة.
    55. In view of the very limited resources available to the Office of the Focal Point for Women, the Secretary-General reiterates the request made in his previous report to the General Assembly (A/49/587 and Corr.1) for material support in the form of the secondment of experts from Governments or in the form of resources to assist the Office of the Focal Point in undertaking essential studies for the implementation of the plan of action. UN ٥٥ - وبالنظر الى الموارد المحدودة للغاية المتاحة لمكتب مركز التنسيق لشؤون المرأة في مكتب ادارة الموارد البشرية، يكرر اﻷمين العام الطلبات التي قدمها في تقريره السابق الى الجمعية العامة A/49/587) و Corr.1( من أجل الحصول على دعم مادي في شكل إعارة خبراء من الحكومات أو في شكل موارد لمساعدة مكتب مركز التنسيق في الاضطلاع بالدراسات اﻷساسية لتنفيذ خطة العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد