The petitioners are represented by Niels-Erik Hansen of the Documentation and Advisory Centre on Racial Discrimination (DACoRD). | UN | ويمثل أصحابَ البلاغ السيد نيلز - إيريك هانسن من مركز التوثيق والمشورة المعني بالتمييز العنصري. |
He is represented by the Documentation and Advisory Centre on Racial Discrimination (DRC), a nongovernmental organization based in Denmark. | UN | ويمثله مركز التوثيق والمشورة المعني بالتمييز العنصري، وهو منظمة غير حكومية تتخذ من الدانمرك مقراً لها. |
She is represented by Mr. Niels-Erik Hansen of the Documentation and Advisory Centre on Racial Discrimination (DACoRD). | UN | ويمثلها السيد نيلز - إريك هانسن من مركز التوثيق والمشورة المعني بالتمييز العنصري. |
Thus, DRC asked the Director of the Public Prosecution to send the case back to the police and the Regional Prosecutor to reopen the case. | UN | ولذلك طلب مركز التوثيق والمشورة من مدير النيابة العامة أن يعيد القضية إلى الشرطـة والمدعي العام لكوبنهاغن لإعادة فتحها. |
He added that he found that neither the petitioner nor DRC representing her could be considered entitled to appeal the decision. | UN | وأضاف أنه خلص إلى أنه لا يمكن اعتبار أن من حق صاحبة الشكوى أو مركز التوثيق والمشورة الذي يمثلها الطعن في القرار. |
The petitioners are represented by Mr. Niels-Erik Hansen of the Documentation and Advisory Centre on Racial Discrimination (DACoRD). | UN | ويمثل أصحابَ البلاغ السيد نيلز - إيريك هانسن من مركز التوثيق والمشورة المعني بالتمييز العنصري. |
She is represented by counsel, the Documentation and Advisory Centre on Racial Discrimination (DRC). | UN | ويمثلها محامٍ من مركز التوثيق والمشورة المعني بالتمييز العنصري (مركز التوثيق والمشورة). |
Submitted by: Mr. Emir Sefic (represented by the Documentation and Advisory Centre on Racial Discrimination) | UN | المقدم من: السيد إمير سِفيتش (يمثله مركز التوثيق والمشورة المعني بالتمييز العنصري) |
Fatima Andersen (represented by Mr. Niels-Erik Hansen of the Documentation and Advisory Centre on Racial Discrimination (DACoRD)) | UN | المقدم من: فاطمة أندرسون (يمثلها نيلز - إريك هانسن من مركز التوثيق والمشورة المعني بالتمييز العنصري) |
A.W.P. (represented by Niels-Erik Hansen of the Documentation and Advisory Centre on Racial Discrimination (DACoRD)) | UN | ب. (يمثله محام، هو نيلز - إيريك هانسن من مركز التوثيق والمشورة المعني بالتمييز العنصري) |
Submitted by: A.W.P. (represented by Niels-Erik Hansen of the Documentation and Advisory Centre on Racial Discrimination (DACoRD)) | UN | المقدم من: أ. و. ب. (يمثله محام، هو نيلز - إيريك هانسن من مركز التوثيق والمشورة المعني بالتمييز العنصري) |
Accordingly, the Documentation and Advisory Centre on Racial Discrimination (DACoRD), which was acting on behalf of the petitioner, could not be considered entitled to appeal. | UN | وبالتالي، لم يكن مركز التوثيق والمشورة بشأن التمييز العنصري (اختصاراً: مركز التوثيق والمشورة)، الذي كان يتصرف نيابة عن صاحب الشكوى، مؤهلاً لتقديم طعن. |
4.8 On 20 August 2004, the Documentation and Advisory Centre on Racial Discrimination (DRC) wrote to the Ringsted Police on behalf of the petitioners, requesting them to consider a potentially racist motive of the offenders. | UN | 4-8 وفي 20 آب/أغسطس 2004، خاطب مركز التوثيق والمشورة المعني بالتمييز العنصري() شرطة رينغشتد باسم الملتمسَين، يطلب إليها النظر في وجود دافع عنصري محتمل لدى الجناة. |
4.8 On 20 August 2004, the Documentation and Advisory Centre on Racial Discrimination (DRC) wrote to the Ringsted Police on behalf of the petitioners, requesting them to consider a potentially racist motive of the offenders. | UN | 4-8 وفي 20 آب/أغسطس 2004، خاطب مركز التوثيق والمشورة المعني بالتمييز العنصري() شرطة رينغشتد باسم الملتمسَين، يطلب إليها النظر في وجود دافع عنصري محتمل لدى الجناة. |
Nicolai Hermansen, Signe Edrich and Jonna Vilstrup (represented by Niels-Erik Hansen of the Documentation and Advisory Centre on Racial Discrimination (DACoRD)) | UN | المقدم من: نيكولاي هيرمنسن، وسيغني إدريش، ويونا فيلشتروب (يمثلهم نيلز - إيريك هانسن من مركز التوثيق والمشورة المعني بالتمييز العنصري) |
4.24 The State party refers to the petitioner's claim that neither she nor DRC were able to appeal the Commissioner's decision, in violation of article 6 of the Convention. | UN | 4-24 وتشير الدولة الطرف إلى ادعاء صاحبة الشكوى أنها لم تتمكن لا هي ولا مركز التوثيق والمشورة من الطعن في قرار مفوض الشرطة الذي ينتهك أحكام المادة 6 من الاتفاقية. |