ويكيبيديا

    "مركز التوثيق والمشورة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Documentation and Advisory Centre
        
    • DRC
        
    The petitioners are represented by Niels-Erik Hansen of the Documentation and Advisory Centre on Racial Discrimination (DACoRD). UN ويمثل أصحابَ البلاغ السيد نيلز - إيريك هانسن من مركز التوثيق والمشورة المعني بالتمييز العنصري.
    He is represented by the Documentation and Advisory Centre on Racial Discrimination (DRC), a nongovernmental organization based in Denmark. UN ويمثله مركز التوثيق والمشورة المعني بالتمييز العنصري، وهو منظمة غير حكومية تتخذ من الدانمرك مقراً لها.
    She is represented by Mr. Niels-Erik Hansen of the Documentation and Advisory Centre on Racial Discrimination (DACoRD). UN ويمثلها السيد نيلز - إريك هانسن من مركز التوثيق والمشورة المعني بالتمييز العنصري.
    Thus, DRC asked the Director of the Public Prosecution to send the case back to the police and the Regional Prosecutor to reopen the case. UN ولذلك طلب مركز التوثيق والمشورة من مدير النيابة العامة أن يعيد القضية إلى الشرطـة والمدعي العام لكوبنهاغن لإعادة فتحها.
    He added that he found that neither the petitioner nor DRC representing her could be considered entitled to appeal the decision. UN وأضاف أنه خلص إلى أنه لا يمكن اعتبار أن من حق صاحبة الشكوى أو مركز التوثيق والمشورة الذي يمثلها الطعن في القرار.
    The petitioners are represented by Mr. Niels-Erik Hansen of the Documentation and Advisory Centre on Racial Discrimination (DACoRD). UN ويمثل أصحابَ البلاغ السيد نيلز - إيريك هانسن من مركز التوثيق والمشورة المعني بالتمييز العنصري.
    She is represented by counsel, the Documentation and Advisory Centre on Racial Discrimination (DRC). UN ويمثلها محامٍ من مركز التوثيق والمشورة المعني بالتمييز العنصري (مركز التوثيق والمشورة).
    Submitted by: Mr. Emir Sefic (represented by the Documentation and Advisory Centre on Racial Discrimination) UN المقدم من: السيد إمير سِفيتش (يمثله مركز التوثيق والمشورة المعني بالتمييز العنصري)
    Fatima Andersen (represented by Mr. Niels-Erik Hansen of the Documentation and Advisory Centre on Racial Discrimination (DACoRD)) UN المقدم من: فاطمة أندرسون (يمثلها نيلز - إريك هانسن من مركز التوثيق والمشورة المعني بالتمييز العنصري)
    A.W.P. (represented by Niels-Erik Hansen of the Documentation and Advisory Centre on Racial Discrimination (DACoRD)) UN ب. (يمثله محام، هو نيلز - إيريك هانسن من مركز التوثيق والمشورة المعني بالتمييز العنصري)
    Submitted by: A.W.P. (represented by Niels-Erik Hansen of the Documentation and Advisory Centre on Racial Discrimination (DACoRD)) UN المقدم من: أ. و. ب. (يمثله محام، هو نيلز - إيريك هانسن من مركز التوثيق والمشورة المعني بالتمييز العنصري)
    Accordingly, the Documentation and Advisory Centre on Racial Discrimination (DACoRD), which was acting on behalf of the petitioner, could not be considered entitled to appeal. UN وبالتالي، لم يكن مركز التوثيق والمشورة بشأن التمييز العنصري (اختصاراً: مركز التوثيق والمشورة)، الذي كان يتصرف نيابة عن صاحب الشكوى، مؤهلاً لتقديم طعن.
    4.8 On 20 August 2004, the Documentation and Advisory Centre on Racial Discrimination (DRC) wrote to the Ringsted Police on behalf of the petitioners, requesting them to consider a potentially racist motive of the offenders. UN 4-8 وفي 20 آب/أغسطس 2004، خاطب مركز التوثيق والمشورة المعني بالتمييز العنصري() شرطة رينغشتد باسم الملتمسَين، يطلب إليها النظر في وجود دافع عنصري محتمل لدى الجناة.
    4.8 On 20 August 2004, the Documentation and Advisory Centre on Racial Discrimination (DRC) wrote to the Ringsted Police on behalf of the petitioners, requesting them to consider a potentially racist motive of the offenders. UN 4-8 وفي 20 آب/أغسطس 2004، خاطب مركز التوثيق والمشورة المعني بالتمييز العنصري() شرطة رينغشتد باسم الملتمسَين، يطلب إليها النظر في وجود دافع عنصري محتمل لدى الجناة.
    Nicolai Hermansen, Signe Edrich and Jonna Vilstrup (represented by Niels-Erik Hansen of the Documentation and Advisory Centre on Racial Discrimination (DACoRD)) UN المقدم من: نيكولاي هيرمنسن، وسيغني إدريش، ويونا فيلشتروب (يمثلهم نيلز - إيريك هانسن من مركز التوثيق والمشورة المعني بالتمييز العنصري)
    4.24 The State party refers to the petitioner's claim that neither she nor DRC were able to appeal the Commissioner's decision, in violation of article 6 of the Convention. UN 4-24 وتشير الدولة الطرف إلى ادعاء صاحبة الشكوى أنها لم تتمكن لا هي ولا مركز التوثيق والمشورة من الطعن في قرار مفوض الشرطة الذي ينتهك أحكام المادة 6 من الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد