the UNU Centre in Tokyo worked to increase and broaden distribution of press notices and releases in Japan and internationally. | UN | وعمل مركز الجامعة في طوكيو على زيادة توزيع البلاغات والبيانات الصحفية وتوسيع نطاقه في اليابان وعلى الصعيد الدولي. |
the UNU Centre Tokyo assists the Rector in the programming, coordination, support, administration and financing of the overall UNU programme. | UN | ويساعد مركز الجامعة في طوكيو رئيس الجامعة في برمجة وتنسيق ودعم وإدارة وتمويل مجمل برنامج الجامعة. |
UNU also had an extended exhibition on peacekeeping at the UNU Centre. | UN | كما نظمت معرضا ممتدا بشأن حفظ السلام في مركز الجامعة. |
These activities are carried out primarily from the University Centre in Tokyo. | UN | ويضطلع بهذه اﻷنشطة في المقام اﻷول من مركز الجامعة في طوكيو. |
As part of the measures necessary to revitalize/redefine the role of the University Centre: | UN | ينبغي، كجزء من التدابير الضرورية لتنشيط مركز الجامعة وإعادة تحديد دوره، القيام بما يلي: |
The number of staff working at the UNU Centre in Tokyo and at the research and training centres and programmes are indicated below. Table 4 | UN | وترد أدناه إشارة إلى عدد الموظفين العاملين في مركز الجامعة بطوكيو وفي مراكز وبرامج البحث والتدريب. |
47. the UNU Centre has taken the lead in strategic planning processes over the past few years. | UN | 47 - أخذ مركز الجامعة زمام المبادرة في عمليات التخطيط الاستراتيجي في الأعوام القليلة الماضية. |
The role of the UNU Centre goes beyond a synthesis and integration role; the Centre also coordinates and carries out high-quality research in areas not covered by the research and training centres and programmes. | UN | ويتجاوز دور مركز الجامعة التجميع والتكامل؛ فالمركز يقوم أيضا بتنسيق وإجراء البحوث العالية النوعية في مجالات لا تشملها مراكز وبرامج البحث والتدريب. |
Additional attention is being given in 2001 to further strengthening the UNU's information technology infrastructure and enhancing the effectiveness of a newly established Conference Services Unit within the UNU Centre in Tokyo. | UN | ويجري إيلاء اهتمام أكبر في عام 2001 لزيادة دعم هياكل الجامعة الأساسية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات وزيادة فعالية وحدة منشأة حديثا لخدمة المؤتمرات في مركز الجامعة بطوكيو. |
In addition, the Director of UNU/IAS is a member of the Senior Officers Meetings at the UNU Centre to ensure effective ongoing coordination between the UNU Centre and UNU/IAS. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن مدير معهد الدراسات العليا بالجامعة عضو في اجتماعات كبار الموظفين التي تنعقد بمركز الجامعة من أجل كفالة توفر تنسيق مستمر فعال بين مركز الجامعة ومعهد الدراسات العليا بها. |
60. the UNU Centre has begun to exercise more directly its strategic management and coordination function. | UN | 60 - وقد بدأ مركز الجامعة ممارسة اختصاصه الإداري والتنسيقي الاستراتيجي على نحو أكثر مباشرة. |
Projects are coordinated by the UNU Centre and are administered through the UNU Programme for Biotechnology in Latin America and the Caribbean (UNU/BIOLAC) at Caracas. | UN | ويتم تنسيق المشاريع من جانب مركز الجامعة وتُدار عن طريق برنامج التكنولوجيا الأحيائية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع للجامعة في كراكاس. |
Since the global seminars have been very popular and are considered important in increasing the University's visibility in the main host country, the UNU Centre decided to organize such seminars in several other parts of Japan. | UN | وبما أن الحلقات الدراسية العالمية تحظى بإقبال كبير وتعتبر هامة لتعزيز مكانة الجامعة في البلد المضيف الرئيسي، قرر مركز الجامعة تنظيم هذه الحلقات الدراسية في عدة أنحاء أخرى من اليابان. |
This work is coordinated at the UNU Centre (at headquarters in Tokyo) and implemented through extensive worldwide networks; | UN | وهذا العمل منسق داخل مركز الجامعة )من المقر في طوكيو( وتنفذه شبكات واسعة في أنحاء العالم؛ |
Projects are coordinated by the Academic Division at the UNU Centre and are administered through UNU/BIOLAC in Caracas. | UN | وتقوم الشعبة اﻷكاديمية في مركز الجامعة بتنسيق المشاريع التي تديرها الجامعة بالتعاون مع برنامج التكنولوجيا الحيوية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في كراكاس. |
The need to strengthen the UNU Centre and for it to provide better overall coordination of the University academic programme among research and training centres and programmes were also key recommendations of the assessment report. | UN | وكان أيضا من التوصيات اﻷساسية في تقرير التقييم ضرورة تعزيز مركز الجامعة وضرورة قيام هذا المركز بتوفير تنسيق عام أفضل لبرنامج الجامعة اﻷكاديمي فيما بين مراكز وبرامج البحث والتدريب. |
The Board however found that no such formal assistance was forthcoming from the University Centre. | UN | بيد أن المجلس وجد أن مركز الجامعة لا يقدم تلك المساعدة. |
It encompasses activities under ongoing programmes coordinated by the University Centre and its networks of scholars. | UN | ويشمل هذا البرنامج أنشطة تجرى ضمن البرامج الحالية التي ينسقها مركز الجامعة وشبكات الباحثين التابعة له. |
The programme is primarily coordinated from the University Centre in Tokyo. | UN | وينسق هذا البرنامج، بشكل رئيسي، انطلاقا من مركز الجامعة في طوكيو. |
The Internal Assessment Group (IAG) met three times during 1994 interacting with the Conference of Directors, the Rector, and individual RTC directors as well as University Centre staff. | UN | واجتمع هذا الفريق ثلاث مرات في غضون ١٩٩٤، متعاونا مع مؤتمر المديرين، ورئيس الجامعة وأفراد من مديري مركز البحث والتدريب، فضلا عن موظفي مركز الجامعة. |