The aim of the new Care Centre is to bring that service under one roof instead of at the three current locations on the island. | UN | ويرمي مركز الرعاية الجديد إلى تجميع خدمات الرعاية في مبنى واحد بدلا من المواقع الحالية الثلاثة في الجزيرة. |
To that end, the Princess Royal Community Care Centre, funded by the Department for International Development, was opened in 2008. | UN | وتم لهذه الغاية افتتاح مركز الرعاية المجتمعية للأميرة صاحبة السمو الملكي في عام 2008 بتمويل من وزارة التنمية الدولية. |
To this end, Her Royal Highness the Princess Royal Community Care Centre, funded by DFID, was opened in 2008. | UN | وتم لهذه الغاية افتتاح مركز الرعاية المجتمعية للأميرة صاحبة السمو الملكي في عام 2008 بتمويل من إدارة التنمية الدولية. |
The social welfare centre must also file criminal charges against a person who does not comply with his or her obligation to support their child. | UN | ويجب على مركز الرعاية الاجتماعية أيضا أن يرفع دعاوى جنائية ضد الشخص الذي لا يفي بالتزامه بإعالة طفله. |
1991 - 2001 Medical consultant for the Social welfare centre in Norrebro, City of Copenhagen, evaluating many cases of tortured refugees | UN | 1991-2001 مستشار طبي لدى مركز الرعاية الاجتماعية في نوريبرو، مدينة كوبنهاغن، وقيَّم حالات عديدة للاجئين تعرضوا للتعذيب. |
Work has been completed on the Community care center, Assisted Living Quarters and a new Police Headquarters. | UN | وقد استكمل العمل في مركز الرعاية المجتمعية وفي الأحياء السكنية المجهزة بالخدمات والمقر الجديد للشرطة. |
I told her if day care is anything like prison, find the biggest baby and knock him out. | Open Subtitles | أخبرتها إن كان مركز الرعاية مشابه للسجن من أي جانب فلتعثري على أضخم طفل واطرحيه أرضًا |
I keep forgetting to tell you that your independent study at the drop-in center has been approved by the teacher board. | Open Subtitles | دائماً ما أنسى أن أخبرك أن دراستك المستقلة في مركز الرعاية قد تم إبرامها من قبل مجلس المعلمين |
On this point, once the supply of medications available at the health Care Centre of the prisons was exhausted, there was reportedly no replenishment. | UN | وفي هذا الصدد، ذُكر أنه لا يجري تجديد إمدادات الأدوية، المتاحة في مركز الرعاية الصحية في السجن، عند نفادها. |
Must be really nice to have a day Care Centre at work. | Open Subtitles | يجب أن يكون لطيفا حقا أن يكون مركز الرعاية النهارية في العمل. |
After school hours and on Saturdays, they remain at the Day Care Centre up to the closing hours as mentioned above. | UN | وبعد انتهاء ساعات الدراسة وفي أيام السبت، يبقى الأطفال في مركز الرعاية النهارية حتى ساعات إغلاقه على النحو المشار إليه أعلاه. |
Comprehensive juvenile Care Centre | UN | مركز الرعاية المتكاملة للأحداث |
99. The Christian Care Centre (CCC) is sponsored by the Church of Melanesia and provides the only safe house facilities in Solomon Islands. | UN | 99 - ويعمل مركز الرعاية المسيحي برعاية كنيسة ميلانيزيا، ويوفر دار الاحتماء الوحيدة في جزر سليمان. |
Inadequate protection measures for 29 of the 45 children who remain in the interim Care Centre north of Khartoum continue to raise concern. | UN | ولا تزال تدابير الحماية غير الكافية لـ 29 طفلا من مجموع الأطفال الـ 45 الذين لا يزالون في مركز الرعاية المؤقتة، شمال الخرطوم تشكل باعثا على القلق. |
He had visited the Family Home Care Centre for Child Combatants in Lakka on the outskirts of Freetown where he met a cross section of children, many of whom were seriously traumatized. | UN | كما زار مركز الرعاية المنزلية الأسرية للأطفال المحاربين في لاكا في ضواحي فريتاوان حيث قابل مجموعة من الأطفال الذين كان الكثير منهم يعانون من صدمات نفسية شديدة. |
When living in informal settlements, persons can register their address with the Social welfare centre to access social benefits. | UN | ويحق للأشخاص الذين يعيشون في مستوطنات غير نظامية تسجيل عناوينهم لدى مركز الرعاية الاجتماعية حتى تحق له الاستفادة من الإعانات الاجتماعية. |
When the social welfare centre institutes proceeding in cases where it is authorised to do so pursuant to his Act, the centre shall be a party in proceedings. | UN | وعندما يقيم مركز الرعاية الاجتماعية الدعوى في الحالات التي يخول فيها القيام بذلك عملا بهذا القانون، يكون المركز طرفا في الدعوى. |
When living in informal settlements, persons can register their address with the Social welfare centre to access social benefits. | UN | ويحق للأشخاص الذين يعيشون في مستوطنات غير نظامية تسجيل عناوينهم لدى مركز الرعاية الاجتماعية حتى تحق له الاستفادة من الإعانات الاجتماعية. |
Yeah, there was this guy at my care center who was always really scared of completing on his first donation. | Open Subtitles | أجل, كان هناك ذلك الشخص في مركز الرعاية الخاص بي كان خائفاً من الموت من أول تبرع له |
Similarly, people in high mountainous areas spend 3 hours to get to a health care center while people in the plane areas spend about 48 minutes. | UN | وبالمثل، يقضي السكان في المناطق الجبلية المرتفعة 3 ساعات للوصول إلى مركز الرعاية الصحية بينما يقضي السكان في المناطق المنبسطة نحو 48 دقيقة. |
At present the day care Office makes available: | UN | وفي الوقت الحاجز يُقدم مركز الرعاية النهارية الخدمات التالية: |
Oh, well, I'm volunteering at the drop-in center later so I had to pick up the breakfast shift. | Open Subtitles | حقيقةً, سأتطوع في مركز الرعاية لاحقاً لذا اضطررت لأخذ مناوبة الفطور |
So what's in the daycare Center is a top of raw material that's all over the place | Open Subtitles | اذا ما في مركز الرعاية اليومية هو قمة المادة الخام التي في كل أرجاء المكان |
Willis County nursing home. | Open Subtitles | مركز الرعاية في مقاطعة "ويليس". |
This is the senior center. | Open Subtitles | هذا مركز الرعاية الصحية والإجتماعية للمسنين |
Moreover, the centre for General Welfare Work in Antwerp rehabilitates victims of international trafficking. | UN | وفضلا عن ذلك، يقوم مركز الرعاية العامة في أنتوارب بإعادة تأهيل ضحايا الاتجار الدولي. |