Visited numerous countries in Asia, Africa, Latin America and the Caribbean, Eastern and Western Europe in the course of work, and lectured at UNCTC workshops in those countries. | UN | زار في سياق عمله عدة بلدان في آسيا وافريقيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وشرق أوروبا وغربها، وألقى محاضرات في حلقات العمل التي عقدها مركز اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية في هذه البلدان. |
6/ UNCTC, Foreign Direct Investment and Transnational Corporations in Services (United Nations publication, Sales No. E.89.II.A.1), p. 114. | UN | )٦( مركز اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية Foreign Direct Investment and Transnational Corporations in Services، )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع (E.89.II.A.1، ص ١١٤، )من النص الانكليزي(. |
25/ UNCTC, Foreign Direct Investment and Industrial Restructuring in Mexico (United Nations publication, Sales No. E.92.II.A.9), p. 86. | UN | )٢٥( مركز اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية Foreign Direct Investment and Industrial Restructuring in Mexico )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع (E.92.II.A.9، ص ٨٦ )من النص الانكليزي(. |
United Nations Centre on Transnational Corporations | UN | مركز اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية |
SECTION 20. United Nations Centre on Transnational Corporations | UN | الباب ٢٠ - مركز اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية |
My delegation would like to propose the revival of the United Nations Centre on Transnational Corporations and the United Nations Commission on Transnational Corporations for that purpose. | UN | ويود وفدي أن يقترح تنشيط مركز اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية ولجنة اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية لذلك الغرض. |
Guidelines for the Organization of Caribbean States in the negotiation of bilateral investment treaties, done on behalf of the United Nations Centre for Transnational Corporations. | UN | مبادئ توجيهية لمنظمة دول منطقة البحر الكاريبي من أجل التفاوض بشأن معاهدات الاسثتمار الثنائية، أجري باسم مركز اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية. |
Belgium-Luxembourg, France, Germany, Switzerland, United States Zambia Source: UNCTAD Programme on Transnational Corporations, World Investment Report 1993 (United Nations publication Sales No. E.93.II.A.14); UNCTC and ICC, Bilateral Investment Treaties 1959-1991 (United Nations publication, Sales No. E.92.II.A.16). | UN | المصدر: برنامج اﻷونكتاد المعني بالشركات عبر الوطنية، تقرير عن الاستثمار العالمي، ١٩٩٣ )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيعات (E.93.II.A.14(؛ مركز اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية وغرفة التجارة الدولية، المعاهدات الاستثمارية الثنائية ١٩٥٩ - ١٩٩١ )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيعات E.92.II.A.16(. |
27/ See UNCTC, Foreign Direct Investment and Industrial Restructuring in Mexico, UNCTC Current Studies, Series A, No. 18 (United Nations publication, Sales No. E.92.II.A.9). | UN | )٢٧( انظر مركز اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية Foreign Direct Investment and Industrial Restructuring in Mexico, UNCTC Current Studies, Series A, No. 18، )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع E.92.II.A.9(. |
On the other hand, most surveys (UNCTC and UNCTAD, 1991) noted a general relaxation of foreign exchange controls, as developing countries engaged in intense competition for FDI. | UN | ومن جهة أخرى سجلت معظم الدراسات الاستقصائية )مركز اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية ومؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد(، ١٩٩١( استرخاء عام في الضوابط المفروضة على حركة النقد اﻷجنبي، مع دخول البلدان النامية في منافسة شديدة على الاستثمار المباشر اﻷجنبي. |
" Taking note of the work done thus far by the former United Nations Centre on Transnational Corporations in promoting activities related to the promotion of foreign investment in developing countries, | UN | " وإذ يحيط علما باﻷعمال التي قام بها مركز اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية حتى اﻵن لدعم اﻷنشطة المتصلة بتشجيع الاستثمار اﻷجنبي في البلدان النامية، |
United Nations Centre on Transnational Corporations and UNCTAD (1991). | UN | مركز اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية واﻷونكتاد )١٩٩١(. |
United Nations Centre on Transnational Corporations (1988). | UN | مركز اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية )١٩٨٨(. |
The United Nations Centre on Transnational Corporations and the Centre for Science and Technology for Development were transferred to Geneva in 1993/94, and the Commission on Transnational Corporations and the Commission on Science and Technology for Development held regular sessions producing important documentation. | UN | ونقل مركز اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية ومركز العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية، إلى جنيف في الفترة ١٩٩٣/١٩٩٤، وعقدت اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية ولجنة تسخير العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية دورات عادية أسفرت عن وثائق هامة. |
h 1992-1993 totals include provisions in revised appropriation for sections 18 (Centre for Science and Technology for Development) and 20 (United Nations Centre on Transnational Corporations). | UN | )ح( تشمل مجاميع ١٩٩٢-١٩٩٣ مخصصات في الاعتمادات المنقحة للبابين ١٨ )مركز تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية( و ٢٠ )مركز اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية(. |
1988 Seminar leader on bilateral investment protection treaties, sponsored by the United Nations Centre for Transnational Corporations, in Trinidad and Tobago, for the Caribbean. | UN | ١٩٨٨ أدار حلقة دراسية تناولت موضوع المعاهدات الثنائية لحماية الاستثمار - عقدت برعاية مركز اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية في ترينيداد وتوباغو لمنطقة الكاريبي |
The former United Nations Commission on Transnational Corporations, which recently merged with UNCTAD as the Programme for Transnational Corporations, assists Governments in relations with transnational corporations. | UN | ويقوم مركز اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية سابقا، الذي دمج مؤخرا في مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، تحت اسم برنامج الشركات عبر الوطنية، بمساعدة الحكومات فيما يتعلق بالشركات عبر الوطنية. |