ويكيبيديا

    "مركز تبادل معلومات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • clearing house
        
    Capacity-building and support are provided to developing country Parties to enable their participation in the Cartagena Protocol's Biosafety clearing house. UN يقدَّم بناء القدرات والدعم إلى البلدان النامية الأطراف لتمكينها من المشاركة في مركز تبادل معلومات السلامة البيئية بموجب بروتوكول كارتاخينا.
    Establish a database or clearing house type mechanism for information related to national adaptation planning UN إنشاء قاعدة بيانات أو آلية في شكل مركز تبادل معلومات فيما يخص المعلومات المتعلقة بالتخطيط الوطني للتكيف
    Establish a database or clearing house type mechanism for information related to national adaptation planning UN إنشاء قاعدة بيانات أو آلية من نوع مركز تبادل معلومات فيما يخص المعلومات المتعلقة بالتخطيط الوطني للتكيف
    Gender manuals and training are part of the web-based capacity-building database/clearing house/market place UN الأدلة والتدريب في مجال نوع الجنس تشكل جزءاً من قاعدة بيانات/مركز تبادل معلومات/ساحة على شبكة الإنترنت لبناء القدرات
    The Team also acts as a regional clearing house on African development issues for research institutions, donors and end-users of ECA products. UN ويعد الفريق أيضا بمثابة مركز تبادل معلومات إقليمي بشأن المسائل الإنمائية الأفريقية لمعاهد البحوث والجهات المانحة والمستفيدين النهائيين بما تصدره اللجنة.
    The Team also acts as a regional clearing house on African development issues for research institutions, donors and end-users of ECA products. UN ويعد الفريق أيضا بمثابة مركز تبادل معلومات إقليمي بشأن القضايا الإنمائية الأفريقية لمعاهد البحوث والجهات المانحة والمستفيدين النهائيين بما تصدره اللجنة.
    (iii) Technical material: Africa water information clearing house; website on fostering sustainable development in Africa; and food security information clearing house; UN ' 3` مواد تقنية: مركز تبادل معلومات بشأن المياه في أفريقيا؛ إنشاء وصيانة موقع على الشبكة بشأن تعزيز التنمية المستدامة في أفريقيا؛ ومركز تبادل معلومات بشأن الأمن الغذائي؛
    Phase II - full-scale clearing house UN 2- المرحلة الثانية - مركز تبادل معلومات كامل النطاق
    The matters addressed included the operational stage of the GPA Coordination Office, the preparation of the regional programmes of action, the identification of sewage as a major land-based source of pollution, the implementation of the GEF-funded Global International Waters Assessment (GIWA) project and the establishment of a clearing house. UN وتضمنت المسائل التي جرى التطرق إليها المرحلة التشغيلية لمكتب تنسيق برنامج العمل العالمي، وإعداد برامج العمل الإقليمية، وتحديد تصريف المجاري باعتباره مصدرا رئيسيا للتلوث من البر، وتنفيذ مشروع التقييم العالمي للمياه الدولية المموَّل من مرفق البيئة العالمي وإنشاء مركز تبادل معلومات.
    152. The GPA recommended the establishment of a clearing house as a priority for mobilizing experience and expertise, including facilitation of effective scientific, technical and financial cooperation, as well as capacity-building. UN 152- وأوصى برنامج العمل العالمي بالقيام من باب الأولوية بإنشاء مركز تبادل معلومات لتعبئة التجارب والخبرات يهدف من بين ما يهدف إليه إلى تيسير تحقيق تعاون علمي وتقني ومالي فعال، فضلا عن بناء القدرات.
    18. In cooperation with OAU, the Department has undertaken to serve as a clearing house for information on enhancing African peacekeeping capabilities on the basis of universality, transparency and non-discrimination. UN ١٨ - وبالتعاون مع منظمة الوحدة اﻷفريقية، التزمت اﻹدارة بأن تعمل بصفتها مركز تبادل معلومات على تعزيز القدرات اﻷفريقية في مجال حفظ السلام على أساس العالمية، والشفافية وعدم التمييز.
    (a) Web-based clearing house for case studies and research on cities and climate change (E) (1) UN (أ) مركز تبادل معلومات على الموقع الشبكي لدراسات الحالة والبحوث عن المدن وتغير المناخ (بالإنكليزية) (1)
    75. Innovative ways for training and transferring information needs to be put in place, for example the use of a web-based capacity-building database/clearing house/market place. UN 75- ولا بد من استحداث أساليب مبتكرة للتدريب ونقل المعلومات، ومن ذلك مثلاً استخدام قاعدة بيانات/مركز تبادل معلومات/ساحة على شبكة الإنترنت لبناء القدرات.
    The major partners in this activity are the secretariat of the Convention on Biological Diversity, GEF and its implementing agencies, national Governments and the United Nations Institute for Training and Research, which provides specific inputs to the development of training materials on the Biosafety clearing house. UN والشركاء الرئيسيون في هذا النشاط هم أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي، مرفق البيئة العالمية ووكالاته التنفيذية، حكومات البلدان، معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحوث، الذي يقدم مدخلات محددة لوضع المواد التدريبية بشأن مركز تبادل معلومات السلامة البيولوجية.
    112. The Special Committee commends the Secretariat for convening an informal meeting in New York, on 5 December 1997, in consultation with OAU, on enhancing African peacekeeping capacity, as well as for offering to serve as a focal point or clearing house for initiatives in that area. UN ٢١١ - وتشيد اللجنة الخاصة باﻷمانة العامة لعقدها اجتماعا غير رسمي في نيويورك في ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، بالتشاور مع منظمة الوحدة اﻷفريقية، بشأن تعزيز القدرة اﻷفريقية على حفظ السلام، وكذلك لعرضها العمل كمركز تنسيق أو مركز تبادل معلومات يخدم المبادرات التي تتخذ في ذلك المجال.
    Thus far UNESCO is carrying out a " clearing house " programme aimed at coordinating harmonization and gradually forging the many information services of UNESCO into a single system. UN فمنطقة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( تضطلع ببرنامج " مركز تبادل معلومات " يرمي الى تنسيق عملية المواءمة بين خدمات اليونسكو الاعلامية العديدة ودمجها تدريجيا في نظام واحد.
    Thus far, UNESCO is carrying out a " clearing house " programme aimed at coordinating harmonization and gradually forging the many information services of UNESCO into a single system. UN فمنطقة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( تضطلع ببرنامج " مركز تبادل معلومات " يرمي الى تنسيق عملية المواءمة بين خدمات اليونسكو الاعلامية العديدة ودمجها تدريجيا في نظام واحد.
    Concepts being advanced by the European Union (EU) for battle groups and an informal clearing house to better facilitate the participation of EU members in United Nations peacekeeping are important examples. UN والأفكار التي يقدمها الآن الاتحاد الأوروبي لتكوين مجموعات قتالية وإنشاء " مركز تبادل معلومات " غير رسمي لزيادة تسهيل مشاركة أعضاء الاتحاد الأوروبي في عمل الأمم المتحدة لحفظ السلام، هي أمثلة بارزة على ذلك.
    (f) Provide information clearing house services UN (و) تقديم خدمات مركز تبادل معلومات
    (f) Provide information clearing house services UN (و) تقديم خدمات مركز تبادل معلومات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد