ويكيبيديا

    "مركز تقديم الالتماسات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the application centre
        
    The documents submitted by the author were also thoroughly assessed within the application centre procedure and by the courts. UN كما أن المحاكم أجرت تقييماً شاملاً للوثائق التي قدمها صاحب البلاغ في إطار إجراءات مركز تقديم الالتماسات.
    The documents submitted by the author were also thoroughly assessed within the application centre procedure and by the courts. UN كما أن المحاكم أجرت تقييماً شاملاً للوثائق التي قدمها صاحب البلاغ في إطار إجراءات مركز تقديم الالتماسات.
    He claims that his asylum request was too complicated and extensive to be dealt with in the application centre procedure, which is meant to be an exception to the normal procedure. UN ويدعي أن التماس اللجوء كان على قدر مبالغ فيه من التعقيد والطول في إطار إجراءات مركز تقديم الالتماسات الذي يشكل استثناءً من الإجراءات العادية.
    According to the Dutch Aliens Circular, cases can be considered under the application centre procedure if it is possible to decide without time-consuming investigations that the application should be rejected. UN ووفقاً للتعميم الهولندي المتعلق بالأجانب، يمكن النظر في الحالات بموجب إجراءات مركز تقديم الالتماسات إذا كان من الممكن إصدار قرار، دون تحقيقات مستهلكة للوقت، يقضي بضرورة رفض الالتماس.
    At the end of the second interview, a decision is again made as to whether the case is suited for further processing at the application centre. UN وفي نهاية المقابلة الثانية، يُتخذ قرار للمرة الثانية بشأن ما إذا كان من المناسب مواصلة معالجة القضية في مركز تقديم الالتماسات.
    The domestic courts did not consider that it was impossible to assess the risk of treatment contrary to article 7 of the Covenant within the application centre procedure. UN ولم تر المحاكم المحلية أن من المستحيل تقدير خطر التعرض لمعاملة تتنافى مع المادة 7 من العهد في إطار إجراءات مركز تقديم الالتماسات.
    He claims that his asylum request was too complicated and extensive to be dealt with in the application centre procedure, which is meant to be an exception to the normal procedure. UN ويدعي أن التماس اللجوء كان على قدر مبالغ فيه من التعقيد والطول في إطار إجراءات مركز تقديم الالتماسات الذي يشكل استثناءً من الإجراءات العادية.
    According to the Dutch Aliens Circular, cases can be considered under the application centre procedure if it is possible to decide without time-consuming investigations that the application should be rejected. UN ووفقاً للتعميم الهولندي المتعلق بالأجانب، يمكن النظر في الحالات بموجب إجراءات مركز تقديم الالتماسات إذا كان من الممكن إصدار قرار، دون تحقيقات مستهلكة للوقت، يقضي بضرورة رفض الالتماس.
    At the end of the second interview, a decision is again made as to whether the case is suited for further processing at the application centre. UN وفي نهاية المقابلة الثانية، يُتخذ قرار للمرة الثانية بشأن ما إذا كان من المناسب مواصلة معالجة القضية في مركز تقديم الالتماسات.
    The domestic courts did not consider that it was impossible to assess the risk of treatment contrary to article 7 of the Covenant within the application centre procedure. UN ولم تر المحاكم المحلية أن من المستحيل تقدير خطر التعرض لمعاملة تتنافى مع المادة 7 من العهد في إطار إجراءات مركز تقديم الالتماسات.
    The views expressed by the author on 19 June 2008 did not constitute grounds for discontinuing the consideration of his case at the application centre. UN ولم تشكل الآراء التي أعرب عنها صاحب البلاغ في 19 حزيران/يونيه 2008 أسباباً تدعو إلى إنهاء النظر في قضيته في مركز تقديم الالتماسات.
    The first safeguard is the existence of multiple interviews, where the applicant is assisted by a legal adviser and the second is the existence of multiple points at which a decision is taken as to whether it is appropriate to continue processing the case at the application centre. UN وأول هذه الضمانات هو وجود عدة مقابلات يستعين فيها مقدم الالتماس بالمشورة القانونية، وثانيها هو وجود نقاط متعددة تُتخذ عندها قرارات فيما إذا كان من المناسب الاستمرار في معالجة القضية في مركز تقديم الالتماسات أم لا.
    The views expressed by the author on 19 June 2008 did not constitute grounds for discontinuing the consideration of his case at the application centre. UN ولم تشكل الآراء التي أعرب عنها صاحب البلاغ في 19 حزيران/يونيه 2008 أسباباً تدعو إلى إنهاء النظر في قضيته في مركز تقديم الالتماسات.
    The first safeguard is the existence of multiple interviews, where the applicant is assisted by a legal adviser and the second is the existence of multiple points at which a decision is taken as to whether it is appropriate to continue processing the case at the application centre. UN وأول هذه الضمانات هو وجود عدة مقابلات يستعين فيها مقدم الالتماس بالمشورة القانونية، وثانيها هو وجود نقاط متعددة تُتخذ عندها قرارات فيما إذا كان من المناسب الاستمرار في معالجة القضية في مركز تقديم الالتماسات أم لا.
    8.1 On 29 July 2011, the State party submitted that the replacement of the application centre procedure with a general asylum procedure was motivated, in part, by a desire for qualitative improvements in the handling of asylum applications, which does not imply that decisions made in the previous procedure were made without the required due care. UN 8-1 في 29 تموز/يوليه 2011، ذكرت الدولة الطرف أن الدافع إلى الاستعاضة عن إجراءات مركز تقديم الالتماسات بإجراءات اللجوء العامة هو جزئياً الرغبة في إدخال تحسينات نوعية على معالجة طلبات اللجوء، وهذا لا يعني أن القرارات المتخذة في الإجراءات السابقة قد اتُّخذت دون العناية الواجبة المطلوبة.
    8.1 On 29 July 2011, the State party submitted that the replacement of the application centre procedure with a general asylum procedure was motivated, in part, by a desire for qualitative improvements in the handling of asylum applications, which does not imply that decisions made in the previous procedure were made without the required due care. UN 8-1 في 29 تموز/يوليه 2011، ذكرت الدولة الطرف أن الدافع إلى الاستعاضة عن إجراءات مركز تقديم الالتماسات بإجراءات اللجوء العامة هو جزئياً الرغبة في إدخال تحسينات نوعية على معالجة طلبات اللجوء، وهذا لا يعني أن القرارات المتخذة في الإجراءات السابقة قد اتُّخذت دون العناية الواجبة المطلوبة.
    On 20 June 2008, the asylum application was rejected within the application centre procedure (accelerated procedure), because it was possible to determine, without a time-consuming investigation, that the author was not eligible for residence in the Netherlands on one of the grounds referred to in section 29 of the Aliens Act 2000. UN وفي 20 حزيران/يونيه 2008، رُفض طلب اللجوء في إطار إجراءات مركز تقديم الالتماسات (الإجراءات المعجلة)()، لأنه ثبت، دون تحقيق مستهلك للوقت، أن صاحب البلاغ ليس مؤهلاً للإقامة في هولندا لأي من الأسباب المشار إليها في المادة 29 من قانون الأجانب لعام 2000().
    6.2 Regarding the application centre procedure, cases are evaluated at several points of the procedure to determine whether they can be processed properly in that context or if further investigation is required. UN 6-2 وفيما يتعلق بإجراءات مركز تقديم الالتماسات()، تُقيم الحالات عند عدة نقاط من مراحل الإجراءات لتحديد ما إذا كان يمكن تجهيزها كما ينبغي في ذلك السياق أم إذا كان الأمر يستلزم إجراء المزيد من التحقيقات.
    Although the Committee has expressed concern about the limited timeframe of the application centre procedure, it observes that the author received multiple opportunities to supplement his application, and that none of the evidence he provided was sufficient to overcome the contradictions among his differing accounts of the events preceding his departure from Armenia. UN وعلى الرغم من أن اللجنة أعربت عن قلقها إزاء ضيق الإطار الزمني لإجراءات مركز تقديم الالتماسات()، فإنها تلاحظ أن صاحب البلاغ حصل على عدة فرص لاستكمال طلبه، وأن أياً من الأدلة التي قدمها لم يكن كافياً للتغلب على التناقضات في رواياته المختلفة للأحداث السابقة لمغادرته أرمينيا.
    On 20 June 2008, the asylum application was rejected within the application centre procedure (accelerated procedure), because it was possible to determine, without a time-consuming investigation, that the author was not eligible for residence in the Netherlands on one of the grounds referred to in section 29 of the Aliens Act 2000. UN وفي 20 حزيران/يونيه 2008، رُفض طلب اللجوء في إطار إجراءات مركز تقديم الالتماسات (الإجراءات المعجلة)()، لأنه ثبت، دون تحقيق مستهلك للوقت، أن صاحب البلاغ ليس مؤهلاً للإقامة في هولندا لأي من الأسباب المشار إليها في المادة 29 من قانون الأجانب لعام 2000().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد