:: Reinforcement of the human rights documentation centre at BONUCA | UN | :: تعزيز قدرات مركز توثيق حقوق الإنسان التابع للمكتب |
:: Reinforcement of the human rights documentation centre at BONUCA | UN | :: تعزيز قدرات مركز توثيق حقوق الإنسان التابع للمكتب |
This conference, organized by the World Language documentation centre, was aimed at bridging the communication gap between academia and industry. | UN | واستهدف هذا المؤتمر، الذي نظّمه مركز توثيق لغات العالم، سد هوة التواصل بين الأوساط الأكاديمية والصناعة. |
Furthermore, EDIAC is planning to set up a documentation centre with information on the dangers of commercial sexual exploitation. | UN | وعلاوة على ذلك يعتزم المحفل إقامة مركز توثيق مزود بمعلومات عن مخاطر الاستغلال الجنسي التجاري. |
At Milan headquarters a Documentation Center services students, teachers, journalists, NGOs. | UN | وفي المقر بميلان مركز توثيق يخدم الطلاب والمعلمين والصحفيين والمنظمات غير الحكومية. |
Additionally, training of government officials in reporting obligations, providing expertise to develop human rights curricula in the schools, and creation of a human rights documentation centre were cited as possible goals for the future. | UN | وفضلا عن ذلك، أشارت إلى تدريب الموظفين الحكوميين في مجال التزامات اﻹبلاغ وتوفير الخبرة الفنية لوضع مناهج تعليم حقوق اﻹنسان في المدارس وإنشاء مركز توثيق لحقوق اﻹنسان كأهداف ممكنة للمستقبل. |
In addition, a Human Rights documentation centre was established at the Faculty of Law of the University of Namibia, on the initiative of the Ministry of Justice; | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أنشئ مركز توثيق لحقوق الإنسان في كلية الحقوق بجامعة ناميبيا، بمبادرة من وزارة العدل؛ |
Establishment of a documentation centre to support national, regional and international studies and research on child labour. | UN | 8- تأسيس مركز توثيق لكافة الدراسات والأبحاث المتعلقة بعمل الأطفال على المستوى المحلي والعربي والدولي. |
The Council had also contributed to the establishment of a documentation centre, which collected information on gatherings such as conferences and symposia on women. | UN | وقد ساهم المجلس أيضاً في إنشاء مركز توثيق لجميع المعلومات عن تجمعات مثل المؤتمرات والندوات المعنية بالمرأة. |
Under the same project, a documentation centre has been opened with the aim of collecting testimonies from victims of torture and other human rights abuses. | UN | وفي إطار المشروع نفسه افتتح مركز توثيق يهدف إلى جمع الشهادات من ضحايا التعذيب وغير ذلك من أشكال انتهاكات حقوق الإنسان. |
PADIS has close relations with the Arab League documentation centre of LAS. | UN | ولنظام " باديس " علاقات وثيقة مع مركز توثيق الجامعة العربية. |
As has been the case since the creation of the Institute in 1989, the Centre provides support for the strengthening of the human rights documentation centre of the Institute, for its programme of distribution of documents and for the conduct of seminars and training courses in human rights. | UN | وكما حدث منذ إنشاء المعهد في عام ١٩٨٩، ظل المركز يقدم اليه الدعم اللازم لتعزيز مركز توثيق حقوق الانسان التابع له، وبرنامجه لتوزيع الوثائق، ولعقد حلقات دراسية ودورات تدريبية في مجال حقوق الانسان. |
UNHabitat and the Centre on Housing Rights and Evictions cooperated in updating housing rights legislation, which was published through the housing rights documentation centre on the UN-Habitat website. | UN | وتعاون موئل الأمم المتحدة مع مركز حقوق الإسكان وحالات الإخلاء وذلك من أجل تحديث تشريعات حقوق الإسكان، الذي نشره مركز توثيق حقوق الإسكان على الموقع الشبكي للموئل. |
Mali reported that its Central Office for Narcotics intended to set up a digital documentation centre enabling a database to be established. | UN | 10- وأفادت مالي بأنَّ مكتبها المركزي للمخدّرات يعتزم إنشاء مركز توثيق رقمي للتمكن من إنشاء قاعدة بيانات. |
10. Develops a documentation centre to collect information, data, and studies on women and conducts studies and research on women. | UN | 10 - إنشاء مركز توثيق لجمع المعلومات والبيانات والدراسات المتعلقة بالمرأة وإجراء الدراسات والبحوث في هذا المجال. |
Until 2007 the Netherlands also supported the International Code documentation centre (ICDC) that was established in 1985 to ensure a focus on the implementation of the International Code, a unique and invaluable tool for the protection and promotion of breastfeeding. | UN | وقدمت هولندا حتى عام 2007 الدعم أيضا إلى مركز توثيق المدونة الدولية الذي أنشئ عام 1985 لكفالة التركيز على تنفيذ المدونة الدولية، وهي أداة فريدة وثمينة لحماية وتعزيز الرضاعة الطبيعية. |
South Asia Human Rights documentation centre | UN | مركز توثيق حقوق اﻹنسان بجنوب آسيا |
Iran Human Rights Documentation Center | UN | مركز توثيق حقوق الإنسان في إيران |
Iran Human Rights Documentation Center | UN | مركز توثيق حقوق الإنسان في إيران |
Iran Human Rights Documentation Center | UN | مركز توثيق حقوق الإنسان في إيران |
The Centre for Documentation on Refugees(CDR) acts as the information resource arm of the Division of International Protection. | UN | ٦٣- ويعمل مركز توثيق شؤون اللاجئين باعتباره جهاز موارد المعلومات بشعبة الحماية الدولية. |