ويكيبيديا

    "مركز جنيف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Geneva Centre for
        
    • the GICHD
        
    • Geneva Centre for the
        
    • the Geneva Centre of
        
    • DCAF
        
    • GICHD is
        
    • GICHD and
        
    • the meetings
        
    UNIDIR is actively contributing to the Geneva Centre for Security Policy project and the International Geneva Peacebuilding Guide. UN ويساهم المعهد مساهمة نشطة في المشروع الذي يضطلع به مركز جنيف للسياسات الأمنية وفي دليل جنيف الدولي لبناء السلام.
    The course was held at the Geneva Centre for Security Policy and a representative of Myanmar was present. UN وقد عُقدت الدورة في مركز جنيف للسياسات الأمنية، وحضرها ممثل عن ميانمار؛
    the Geneva Centre for the Democratic Control of Armed Forces provided an update on the ICoC. UN 22- وقدم مركز جنيف للرقابة الديمقراطية على القوات المسلحة آخر المعلومات عن مدونة السلوك الدولية للشركات الأمنية الخاصة.
    The incremental resources could be funded on a voluntary basis by willing States Parties with the support of the GICHD. UN ويمكن تمويل الموارد الإضافية المطلوبة من تبرعات الدول الأطراف المستعدة لذلك، مع بعض الدعم من مركز جنيف الدولي.
    The administrative management of the Programme has been entrusted by the States Parties to the GICHD. UN وعهدت الدول الأطراف بالتنظيم الإداري للبرنامج إلى مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية.
    Geneva Centre for the Democratic Control of Armed Forces UN مركز جنيف للمراقبة الديمقراطية للقوات المسلحة
    Altogether, 30 multipliers were trained thanks to the support of UN-Women and other partners, including the Geneva Centre for the Democratic Control of Armed Forces (DCAF). UN فتلقى عدد إجمالي قدره 30 مدربا في المسائل الجنسانية تدريباً بفضل دعم قدمته هيئة الأمم المتحدة للمرأة وشركاء آخرون منهم مركز جنيف للمراقبة الديمقراطية للقوات المسلحة.
    Notably, a series of three workshops was co-hosted by Slovakia and a Member State from different regions with the assistance of the Geneva Centre for the Democratic Control of Armed Forces. UN وبصفة خاصة، اشتركت سلوفاكيا وإحدى الدول الأعضاء من مختلف المناطق وبمساعدة من مركز جنيف للمراقبة الديمقراطية للقوات المسلحة في استضافة سلسلة مؤلفة من ثلاث حلقات عمل.
    Slovakia will examine, with the co-Chairs of the inter-agency Security Sector Reform Task Force and with the support of the Geneva Centre for the Democratic Control of Armed Forces, the possibility of organizing other launch or roll-out events in other regions of the world. UN وستدرس سلوفاكيا، مع الرؤساء المشاركين لفرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بإصلاح قطاع الأمن وبدعم من مركز جنيف للمراقبة الديمقراطية للقوات المسلحة، إمكانية تنظيم مناسبات لاحقة للإعلان عن هذه المذكرات أو نشرها في مناطق أخرى من العالم.
    In addition, UNIDIR has a close working relationship with the Geneva Centre for Security Policy in planning and participating in educational briefings and conferences. UN وبالإضافة إلى ذلك، يقيم المعهد علاقة عمل وثيقة مع مركز جنيف لسياسات السلام في التخطيط والمشاركة في الإحاطات والمؤتمرات التثقيفية.
    The second issue of Disarmament Forum in 2007 focuses on the Peacebuilding Commission, and UNIDIR is actively contributing to the Geneva Centre for Security Policy project on the International Geneva Peacebuilding Guide. UN ويركز العدد الثاني من مجلة منتدى نزع السلاح في عام 2007 على لجنة بناء السلام. ويسهم المعهد بنشاط في المشروع الذي يضطلع به مركز جنيف للسياسات الأمنية بشأن دليل جنيف الدولي لبناء السلام.
    :: United Nations Office at Geneva. In collaboration with the Geneva Centre for the Democratic Control of Armed Forces, the Office organizes seminars on various aspects of post-conflict peacebuilding and security sector reform. UN - مكتب الأمم المتحدة في جنيف - ينظم المكتب، بالتعاون مع مركز جنيف للمراقبة الديمقراطية للقوات المسلحة، حلقات دراسية بشأن مختلف جوانب بناء السلام بعد انتهاء الصراع وإصلاح قطاع الأمن.
    The Forum was organized by the Centre for Security Studies and Conflict Research in cooperation with the Geneva Centre for the Democratic Control of Armed Forces (DCAF). UN ونظم المنتدى مركز الدراسات الأمنية وبحوث الصراعات، بالتعاون مع مركز جنيف المعني بالرقابة الديمقراطية على القوات المسلحة.
    Partnerships on gender and security sector reform were also strengthened between the Geneva Centre for the Democratic Control of Armed Forces and INSTRAW. UN وتعززت الشراكات أيضا بشأن تحقيق المساواة بين الجنسين في إطار إصلاح قطاع الأمن بين مركز جنيف للمراقبة الديمقراطية للقوات المسلحة ومعهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    It also financially supports the Geneva Centre for Security Policy, which provides an international forum for dialogue on issues relating to security and peace policy. UN وتقدم سويسرا أيضا دعما ماليا إلى مركز جنيف للسياسات الأمنية الذي يشكل منتدى دوليا للحوار بشأن القضايا المتعلقة بسياسات الأمن والسلام.
    4. the meetings of the SCE-VA received administrative support from the GICHD. UN 5- ويرد على موقع مركز جنيف الدولي على شبكة الإنترنت www.gichd.ch.
    Since then, the Coordinating Committee has met several times and developed further the cooperation with the GICHD. UN ومنذ ذلك الحين، اجتمعت لجنة التنسيق عدة مرات، وطورت بدرجة أكبر تعاونها مع مركز جنيف الدولي.
    The duties of the Implementation Support Unit (ISU) as part of the GICHD are the following: UN فيما يلي واجبات وحدة دعم التنفيذ، التي ستكون جزءا من مركز جنيف الدولي:
    Training session on democratic control addressed to the political parties, members of Parliament and civil society was organized by UNOCI, in collaboration with the Geneva Centre of Democratic Control of Armed Forces, in September 2013 UN نظمت عملية الأمم المتحدة، بالتعاون مع مركز جنيف للمراقبة الديمقراطية للقوات المسلحة، في أيلول/سبتمبر 2013، دورة تدريبية واحدة بشأن الرقابة الديمقراطية لفائدة الأحزاب السياسية وأعضاء البرلمان والمجتمع المدني
    In 2012 trainings and workshops were organized by UN Women in cooperation with Geneva Centre for the Democratic Control of Armed Forces (DCAF) for the representatives of governmental institutions. UN وفي عام 2012 نظمت هيئة الأمم المتحدة للمرأة، بالتعاون مع مركز جنيف للمراقبة الديمقراطية للقوات المسلحة، تدريبات وحلقات عمل لممثلي المؤسسات الحكومية.
    The Geneva International Centre for Humanitarian Demining (GICHD) is entrusted with the technical management of the CCW Sponsorship Programme. UN 1- يُعهد إلى مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية بالإدارة التقنية لبرنامج الرعاية في إطار الاتفاقية.
    The representatives of the Geneva International Centre for Humanitarian Demining (GICHD) and the European Commission also participated in the work of the Group. UN كما شارك في أعمال الفريق ممثلون عن مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية واللجنة الأوروبية.
    the meetings were again supported by GICHD. UN وحظيت الاجتماعات مرة أخرى بدعم مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد