The armory will be a command centre for the prison and there is a need for three international Armory Officers to fulfil this function. | UN | وسيكون مخزن الأسلحة هذا مركز قيادة السجن وثمة حاجة إلى ثلاثة موظفين دوليين في مخزن الأسلحة للقيام بهذه المهمة. |
An Emergency command centre was set up to implement immediate administrative and operational measures in case of an emergency. | UN | وأنشئ مركز قيادة لمواجهة حالات الطوارئ، وذلك لتنفيذ التدابير الإدارية والتنفيذية الفورية عند وقوع حالة طوارئ. |
A command post was to be established at a building on the edge of Liaquat Bagh, called Rescue 15, used by local emergency services. | UN | وكان من المعتزم إقامة مركز قيادة في مبنى ريسكيو 15 الواقع عند طرف لياقت باغ والذي تستخدمه أجهزة الطوارئ المحلية. |
A year 2000 command post is being planned to be operational starting from the rollover period to handle incidents related to the year 2000 problem. | UN | ويجري التخطيط ﻹنشاء مركز قيادة بحيث يبدأ العمل أثناء فترة الانتقال للتصدي للحوادث المتصلة بمشكلة عام ٢٠٠٠. |
Cameras, servers-- all the incident data will be relocated to a level-four command center in queens. | Open Subtitles | الكاميرات ، الخودام و كل بيانات الحادث سيتم إرسالها إلى مركز قيادة من المستوى الرابع في كوينز |
We have a clear visual of the hotel from our temp command center via CCTV. | Open Subtitles | لدينا البصرية واضح من الفندق من وجهة نظرنا مركز قيادة مؤقت عن طريق الدوائر التلفزيونية المغلقة. |
In response the population organized a protest in front of FRCI headquarters, which very quickly became violent. | UN | ورد السكان بتنظيم احتجاج أمام مركز قيادة القوات الجمهورية لكوت ديفوار، وسرعان ما تدهور الوضع. |
In Qana, Hizbullah, a terrorist organization, maintains a regional command centre which has been the planning site for numerous attacks against Israel. | UN | ويوجد في قانا، مركز قيادة إقليمي لحزب الله، التنظيم الإرهابي، كان موقعا لتخطيط هجمات عديدة على إسرائيل. |
In Qana, Hizbullah, a terrorist organization, maintains a regional command centre which has been the planning site for numerous attacks against Israel. | UN | ويوجد في قانا مركز قيادة إقليمي لحزب الله، التنظيم الإرهابي، كان موقعا لتخطيط هجمات عديدة ضد إسرائيل. |
The Group also met with officials of the Schengen Information System command centre in Strasbourg. | UN | واجتمع الفريق أيضا مع مسؤولين في مركز قيادة نظام معلومات شنغن في ستراسبورغ. |
A joint command centre was established and operationalized in the Bagrami district, through the cooperation of ISAF and the Afghan Fifth Division. | UN | وتم إنشاء وتشغيل مركز قيادة مشتركة في مقاطعة باغرامي، اعتمادا على تعاون القوة الدولية والفرقة الأفغانية الخامسة. |
It was also agreed that there should be a joint 24-hour command post at the office of the High Representative in Mostar. | UN | وتمت الموافقة أيضا على أن يكون هناك مركز قيادة مشترك طوال ٢٤ ساعة في مكتب الممثل السامي في موستار. |
At the command post of the Commander of the Collective Peace-keeping Forces - 1 x 2 metres; | UN | في مركز قيادة قائد قوات حفظ السلام الجماعية تكون مقاييس العلم هي ١×٢ متر؛ |
We've set up a command post from the lobby here. Officers posted throughout the building. | Open Subtitles | وسنقيم مركز قيادة هنا في البهو ونشرنا الضباط في أرجاء المبنى |
Set up a command post in here. Board up that plate glass. | Open Subtitles | أنشئ مركز قيادة هنا غطى هذي اللوحة الزجاجية |
Air Force drone command center. | Open Subtitles | سلاح الجو مركز قيادة الطائرات بدون طيار. |
The door won't open until I get an all-clear from the Diplomatic Security command center in Washington. | Open Subtitles | لن يُفتح الباب حتى أحصل على الإذن من مركز قيادة الأمن الدبلوماسي في واشنطن |
NTS command center, Vicenza, Italy | Open Subtitles | مركز قيادة إن, تى, إس , فيشينزا , إيطاليا |
Efforts are being made to establish proficient headquarters at national and regional levels and to improve planning and coordination capacity. | UN | وتُبذل الآن جهود من أجل إنشاء مركز قيادة فعال على الصعيدين الوطني والإقليمي وتحسين القدرة على التخطيط والتنسيق. |
The latter wrote individual letters to Mr. Gbagbo and three high-ranking military officers loyal to him, namely the Navy Commander, the Commander of the Republican Guard and the Commander of the CECOS. | UN | وقد وجهت المفوضة السامية رسائل فردية إلى السيد غباغبو وثلاثة موظفين عسكريين موالين له من ذوي الرتب العليا، وهم قائد البحرية وقائد الحرس الجمهوري وقائد مركز قيادة العمليات الأمنية. |
2.4 After that the author went to the PCO every day to try to see her son. | UN | 2-4 وتوالت زيارة صاحبة البلاغ بصورة يومية إلى مركز قيادة العمليات سعياً منها لرؤية ابنها. |
The troop contingent for operation " Turquoise " has been placed under the command of General Lafourcade, who has at his disposal an inter-service theatre command post (PCIAT), which has been established in Goma and is linked to the Paris Inter-Service Operational Centre. | UN | يرأس القوة التي أفرزت لعملية " توركواز " الجنرال لافوركاد، الذي وضع بتصرفه مركز قيادة مشترك بين القوات المقاتلة، مقام في غوما ومرتبط بمركز العمليات المشترك بين القوات المسلحة والموجود في باريس. |
FDLR established a command position in Mwenga, with combatants in northern Katanga reported to have moved northward to reinforce this position. | UN | وأقامت القوات الديمقراطية لتحرير رواندا مركز قيادة في موينغا، وأفادت بلاغات بأن المقاتلين المنتشرين في كاتانغا الشمالية قد توجهوا إلى الشمال لتعزيز هذا المركز. |
Okay, so my parents are about to board their post-election victory cruise so we can make this place command central. | Open Subtitles | حسناً,والدّي على وشك الركوب على رحلة بحرية بمناسبة الفوز بالإنتخابات لذلك يمكننا أن نعمل هذا المكان مركز قيادة. |
According to the Ministry of Defence the vehicles are earmarked for use by a new unit called the Centre de commandement des Opérations de Sécurité. | UN | وهذه المركبات، وفقا لوزارة الدفاع، مخصصة لاستخدام وحدة جديدة تسمى مركز قيادة العمليات الأمنية. |