ويكيبيديا

    "مركز للعمليات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Operations Centre
        
    • situation centre
        
    Security Operations Centre operational 24 hours a day, 7 days a week UN :: توفير مركز للعمليات الأمنية يعمل على مدار الساعة طوال الأسبوع
    A Joint Operations Centre will also be part of the Office of the Special Representative. UN وسيكون مركز للعمليات المشتركة جزءا من مكتب الممثل الخاص.
    Operation of a 24-hour-a-day joint Operations Centre UN تشغيل مركز للعمليات المشتركة على مدى 24 ساعة في اليوم
    Its work will be supported by an Operations Centre and guided by a shared intelligence and analysis unit. UN وسيقدم لها الدعم في عملها مركز للعمليات كما ستقدم لها التوجيه وحدة مشتركة للاستخبارات والتحليل.
    Security Operations Centre operational 24 hours a day, 7 days a week UN توفير مركز للعمليات الأمنية يعمل على مدار الساعة طوال الأسبوع
    Operation of a 24 hours a day joint Operations Centre UN :: تشغيل مركز للعمليات المشتركة على مدى 24 ساعة في اليوم
    One of the outcomes of those institutional visits was the request from the delegation of Mozambique for more information about building an Operations Centre. UN وكان من نتائج تلك الزيارات المؤسسية طلب وفد موزامبيق مزيداً من المعلومات عن كيفية بناء مركز للعمليات.
    One of the outcomes of those visits was a request from the delegation of Mozambique for more information about building an Operations Centre. UN وكان أحد نتائج تلك الزيارات توجيه طلبٍ من وفد موزامبيق للحصول على مزيد من المعلومات عن بناء مركز للعمليات.
    The Mission's operations will continue to be supported by a fully functioning Joint Operations Centre. UN وسوف تستمر عمليات البعثة في تلقي الدعم من مركز للعمليات المشتركة يمارس مهامه بالكامل.
    :: Establishment of a security Operations Centre to provide support to staff on a permanent basis, deployment of security staff to the first 5 regional offices and provision of training to all relevant Mission staff UN :: إنشاء مركز للعمليات الأمنية من أجل تقديم الدعم للموظفين على أساس دائم، ونشر موظفي الأمن في المكاتب الإقليمية الخمسة الأولى، وتوفير التدريب لجميع الموظفين المعنيين في البعثة
    UNAMID established a Joint Security Operations Centre in El Fasher staffed by both Government and UNAMID security officers, in order to mitigate security risks and enhance coordination. UN وأنشأت العملية المختلطة مركز للعمليات الأمنية المشتركة في الفاشر، يعمل فيه ضباط أمن من كل من الحكومة والعملية المختلطة، من أجل تخفيف المخاطر الأمنية وتعزيز التنسيق.
    In that regard we welcome the fact that the Secretary-General recently sent a technical mission to Addis Ababa to study how the United Nations could best help the OAU secretariat to establish an Operations Centre so as to strengthen the capacity of its unit dealing with questions related to peace on the continent. UN وفي هذا الصدد، نرحب بإيفاد اﻷمين العام في اﻵونة اﻷخيرة لبعثة فنية إلى أديس أبابا لدراسة أفضل السبل التي يمكن لﻷمم المتحدة أن تساعد بها أمانة منظمة الوحدة اﻷفريقية على إنشاء مركز للعمليات بغية تعزيز قدرة الوحدة التابعة للمنظمة والتي تتعامل مع المسائل المتعلقة بالسلام في القارة.
    A civil-military Operations Centre has been opened in Entebbe. UN وتم افتتاح مركز للعمليات المدنية - العسكرية في عنتيبي.
    The meeting resulted in a series of humanitarian, development and security-related recommendations which include: the formation of a joint Operations Centre and a joint brigade, and increased cooperation on border patrols. UN وأسفر الاجتماع عن سلسلة التوصيات المتعلقة بالتنمية والشؤون الإنسانية والأمن شملت ما يلي: إنشاء مركز للعمليات المشتركة، وتشكيل لواء مشترك، وزيادة التعاون في القيام بدوريات على الحدود.
    The establishment of a joint Operations Centre and a joint mission analysis cell have enhanced integration of the Mission's civilian and military activities, as well as improved data collection and information management. UN فقد أتاح إنشاء مركز للعمليات المشتركة وخلية مشتركة للتحليل في البعثة تعزيز تكامل الأنشطة المدنية والعسكرية التي تضطلع بها البعثة، وكذلك تحسين جميع البيانات وإدارة المعلومات.
    In response to the requests of the African Union, several United Nations experts are already on their way to El Fasher to help AMIS in establishing a Joint Operations Centre and provide assistance with aviation and communications. UN واستجابة لطلبات من الاتحاد الأفريقي، يتوجه بالفعل عدد من خبراء الأمم المتحدة إلى الفاشر لمساعدة بعثة الاتحاد الأفريقي على إنشاء مركز للعمليات المشتركة وتوفير المساعدة في مجال الطيران والاتصالات.
    This could be achieved through the provision, on the basis of UNMIS, of civilian and military staff support to AMIS to carry forward the establishment of a well-integrated Joint Operations Centre, a Joint Mission Analysis Centre, a Joint Logistics Centre and an Air Operations Centre. UN ويمكن تحقيق هذا عن طريق تزويد بعثة الاتحاد الأفريقي، بالاعتماد على بعثة الأمم المتحدة في السودان، بدعم من الموظفين المدنيين والعسكريين للمضي قدما في إنشاء مركز للعمليات المشتركة المتكاملة تكاملا تاما ومركز للتحليل المشترك للبعثة، ومركز مشترك للوجستيات، ومركز للعمليات الجوية.
    The establishment of a joint Operations Centre and a joint mission analysis cell had enhanced integration of the Mission's civilian and military activities, as well as improved data collection and information management. UN فقد كان لإنشاء مركز للعمليات المشتركة وخلية مشتركة للتحليل في البعثة أن أتاح تعزيز تكامل الأنشطة المدنية والعسكرية التي تضطلع بها البعثة، وكذلك تحسين جميع البيانات وإدارة المعلومات.
    Operation of a joint Operations Centre 24 hours a day UN :: تشغيل مركز للعمليات على مدار الساعة
    phased out of Liberia after supporting the humanitarian mission and setting up a logistics Operations Centre; the phase-out culminated in handing over responsibility to humanitarian entities; and UN :: انسحب بالتدريج من ليبيريا بعد دعم البعثة الإنسانية وإقامة مركز للعمليات اللوجستية؛ وتوجت عملية الانسحاب التدريجي بتسليم المسؤولية لهيئات إنسانية؛
    The Russian Federation welcomed the reorganization of the Department of Peace-keeping Operations, the creation of the situation centre, and the working out of uniform training programmes for peace-keeping personnel as well as a whole set of contingency rules and regulations for military and civil contingents. UN ويرحب الاتحاد الروسي بإعادة تنظيم إدارة عمليات حفظ السلم وإنشاء مركز للعمليات ووضع برامج تدريب موحدة ﻷفراد حفظ السلم فضلا عن مجموعة كاملة من قواعد وأنظمة الطوارئ للوحدات العسكرية والمدنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد