Synced and corrected by oykubuyuk web dl sync snarry | Open Subtitles | مزامن وتصحيحه من قبل أويكوبويوك ويب دل مزامنة سناري |
How to sync up the beats, but it's not bad, right? | Open Subtitles | كيفية مزامنة الإيقاع، لكن هذا ليسَ سيئاً، صحيح؟ |
UNICEF concurred, and plans to synchronize the budget processes for 2003, as well as to review them. | UN | ووافقت اليونيسيف، وهي تعتزم مزامنة عمليتي الميزانية لعام 2003 وكذلك مزامنة استعراضهما. |
synchronization of power supply units to reduce power consumption | UN | مزامنة وحدات الإمداد بالطاقة بهدف الحد من استهلاك الطاقة |
Some campaigns were synchronized with the border regions of Ethiopia, north-east Kenya and Djibouti as part of a regional prevention and control strategy. | UN | وكانت ثمة مزامنة لبعض الحملات مع مناطق الحدود بإثيوبيا وشمال شرق كينيا وجيبوتي في سياق استراتيجية إقليمية من استراتيجيات المنع والمكافحة. |
synchronizing arrival of United Nations police with schedule for predeployment procedures and reducing idle time | UN | مزامنة وصول شرطة الأمم المتحدة مع الجدول الزمني لإجراءات ما قبل النشر وتقليل الوقت الضائع |
Not to mention 128-bit encryption and cloud syncing capability. | Open Subtitles | ناهيك عن تشفير 128 بت والقدرة على مزامنة السحابة |
It's hidden just a second out of sync with real time. | Open Subtitles | إنه مخفي بثانية واحدة مزامنة مع الزمن الحقيقي |
And they were all moving in perfect sync. | Open Subtitles | وكانوا جميعا يتحركوا في مزامنة مثالية |
It says, "As a first in Europe, the Ford's sync App Link system | Open Subtitles | إنها تقول, " لأول مرة في أوربا, تطبيق مزامنة عنوان النظام في الفورد |
We can't sync the clock. What do we do? | Open Subtitles | لا يمكننا مزامنة الساعة ماذا نفعل؟ |
No syncing. Don't sync. No syncing. | Open Subtitles | بدون مزامنة ، لا تزامنها بدون مزامنة |
One way to address the problem was for the parties concerned to communicate more and to better synchronize their work. | UN | ومن طرق معالجة هذه المشكلة أن تقوم الأطراف المعنية بالإكثار من الاتصالات، مع تحسين مزامنة أعمالها. |
And now I attempt to synchronize it with one that is moving. | Open Subtitles | 48,908 والآن أحاول مزامنة ذلك مع شيئ واحد متحرك |
Sir, the chef is worried that if we don't begin to serve, he won't be able to synchronize the courses. | Open Subtitles | يا سيدي إن رئيس الطباخين قلق أننا لو لم نبدأ لن يكون قادرًا على مزامنة الدورات |
The concept of harmony requires the synchronization and integration of all the Earth's assets: physical, environmental, cultural, historical, social and human. | UN | إن مفهوم التناسق يتطلب مزامنة وتكامل جميع الأصول على وجه الأرض: الأصول المادية والبيئية والثقافية والتاريخية والاجتماعية والإنسانية. |
(a) synchronization of content creation and publishing in all six official languages; | UN | (أ) مزامنة إنشاء المحتوى ونشره بجميع اللغات الرسمية الست؛ |
No adjustment; synchronized with comprehensive policy review | UN | دون تعديل؛ مزامنة مع الاستعراض الشامل للسياسات |
Using a comparative review process, the expiration of dates of contracts of specific staff have been synchronized to the post abolition dates. | UN | وباستخدام عملية استعراض مقارنة، جرت مزامنة تواريخ انتهاء عقود عمل موظفين محددين مع تواريخ إلغاء وظائفهم. |
synchronizing best practices and sharing expertise would be essential for combating the sale and sexual exploitation of children. | UN | وسيكون من الضروري مزامنة أفضل الممارسات وتبادل الخبرات من أجل مكافحة بيع الأطفال واستغلالهم جنسيا. |
synchronizing key security protocols with watchtower mainframe. | Open Subtitles | مزامنة المفتاج بروتوكولات امنية مع الكمبيوتر المركزي لبرج المراقبة |
And there's no record of it syncing with another device. | Open Subtitles | و ليس هناك أي سجل مزامنة له مع أي جهاز آخر |