ويكيبيديا

    "مزايا وعيوب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • advantages and disadvantages
        
    • pros and cons
        
    • advantages and drawbacks
        
    • merits and demerits
        
    • merits and constraints
        
    • merits and drawbacks
        
    All have advantages and disadvantages, depending on the goal to be pursued. UN ولجميع هذه الخيارات مزايا وعيوب حسب الهدف المراد تحقيقه.
    It also reviews the advantages and disadvantages of manual and computer-assisted editing. UN ويستعرض أيضا مزايا وعيوب التحرير اليدوي والتحرير بمساعدة الحاسوب.
    In the report, the judges considered several solutions and analysed their respective advantages and disadvantages. UN وجاء في التقرير أن القضاة نظروا في عدة حلول وقاموا بتحليل مزايا وعيوب كل منها.
    They analysed the advantages and disadvantages of each and classified them according to the extent to which they directly involved the Tribunal. UN وحللوا مزايا وعيوب كل واحد من هذه التدابير وصنفوها تبعا لمدى ما تنطوي عليه من إشراك مباشر للمحكمة.
    It intends to explore, at its fifty-ninth session, the advantages and disadvantages of setting the two dates roughly at the same time. UN وهي تعتزم، في دورتها التاسعة والخمسين، تقصي مزايا وعيوب تحديد الموعدين في الوقت نفسه تقريبا.
    We may also want to clarify the advantages and disadvantages of each of the two solutions from the standpoint of the effective functioning of the Court. UN ونود أيضا توضيح مزايا وعيوب كل حل من الحلين من زاوية التشغيل الفعال للمحكمة.
    The report highlights the advantages and disadvantages of various practical destruction methods currently available and their environmental impact. UN ويبرز التقرير مزايا وعيوب شتى أساليب التدمير العملي المتوفرة حاليا وأثرها البيئي.
    The commentary would then spell out the advantages and disadvantages of the different policy options. UN وسوف يوضح التعليق عندئذ مزايا وعيوب الخيارات السياساتية المختلفة.
    The advantages and disadvantages of different approaches were explored in detail and offers of assistance were made to States Parties. UN وتم البحث في مزايا وعيوب مختلف النهج بالتفصيل وقُدّمت المساعدة للدول الأطراف.
    The results of the evaluation showed the advantages and disadvantages of each method, and the methods were discussed and compared. UN وأوضحت نتائج التقييم مزايا وعيوب كلّ واحد من هذه الطرائق كما تمت مناقشتها ومقارنتها.
    In addition, they identified the advantages and disadvantages of the different review approaches. UN وإضافة إلى ذلك، حددوا مزايا وعيوب مختلف نُهُج الاستعراض.
    Another view was that the matter should be put in a practical context and the advantages and disadvantages of the various options should be discussed. UN وأعرب عن رأي آخر مفاده أن المسألة ينبغي أن توضع في سياق عملي وأنه ينبغي مناقشة مزايا وعيوب مختلف الخيارات.
    The present paper is merely an attempt to outline some general approaches to the problem of explosive remnants of war and to identify the advantages and disadvantages of the different options. UN إن هذه الورقة محاولة فقط لبيان بعض النهج العامة لمشكلة المتفجرات من مخلفات الحرب وتحديد مزايا وعيوب الخيارات المختلفة.
    The advantages and disadvantages of the three approaches are summarized in annex I. UN ويرد في المرفق الأول موجز عن مزايا وعيوب النهوج الثلاثة.
    Regardless of the path ultimately chosen by countries, it was helpful to be aware of the advantages and disadvantages of both solutions. UN وبغض النظر عن المسار الذي تتخذه البلدان في نهاية المطاف، فإنه من المفيد إدراك مزايا وعيوب كلا الحلين.
    No option is perfect: each has advantages and disadvantages. UN وليس هناك حل كامل، فكل خيار مقترح ينطوي على مزايا وعيوب.
    The advantages and disadvantages of each option can thus be evaluated according to the following four criteria: UN وبالتالي يمكن تقييم مزايا وعيوب كل خيار استنادا إلى المعايير الأربعة التالية:
    In addition, the pros and cons of retaining the current ceiling should be examined. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي دراسة مزايا وعيوب الإبقاء على الحد الأقصى الحالي.
    These are set out in table 2, which shows the advantages and drawbacks of each of the various options. UN وترد هذه الخيارات في الجدول 2 الذي يبين مزايا وعيوب كل من الخيارات المختلفة.
    Issues such as the merits and demerits of different models of publicprivate partnerships, how they serve the poor, their current global use, and emerging trends remain to be explored. UN غير أنه لا يزال يتعين دراسة قضايا مثل مزايا وعيوب مختلف نماذج الشراكات بين القطاعين العام والخاص، وكيف تخدم الفقراء، وإستخدامها العام الحالي، والإتجاهات الناشئة فيها.
    merits and constraints of various methods and technologies for destruction as experienced by individual countries; UN :: مزايا وعيوب مختلف طرائق وتكنولوجيات التدمير التي جربتها فرادى البلدان؛
    In this vein participants discussed the merits and drawbacks of full NMA under an FMCT. UN وبحث المشاركون في هذا الصدد مزايا وعيوب الرقابة الحسابية الشاملة للمواد النووية في إطار معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد