ويكيبيديا

    "مزيد من الاجتماعات إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • more meetings to
        
    11. Reiterates its encouragement to the Secretary-General to continue to intensify efforts being made by the United Nations Office at Nairobi to attract more meetings to its facilities; UN 11 - تكرر الإعراب عن تشجيعها الأمين العام على مواصلة تكثيف الجهود التي يبذلها مكتب الأمم المتحدة في نيروبي لاجتذاب مزيد من الاجتماعات إلى مرافقه؛
    5. Reiterates its encouragement to the Secretary-General to continue to intensify the efforts being made by the United Nations Office at Nairobi to attract more meetings to its facilities; UN 5 - تكرر الإعراب عن تشجيعها للأمين العام على مواصلة تكثيف الجهود التي يبذلها حاليا مكتب الأمم المتحدة في نيروبي لاجتذاب مزيد من الاجتماعات إلى مرافقه؛
    11. Reiterates its encouragement to the Secretary-General to continue to intensify efforts being made by the United Nations Office at Nairobi to attract more meetings to its facilities; UN 11 - تكرر الإعراب عن تشجيعها للأمين العام على مواصلة تكثيف الجهود التي يبذلها مكتب الأمم المتحدة في نيروبي لاجتذاب مزيد من الاجتماعات إلى مرافقه؛
    5. Reiterates its encouragement to the Secretary-General to continue to intensify the efforts being made by the United Nations Office at Nairobi to attract more meetings to its facilities; UN 5 - تكرر الإعراب عن تشجيعها للأمين العام على مواصلة تكثيف الجهود التي يبذلها حاليا مكتب الأمم المتحدة في نيروبي لاجتذاب مزيد من الاجتماعات إلى مرافقه؛
    It reiterated its request to the Secretary-General to continue to intensify the marketing efforts being made by the United Nations Office at Nairobi to attract more meetings to its facilities. UN وكـررت طلبها إلى الأمين العام مواصلة تكثيف جهـود التسويق التي يبذلها حاليا مكتب الأمم المتحدة في نيروبـي لاجتذاب مزيد من الاجتماعات إلى مرافقـه.
    56. The Committee took note with appreciation of the efforts being made by the United Nations Office at Nairobi to attract more meetings to its facilities. UN 56 - وأخذت اللجنة، بكل تقدير، علما بالجهود التي يبذلها مكتب الأمم المتحدة في نيروبي لاجتذاب مزيد من الاجتماعات إلى مرافقه.
    15. Encourages the Secretary-General to continue to intensify efforts being made by the United Nations Office at Nairobi to attract more meetings to its facilities; UN 15 - تشجع الأمين العام على مواصلة تكثيف الجهود التي يبذلها مكتب الأمم المتحدة في نيروبي لاجتذاب مزيد من الاجتماعات إلى مرافقه؛
    6. Reiterates its request to the Secretary-General to continue to intensify the marketing efforts being made by the United Nations Office at Nairobi to attract more meetings to its facilities; UN 6 - تكرر طلبها إلى الأمين العام مواصلة تكثيف جهود التسويق التي يبذلها حاليا مكتب الأمم المتحدة في نيروبي لاجتذاب مزيد من الاجتماعات إلى مرافقه؛
    5. Reiterates its request to the Secretary-General to continue to intensify the efforts being made by the United Nations Office at Nairobi to attract more meetings to its facilities; UN 5 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يواصل تكثيف الجهود التي يبذلها حاليا مكتب الأمم المتحدة في نيروبي لاجتذاب مزيد من الاجتماعات إلى مرافقه؛
    6. Reiterates its request to the Secretary-General to continue to intensify the marketing efforts being made by the United Nations Office at Nairobi to attract more meetings to its facilities; UN 6 - تكرر تأكيد طلبها إلى الأمين العام مواصلة تكثيف جهود التسويق التي يبذلها حاليا مكتب الأمم المتحدة في نيروبي لاجتذاب مزيد من الاجتماعات إلى مرافقه؛
    32. UNON has been very successful in attracting more meetings to its facilities in the past years, including such major meetings as the Landmine Summit and a meeting of the Security Council in November 2004. UN 32 - وحقق مكتب الأمم المتحدة في نيروبي نجاحا كبيرا على مدى السنوات الماضية في اجتذاب مزيد من الاجتماعات إلى مرافقه، بما فيها الاجتماعات الكبرى من قبيل مؤتمر القمة المعني بالألغام الأرضية واجتماع مجلس الأمن في تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    It reiterated its encouragement to the Secretary-General to continue to intensify the efforts being made by UNON to attract more meetings to its facilities and strongly discouraged any invitation to host meetings which would violate the headquarters rule, in particular for UNON and other United Nations centres with a low utilization level. UN وكررت الإعراب عن تشجيعها للأمين العام على مواصلة تكثيف الجهود التي يبذلها حاليا مكتب الأمم المتحدة في نيروبي لاجتذاب مزيد من الاجتماعات إلى مرافقه، وثنت بقوة عن توجيه أي دعوة لاستضافة اجتماعات تخالف قاعدة عقد الاجتماعات في المقر، ولا سيما بالنسبة لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي ومراكز الأمم المتحدة الأخرى التي يكون مستوى استخدامها منخفضا.
    31. In section II.A, paragraph 5, of its resolution 59/265, the General Assembly welcomed the efforts made to improve the utilization of the conference facilities at the United Nations Office at Nairobi (UNON) and, in paragraph 6, it reiterated its request to the Secretary-General to continue to intensify the marketing efforts being made by UNON to attract more meetings to its facilities. UN 31 - رحبت الجمعية العامة في الفقرة 5 من الجزء ثانيا - ألف من قرارها 59/265، بالجهود المبذولة حاليا لتحسين استخدام مرافق المؤتمرات بمكتب الأمم المتحدة في نيـروبي، وكـررت في الفقرة 6 طلبها إلى الأمين العام مواصلة تكثيف جهـود التسويق التي يبذلها حاليا مكتب الأمم المتحدة في نيروبـي لاجتذاب مزيد من الاجتماعات إلى مرافقـه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد