The question of integrating the human rights of women throughout the United Nations system | UN | مسألة إدماج حقوق اﻹنسان للمرأة على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة |
question of integrating the human rights of women into the human rights mechanisms of the United Nations | UN | مسألة إدماج حقوق اﻹنسان للمرأة في آليات اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان |
However, it appears from the national reports that more attention needs to be paid to the integration of migrants. | UN | بيد أنه يتبين من التقارير الوطنية أنه يلزم إيلاء مسألة إدماج المهاجرين في المجتمع مزيدا من العناية. |
The authorities will also encourage non-governmental organizations to work on the question of the integration of migrant workers. | UN | كما ستشجع السلطات المنظمات غير الحكومية على تناول مسألة إدماج العمال المهاجرين. |
the question of integrating and restructuring the armed and security forces remains. | UN | ولكن مسألة إدماج القوات العسكرية والأمنية وإعادة هيكلتها ما زالت مطروحة. |
The submissions also covered the issue of integrating and mainstreaming right to development and consultations with regional institutions. | UN | وغطت الورقات كذلك مسألة إدماج الحق في التنمية وتعميم منظوره وإجراء مشاورات مع المؤسسات الإقليمية. |
Resolution 39/5. mainstreaming the human rights of women .... 18 | UN | القرار ٣٩/٥ - مسألة إدماج حقوق اﻹنسان للمرأة |
UNHCR has also continued its efforts in sensitizing all States concerned to the importance of comprehensively addressing the issue of integration of refugees in Central Europe. | UN | وواصلت المفوضية أيضاً جهودها لتحسيس جميع الدول المعنية بأهمية تناول مسألة إدماج اللاجئين في أوروبا الوسطى على نحو شامل. |
The question of integrating the human rights of women throughout the United Nations system | UN | مسألة إدماج حقوق الإنسان للمرأة على نطاق منظومة الأمم المتحدة |
question of integrating the human rights of women throughout the United Nations system | UN | مسألة إدماج حقوق اﻹنسان للمرأة على كامل نطاق منظومة اﻷمم المتحدة |
question of integrating the human rights of women into the human rights mechanisms of the United Nations | UN | مسألة إدماج حقوق اﻹنسان للمرأة في آليات اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان |
1995/86. question of integrating the human rights of women into | UN | ٥٩٩١/٦٨ - مسألة إدماج حقوق اﻹنسان للمرأة في آليات |
question of integrating the human rights of women into the human rights mechanisms of the United Nations | UN | مسألة إدماج حقوق اﻹنسان للمرأة في آليات اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان |
The session will also discuss the integration of developing countries in global supply chains, including through adding value to their exports. | UN | وستناقش اللجنة أيضاً مسألة إدماج البلدان النامية في سلاسل الإمداد العالمية، بوسائل منها إضافة قيمة إلى صادراتها. |
The question of the integration of OPS must be viewed in that context. | UN | ٦ - وتابع كلامه قائلا إنه يجب النظر في مسألة إدماج مكتب خدمات المشاريع في هذا السياق. |
In that connection Togo supported the position of the Group of 77 regarding the integration of United Nations information centres with UNDP field offices, which, in view of the increasingly prominent role played by those centres, might adversely impact on the effectiveness of their work. | UN | وفي هذا الصدد، تؤيد توغو موقف مجموعة اﻟ ٧٧ إزاء مسألة إدماج مكاتب اﻷمم المتحدة لﻹعلام في المكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، والتي ربما ستترك آثارا معاكسة على فعالية عملها نظرا للدور اﻵخذ في اﻷهمية الذي تقوم به تلك المراكز. |
The delegation asked for additional information on the results of the Fund's collaboration with the United Nations Environment Programme (UNEP) on the issue of integrating population and environment issues in planning and decision-making. | UN | وطلب الوفد مزيدا من المعلومات عن نتائج تعاون الصندوق مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة حول مسألة إدماج المسائل السكانية والبيئية في التخطيط وصنع القرار. |
Resolution 39/5. mainstreaming the human rights of womenFor the discussion, see chap. IV. | UN | القرار ٣٩/٥ - مسألة إدماج حقوق اﻹنسان للمرأة* |
103. Austria raised the issue of integration of Roma citizens. | UN | 103- وأثارت النمسا مسألة إدماج المواطنين من جماعة الروما. |
However, the issue of incorporating coordination and collaboration in the performance appraisal and incentive systems warrants further attention. | UN | ولكن مسألة إدماج التنسيق والتعاون في نظم تقييم الأداء والحوافز تستوجب مزيدا من الاهتمام. |
The issue of mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes in the area of sustainable development should be a focus of the review of the implementation of Agenda 21 to be carried out by the General Assembly at its special session in 1997; | UN | وفي هذا الخصوص، ينبغي أن تكون مسألة إدماج منظور نوع الجنس في المجرى العام لجميع السياسات والبرامج في مجال التنمية المستدامة موضع تركيز استعراض تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ الذي ستجريه الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية في عام ١٩٩٧؛ |
The discussion covered the entire spectrum of Agenda 21 issues, but did not address the mainstreaming of a gender perspective. | UN | وشملت المناقشة جميع جوانب المسائل الواردة في جدول أعمال القرن ٢١، ولكنها لم تتناول مسألة إدماج منظور يراعي نوع الجنس في اﻷنشطة الرئيسية. |
Next, I turn to the incorporation of environmental issues into our national education programmes. | UN | ثانيا، أنتقل إلى مسألة إدماج القضايا البيئية في برامجنا التعليمية الوطنية. |
The secretariat is invited to draw up a report by the summer of 2014 so as to allow the Executive Committee to take a decision, before 1 December 2014, on whether or not to merge the two Committees. | UN | ودعيت الأمانة إلى وضع تقرير بحلول صيف عام 2014 كي يتسنى للجنة التنفيذية أن تبت، قبل 1 كانون الأول/ديسمبر 2014، في مسألة إدماج اللجنتين. |
355. The Committee recommends that the State party reconsider the matter of incorporation of the Covenant into domestic law. | UN | 355- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بإعادة النظر في مسألة إدماج العهد في قانونها المحلي. |