ويكيبيديا

    "مسألة الأسلحة النووية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the issue of nuclear weapons
        
    • the question of nuclear weapons
        
    • the nuclear issue
        
    • the issue of nuclear arms
        
    • the question of all nuclear weapons
        
    In that regard, we should strongly support the Secretary-General's call for the convening of an international conference to address the issue of nuclear weapons. UN وفي هذا الصدد، نؤيد بشدة دعوة الأمين العام إلى عقد مؤتمر دولي لمعالجة مسألة الأسلحة النووية.
    That also concludes our work on the issue of nuclear weapons. UN وبذلك نختتم أيضا عملنا بشأن مسألة الأسلحة النووية.
    the issue of nuclear weapons has been a focus of United Nations deliberations ever since its inception. UN كانت مسألة الأسلحة النووية محور الاهتمام في مداولات الأمم المتحدة منذ نشأتها.
    We believe that today these issues are the question of nuclear weapons on the one hand and conventional weapons on the other. UN ونحن نعتقد اليوم أن هذه المسائل هي مسألة اﻷسلحة النووية من جهة ومسألة اﻷسلحة التقليدية من جهة أخرى.
    These are simply the terms of reference whereby the nuclear issue should be addressed within the current international context. UN إنها ببساطة نقاط الإسناد التي ينبغي بواسطتها تناول مسألة الأسلحة النووية في السياق الدولي الراهن.
    We sympathize with the advocates of this approach because we also feel that the CTBT cannot represent the last word on the issue of nuclear arms. UN ونتعاطف مع أنصار هذا النهج ﻷننا نعتبر أيضاً أنه لا يمكن للمعاهدة أن تمثل الكلمة الفصل بشأن مسألة اﻷسلحة النووية.
    the issue of nuclear weapons continues to be central to our work. UN وما زالت مسألة الأسلحة النووية تشكل أمرا محوريا لعملنا.
    We shall now begin our thematic discussion on the issue of nuclear weapons. UN نبدأ الآن مناقشتنا المواضيعية بشأن مسألة الأسلحة النووية.
    We are discussing the issue of nuclear weapons today against the backdrop of our successive failures over the past couple of years, and particularly in 2005. UN إننا نناقش مسألة الأسلحة النووية اليوم على خلفية إخفاقاتنا المتتالية خلال العامين الماضيين، وخاصة في عام 2005.
    the issue of nuclear weapons pre-dates our concern with terrorism and goes beyond. UN أما مسألة الأسلحة النووية فإنها تتقدم على اهتمامنا بالإرهاب وتتجاوزه.
    The turn of events since last year have undoubtedly brought back the issue of nuclear weapons to the centre stage of the world after a few years of relaxation, negligence and even a hint of complacency. UN لا شك بأن تطور الأحداث منذ العام الماضي قد أعاد مسألة الأسلحة النووية إلى دائرة الضوء على مسرح الأحداث العالمية بعد بضع سنوات من التراخي والإهمال، بل وشيء من اللامبالاة.
    10. His country had raised the issue of nuclear weapons and disarmament within the North Atlantic Treaty Organization (NATO). UN 10 - ومضى يقول إن بلده أثار مسألة الأسلحة النووية ونزع السلاح في منطقة منظمة حلف شمال الأطلسي.
    10. His country had raised the issue of nuclear weapons and disarmament within the North Atlantic Treaty Organization (NATO). UN 10 - ومضى يقول إن بلده أثار مسألة الأسلحة النووية ونزع السلاح في منطقة منظمة حلف شمال الأطلسي.
    Let me conclude by reiterating my country's hopes for the holding of a Security Council summit on conventional weapons, as was the case last year on the issue of nuclear weapons. UN واسمحوا لي أن أختتم كلامي بإعادة تأكيد آمال بلدي في عقد مؤتمر قمة لمجلس الأمن بشأن الأسلحة التقليدية، كما كان الحال في العام الماضي بشأن مسألة الأسلحة النووية.
    The Chairperson (spoke in French): Therefore, we shall consider the issue of nuclear weapons. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): إذاً ، سننظر في مسألة الأسلحة النووية.
    Despite the near universality of the NPT at the international level and the Treaty of Tlatelolco at the regional level, and more than 30 years after their entry into force, the issue of nuclear weapons continued to concern the international community. UN وأضاف أنه على الرغم من شبه عالمية معاهدة عدم الانتشار على المستوى الدولي ومعاهدة تلاتيلولكو على المستوى الإقليمي، ومرور ما يزيد عن 30 عاماً على دخولهما حيِّز النفاذ، فإن مسألة الأسلحة النووية لا تزال تثير قلق المجتمع الدولي.
    Today these issues are the question of nuclear weapons on the one hand and conventional weapons on the other. UN واليوم، هاتان القضيتان هما مسألة اﻷسلحة النووية من ناحية، ومسألة اﻷسلحة التقليدية من ناحية أخرى.
    But it is different from the other NPT review conferences and other conferences sponsored by the United Nations in that its results will have a direct impact on the question of nuclear weapons for decades to come. UN إلا أنه يختلف عن المؤتمرات اﻷخرى لاستعراض معاهدة عدم الانتشار وغيرها من المؤتمرات المعقودة برعاية اﻷمم المتحدة من حيث أنه سيكون لنتائجه أثر مباشر في مسألة اﻷسلحة النووية لعقود قادمة.
    Cambodia's position on the question of nuclear weapons has been and remains that a complete prohibition of nuclear weapons and their destruction are basic to world peace. UN وإن موقف كمبوديا إزاء مسألة اﻷسلحة النووية كان ولا يزال يتمثل في أن الحظر الكامل لﻷسلحة النووية وتدميرها أساسيان للسلام العالمي.
    The dangerous trends towards uncertainty on the nuclear issue these days, especially the modification of certain strategies and their underlying doctrines, obviously increase the legitimacy of the demand by non-nuclear States for legal assurances from nuclear Powers that they will not be the victims of the use or the threat of use of nuclear weapons. UN إن تزايد الغموض الذي يكتنف مسألة الأسلحة النووية في الوقت الراهن، ولا سيما تعديل استراتيجيات معينة والمذاهب الأساسية التي تستند إليها، يعزز بوضوح مشروعية طلب الدول غير الحائزة للأسلحة النووية الحصول على ضمانات قانونية من القوى النووية بعدم الوقوع ضحية لاستخدام أو التهديد باستخدام الأسلحة النووية.
    :: Address the question of all nuclear weapons regardless of their type or their location as an integral part of the general nuclear disarmament process; UN :: تناول مسألة الأسلحة النووية جميعها بغض النظر عن نوعها أو مكانها بوصف ذلك جزءاً لا يتجزأ من عملية نزع السلاح النووي العامة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد