ويكيبيديا

    "مسألة التنفيذ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the question of implementation
        
    • the issue of implementation
        
    • implementation of and
        
    • of a question of implementation
        
    the question of implementation related to Canada's national registry. UN وتتعلق مسألة التنفيذ بالسجل الوطني لكندا.
    Greece is therefore not eligible to participate in the mechanisms under Articles 6, 12 and 17 of the Kyoto Protocol pending the resolution of the question of implementation. UN ولذلك، فإن اليونان ليست مؤهلة للمشاركة في الآليات بموجب المواد 6 و12 و17 من بروتوكول كيوتو بانتظار حل مسألة التنفيذ.
    Details relating to the consideration of the question of implementation with respect to Ukraine by the enforcement branch are set out in chapter III.E below. UN وترِد التفاصيل المتعلقة بنظر فرع الإنفاذ في مسألة التنفيذ المتعلقة بأوكرانيا في الفصل الثالث، هاء، أدناه.
    The primary element here, as we can see from the agenda item of the debate itself, is the issue of implementation. UN والعنصر الرئيسي هنا، كما نلمس من بند جدول أعمال المناقشة ذاته، هو مسألة التنفيذ.
    They also invite you to pursue the question of implementation with a view to obtaining full cooperation from the authorities in the neighbouring countries. UN وهم يطلبون أيضا منكم أن تتابعوا مسألة التنفيذ مع السلطات في البلدان المجاورة.
    The bureau of the Compliance Committee allocated the question of implementation to the enforcement branch on 13 June 2011. UN وأحال مكتب لجنة الامتثال مسألة التنفيذ إلى فرع الإنفاذ في 13 حزيران/يونيه 2011.
    The Party concerned shall be entitled to designate one or more persons to represent it during the consideration of the question of implementation by the relevant branch. UN 2- يحق للطرف المعني أن يعين شخصا أو أكثر لتمثيله أثناء نظر الفرع المختص في مسألة التنفيذ.
    The Party concerned shall be entitled to designate one or more persons to represent it during the consideration of the question of implementation by the relevant branch. UN 2- يحق للطرف المعني أن يعين شخصاً أو أكثر ليمثله أثناء النظر في مسألة التنفيذ في الفرع المختص.
    The Party concerned shall be entitled to designate one or more persons to represent it during the consideration of the question of implementation by the relevant branch. UN 2- يحق للطرف المعني أن يعين شخصاً أو أكثر ليمثله أثناء النظر في مسألة التنفيذ في الفرع المختص.
    His delegation was also gratified that the question of implementation had been dealt with in part I of the draft Code, which laid down specific procedural regulations on jurisdiction, extradition and procedural rights of the accused. UN كما أعرب عن سرور وفده لتناول مسألة التنفيذ في الباب اﻷول من مشروع المدونة، الذي وضع قواعد اﻹجراءات المحددة للاختصاص والتسليم والحقوق اﻹجرائية للمتهمين.
    Detailed information on the question of implementation with respect to Bulgaria is available at < http://unfccc.int/kyoto_protocol/compliance/items/2875.php > . UN وتُتاح معلومات مفصلة بشأن مسألة التنفيذ فيما يتعلق ببلغاريا على العنوان التالي: > http://unfccc.int/kyoto_protocol/compliance/items/2875.php < ..
    The report provides a summary of the further consideration by the enforcement branch of the two questions of implementation with respect to Croatia and its consideration of the question of implementation with respect to Bulgaria. UN ويقدم التقرير موجزاً عن مواصلة فرع الإنفاذ نظره في مسألتي التنفيذ المتعلقتين بكرواتيا ونظره في مسألة التنفيذ المتعلقة ببلغاريا.
    The bureau of the Compliance Committee allocated the question of implementation to the enforcement branch on 15 March 2010. UN وأسند مكتب لجنة الامتثال مسألة التنفيذ إلى فرع الإنفاذ في 15آذار/مارس 2010.
    The Party concerned shall be entitled to designate one or more persons to represent it during the consideration of the question of implementation by the relevant branch. UN 2- يحق للطرف المعني أن يعين شخصاً أو أكثر ليمثله أثناء النظر في مسألة التنفيذ في الفرع المختص.
    The Party concerned shall be entitled to designate one or more persons to represent it during the consideration of the question of implementation by the relevant branch. UN 2- يحق للطرف المعني أن يعين شخصاً أو أكثر ليمثله أثناء النظر في مسألة التنفيذ في الفرع المختص.
    (b) A statement identifying the question of implementation addressed; UN (ب) بيان يوضح مسألة التنفيذ التي جرى التصدي لها؛
    1. Any referral of a question of implementation to the facilitative branch in accordance with section IX, paragraph 12, shall be made through a decision by the enforcement branch with a statement identifying the question of implementation and the information on which the question is based. UN 1- تجري أية إحالة لمسألة متعلقة بالتنفيذ إلى فرع التيسير وفقاً للمادة 12 من الباب التاسع بواسطة مقرر يتخذه فرع الإنفاذ يكون مشفوعاً ببيان يحدد مسألة التنفيذ والمعلومات التي تستند إليها المسألة.
    He also welcomed support and assistance from NGOs on the issue of implementation. UN كما رحب بدعم المنظمات غير الحكومية ومساعدتها بخصوص مسألة التنفيذ.
    The objective of any follow-up exercise should be to address the issue of implementation. UN وينبغي أن يتناول هدف أي ممارسة للمتابعة مسألة التنفيذ.
    This failure became so systematic that the issue of implementation became a regular agenda item in the SMCC sessions. UN وأصبح هذا العجز منهجيا لدرجة أن مسألة التنفيذ أصبحت بندا منتظما من بنود جدول الأعمال في دورات لجنة التنسيق.
    Documents considered by the Economic and Social Council in connection with integrated and coordinated implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits UN الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي بصدد مسألة التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية لﻷمم المتحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد