ويكيبيديا

    "مسألة برنامج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • question of the programme
        
    • the issue of the programme
        
    • the issue of a programme
        
    Document considered by the General Assembly in connection with the question of the programme of activities of the International Decade of the World's Indigenous People UN الوثيقة التي نظرت فيها الجمعية العامة بخصوص مسألة برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم
    Having said that, let me now touch upon the question of the programme of work of the Conference. UN وبناء على ما تقدم، اسمحوا لي أن أتناول اﻵن مسألة برنامج عمل المؤتمر.
    question of the programme AND METHODS OF WORK OF THE COMMISSION: UN اﻷساسية، بما في ذلك مسألة برنامج وأساليب عمل اللجنة:
    The document that was proposed by Ecuador and is mentioned in paragraph 26 of the draft report also addressed the issue of the programme of work. UN وعالجت الوثيقة التي اقترحتها إكوادور وأُشير إليها في الفقرة 26 من مشروع التقرير أيضاً مسألة برنامج العمل.
    As one of the six presidents of the session (P6) we are aware and appreciative of your diligent efforts in doing consultation for creation of consensus on the issue of a programme of work. UN وبصفتي أحد الرؤساء الستة للدورة، فنحن نعلم ما بذلتموه من جهود دؤوبة للتشاور من أجل بلوغ توافق في الآراء بشأن مسألة برنامج العمل، ونقدر هذه الجهود.
    IX. FURTHER PROMOTION AND ENCOURAGEMENT OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS, INCLUDING THE question of the programme AND METHODS OF WORK OF THE COMMISSION: UN الفصل التاسع زيادة تعزيـز وتشجيع حقــوق اﻹنســان والحريات اﻷساسية، بما في ذلك مسألة برنامج وأساليب عمل اللجنة:
    FURTHER PROMOTION AND ENCOURAGEMENT OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS, INCLUDING THE question of the programme AND METHODS OF WORK OF THE COMMISSION: UN زيادة تعزيز وتشجيع حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، بما في ذلك مسألة برنامج وأساليب عمل اللجنــة: حقوق اﻹنسان
    FURTHER PROMOTION AND ENCOURAGEMENT OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS, INCLUDING THE question of the programme AND METHODS OF WORK OF THE COMMISSION UN زيادة تعزيز وتشجيع حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، بما في ذلك مسألة برنامج وأساليب عمل اللجنة
    AND FUNDAMENTAL FREEDOMS, INCLUDING THE question of the programme AND METHODS OF WORK OF THE COMMISSION UN بما في ذلك مسألة برنامج وأساليب عمل اللجنة
    FURTHER PROMOTION AND ENCOURAGEMENT OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS, INCLUDING THE question of the programme AND METHODS OF WORK OF THE COMMISSION UN زيادة تعزيز وتشجيع حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، بمـا فـي ذلك مسألة برنامج وأساليب عمل اللجنة
    AND FUNDAMENTAL FREEDOMS, INCLUDING THE question of the programme AND METHODS OF WORK OF THE COMMISSION UN بما في ذلك مسألة برنامج وأساليب عمل اللجنة
    AND FUNDAMENTAL FREEDOMS, INCLUDING THE question of the programme AND METHODS OF WORK OF THE COMMISSION UN بما في ذلك مسألة برنامج وأساليب عمل اللجنة
    AND FUNDAMENTAL FREEDOMS INCLUDING THE question of the programme AND METHODS OF WORK OF THE COMMISSION UN بما في ذلك مسألة برنامج وأساليب عمل اللجنة
    FUNDAMENTAL FREEDOMS, INCLUDING THE question of the programme AND METHODS OF WORK OF THE COMMISSION UN بما في ذلك مسألة برنامج وأساليب عمل اللجنة:
    FREEDOMS, INCLUDING THE question of the programme AND METHODS OF WORK OF THE COMMISSION UN بما في ذلك مسألة برنامج وأساليب عمل اللجنة
    FUNDAMENTAL FREEDOMS, INCLUDING THE question of the programme AND METHODS OF WORK OF THE COMMISSION UN بما في ذلك مسألة برنامج وأساليب عمل اللجنة
    FURTHER PROMOTION AND ENCOURAGEMENT OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS, INCLUDING THE question of the programme AND METHODS OF WORK OF THE COMMISSION UN زيادة تعزيز وتشجيع حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية بما في ذلك مسألة برنامج وأساليب عمل اللجنة
    You take this on at the beginning of the session, a difficult time when you will have to provide guidance on how to resolve the issue of the programme of work following the mercifully swift adoption of the agenda. UN إنكم تتولّون هذه المسؤولية في بداية الدورة، وهو وقت صعب سيتعيَّن أن تقدِّموا خلاله إرشادات حول كيفية حلّ مسألة برنامج العمل عقب الإقرار السريع لجدول الأعمال.
    I would have thought that this really represented a fair compromise, but in view of this experience I think one has to say that there is no prospect at all, realistically, that we will have a breakthrough on the issue of the programme of work. UN وكنت أعتقد أن هذا الحل يمثل حلاً وسطاً عادلاً. ولكنني، في ضوء هذه التجربة، أعتقد أن على المرء أن يقول إنه لا يوجد أمل على الإطلاق، من الناحية الواقعية، في أن نحرز تقدماً بشأن مسألة برنامج العمل.
    This, then, is the situation. Now the question is: what shall we do in the Conference on Disarmament pending an agreement on a programme of work? If I am not mistaken, the issue of the programme of work is likely to remain pending for some time. UN هذا إذن هو الوضع وسؤالي الآن هو ما الذي ينبغي لنا القيام به في مؤتمر نزع السلاح إلى حين التوصل إلى اتفاق بشأن برنامج عمل؟ وإن لم أكن مخطئاً من المرجح أن تظل مسألة برنامج العمل معلقة لبعض الوقت.
    During plenary meetings of the Conference, delegations and groups of delegations expressed their views on the issue of a programme of work. UN 16- كما أعربت الوفود ومجموعات الوفود، خلال الجلسات العامة للمؤتمر، عن آرائها بشأن مسألة برنامج العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد