ويكيبيديا

    "مسألة تنشيط" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the issue of the revitalization
        
    • the issue of revitalizing
        
    • the issue of revitalization
        
    • issue of the revitalization of
        
    • the question of the revitalization
        
    • the revitalization of the
        
    • question of the revitalization of
        
    the issue of the revitalization of the General Assembly has been a subject of the plenary debate since 1991. UN وما فتئت مسألة تنشيط الجمعية العامة موضوعا للمناقشات العامة منذ عام 1991.
    We believe that the issue of the revitalization of the General Assembly has assumed particular significance in recent years. UN إننا نعتقد أنّ مسألة تنشيط الجمعية العامة قد اكتسبت أهمية خاصة في السنوات الأخيرة.
    As we are all aware, the issue of the revitalization of the General Assembly has been on our agenda for many years. UN ومثلما ندرك جميعا، فإن مسألة تنشيط الجمعية العامة ما فتئت مدرجة في جدول أعمالنا لسنوات عديدة.
    To that end, we think it would be prudent for the General Assembly to seriously consider the issue of revitalizing the work of the Conference on Disarmament. UN ونرى من الملائم أن تنظر الجمعية العامة بجدية في مسألة تنشيط عمل مؤتمر نزع السلاح.
    the issue of revitalization remains on the agenda of the General Assembly. UN وما زالت مسألة تنشيط الآليات واردة في جدول أعمال الجمعية العامة.
    During past sessions, the Republic of Yemen has followed with great interest the question of the revitalization of the General Assembly. UN لقد تابع وفد الجمهورية اليمنية باهتمام بالغ مسألة تنشيط أعمال الجمعية العامة على مدار الدورات السابقة للجمعية.
    the issue of the revitalization of the work of the General Assembly has been a subject of plenary debate since 1991. UN لا تزال مسألة تنشيط أعمال الجمعية العامة موضوع مناقشة في الجلسات العامة منذ عام 1991.
    We have been discussing the issue of the revitalization of the General Assembly since 1991, and we have made some progress over the years. UN ولقد ظللنا نناقش مسألة تنشيط الجمعية العامة منذ عام 1991، وأحرزنا بعض التقدم خلال الأعوام.
    With regard to strengthening the role and the authority of the General Assembly, this year, once again, we continue to debate the issue of the revitalization of the work of the General Assembly. UN فيما يتعلق بتعزيز دور وسلطة الجمعية العامة، نحن نواصل هذا العام مرة أخرى مناقشة مسألة تنشيط أعمال الجمعية العامة.
    the issue of the revitalization of the General Assembly has been on the agenda of the Assembly since its forty-sixth session, in 1991. UN ما برحت مسألة تنشيط أعمال الجمعية العامة تدرج في جدول أعمال الجمعية منذ دورتها السادسة والأربعين، في عام 1991.
    Pakistan has consistently held that the issue of the revitalization of the General Assembly is a political, not a procedural, issue. UN وما فتئت باكستان ترى أن مسألة تنشيط الجمعية العامة مسألة سياسية وليست إجرائية.
    Be that as it may, Bangladesh believes that the issue of the revitalization of the General Assembly and the strengthening of the United Nations system cannot be set aside. UN وأيا كان الأمر تؤمن بنغلاديش بأن مسألة تنشيط الجمعية العامة وتعزيز منظومة الأمم المتحدة لم يعد في الإمكان تجاهلها.
    If there was one single topic, one underlying theme that distinguished this session from others, it was the issue of revitalizing the United Nations. UN وإذا كان هناك موضوع واحد، موضوع أساسي ميﱠز هذه الدورة عن الدورات اﻷخرى، فهو مسألة تنشيط اﻷمم المتحدة.
    It would also allow all of us an opportunity to discuss the issue of revitalizing disarmament machinery, including the First Committee, in a comprehensive manner. UN ومن شأنها أيضا إتاحة الفرصة لنا جميعا لمناقشة مسألة تنشيط آليات نزع السلاح، بما في ذلك اللجنة الأولى، بطريقة شاملة.
    I therefore suggest that we begin by looking at the Chair's proposal on the issue of revitalization and improvement of the working methods of the Disarmament Commission. UN ولذا أقترح أن نبدأ بالنظر في اقتراح الرئيس بصدد مسألة تنشيط هيئة نزع السلاح وتحسين طرق عملها.
    My delegation welcomes the opportunity to exchange views on the issue of revitalization of the Conference on Disarmament, which comes at a crucial moment. UN فوفد بلدي يرّحب بفرصة تبادل الأفكار بشأن مسألة تنشيط مؤتمر نزع السلاح، وهي فرصة تأتي في لحظة حاسمة.
    I shall limit my intervention to the question of the revitalization of the work of the General Assembly. UN وسأقصر بياني على مسألة تنشيط أعمال الجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد