ويكيبيديا

    "مسألة توفير الحماية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the question of protection
        
    • the issue of protection
        
    • critical protection issue
        
    • question of the protection
        
    It was noted that the proposed text, rather than clarifying the question of protection for legal persons other than corporations, introduced greater uncertainty. UN ولوحظ أن النص المقترح يسبب المزيد من الالتباس بدلا عن توضيح مسألة توفير الحماية للأشخاص الاعتباريين بخلاف الشركات.
    32. Decides to continue its consideration of the question of protection of and assistance to internally displaced persons at its seventieth session. UN 32 - تقرر أن تواصل في دورتها السبعين النظر في مسألة توفير الحماية والمساعدة للمشردين داخليا.
    32. Decides to continue its consideration of the question of protection of and assistance to internally displaced persons at its seventieth session. UN 32 - تقرر أن تواصل في دورتها السبعين النظر في مسألة توفير الحماية والمساعدة للمشردين داخليا.
    the issue of protection of and assistance for internally displaced persons continued to be one of the major humanitarian and human rights challenges facing the world. UN ولا تزال مسألة توفير الحماية والمساعدة للمشردين داخليا تشكل واحدة من التحديات الإنسانية وتحديات حقوق الإنسان الرئيسية.
    73. A critical protection issue for UNHCR in Western Europe in 1999 was the outflow of thousands of refugees from the Kosovo province of the Federal Republic of Yugoslavia. UN 73- اتسمت مسألة توفير الحماية لآلاف اللاجئين الذين تدفقوا من مقاطعة كوسوفو في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بالأهمية بالنسبة إلى المفوضية.
    The question of the protection and security of small States was handled in the draft resolution in basically the same way as in resolution 46/43 of 9 December 1991, but with a revised paragraph 7. UN وقال إن مسألة توفير الحماية واﻷمن للدول الصغيرة تعالج في مشروع القرار أساسا بالطريقة نفسها الواردة في القرار ٤٦/٣٤ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، لكن مع تنقيح الفقرة ٧.
    26. Decides to continue its consideration of the question of protection of and assistance to internally displaced persons at its sixtysixth session. UN 26 - تقرر أن تواصل في دورتها السادسة والستين النظر في مسألة توفير الحماية وتقديم المساعدة للمشردين داخليا.
    28. Decides to continue its consideration of the question of protection of and assistance to internally displaced persons at its sixty-eighth session. UN 28 - تقرر أن تواصل في دورتها الثامنة والستين النظر في مسألة توفير الحماية وتقديم المساعدة للمشردين داخليا.
    28. Decides to continue its consideration of the question of protection of and assistance to internally displaced persons at its sixtyeighth session. UN 28 - تقرر أن تواصل في دورتها الثامنة والستين النظر في مسألة توفير الحماية والمساعدة للمشردين داخليا.
    Decides to continue its consideration of the question of protection of and assistance to internally displaced persons at its sixty-fourth session. " UN " 23 - تقرر أن تواصل في دورتها الرابعة والستين النظر في مسألة توفير الحماية والمساعدة للمشردين داخليا.
    24. Decides to continue its consideration of the question of protection of and assistance to internally displaced persons at its sixty-fourth session. UN 24 - تقرر أن تواصل في دورتها الرابعة والستين النظر في مسألة توفير الحماية والمساعدة للمشردين داخليا.
    24. Decides to continue its consideration of the question of protection of and assistance to internally displaced persons at its sixty-fourth session. UN 24 - تقرر أن تواصل في دورتها الرابعة والستين النظر في مسألة توفير الحماية والمساعدة للمشردين داخليا.
    15. Decides to continue its consideration of the question of protection of and assistance to internally displaced persons at its fifty-sixth session. UN ١٥ - تقرر أن تواصل في دورتها السادسة والخمسين النظر في مسألة توفير الحماية والمساعدة لﻷشخاص المشردين داخليا.
    17. Decides to continue its consideration of the question of protection of and assistance to internally displaced persons at its fifty-eighth session. UN 17 - تقرر أن تواصل في دورتها الثامنة والخمسين النظر في مسألة توفير الحماية والمساعدة للمشردين داخليا.
    20. Decides to continue its consideration of the question of protection of and assistance to internally displaced persons at its sixtieth session. UN 20 - تقرر أن تواصل في دورتها الستين النظر في مسألة توفير الحماية والمساعدة للمشردين داخليا.
    20. Decides to continue its consideration of the question of protection of and assistance to internally displaced persons at its sixtieth session. UN 20 - تقرر أن تواصل في دورتها الستين النظر في مسألة توفير الحماية والمساعدة للمشردين داخليا.
    26. Decides to continue its consideration of the question of protection of and assistance to internally displaced persons at its sixty-sixth session. UN 26 - تقرر أن تواصل في دورتها السادسة والستين النظر في مسألة توفير الحماية والمساعدة للمشردين داخليا.
    21. Decides to continue its consideration of the question of protection of and assistance to internally displaced persons at its sixty-second session. UN 21 - تقرر أن تواصل في دورتها الثانية والستين النظر في مسألة توفير الحماية والمساعدة للمشردين داخليا.
    the issue of protection to victims is one of the key areas that is being examined. UN ومن بين المجالات الرئيسية التي تجري دراستها مسألة توفير الحماية للضحايا.
    42. The deteriorating human rights situation in Somalia, particularly the issue of protection in Mogadishu, remains a serious concern. UN 42 - إن حالة حقوق الإنسان الآخذة في التدهور في الصومال، ولا سيما مسألة توفير الحماية في مقديشو، لا تزال من الشواغل الخطيرة.
    73. A critical protection issue for UNHCR in Western Europe in 1999 was the outflow of thousands of refugees from the Kosovo province of the Federal Republic of Yugoslavia. UN 73- اتسمت مسألة توفير الحماية لآلاف اللاجئين الذين تدفقوا من مقاطعة كوسوفو في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بالأهمية بالنسبة إلى المفوضية.
    The attempt to use agenda item 74 of the General Assembly in order to legitimize aggressive actions carried out in disregard of international treaties concerning borders cannot be tolerated because it will adversely affect the future consideration of the question of the protection and security of States in general. UN أما العمد الى استغلال البند ٧٤ من جدول أعمال الجمعية العامة ﻹضفاء الشرعية على أعمال العدوان المرتكبة انتهاكا للمعاهدات الدولية المتعلقة بالحدود فلا يمكن التغاضي عنه لما له من تأثير ضار على مستقبل بحث مسألة توفير الحماية واﻷمن بوجه عام للدول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد