ويكيبيديا

    "مسألة جديدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • new issue
        
    • new matter
        
    • a new item
        
    • new question
        
    • is a new one
        
    • a novelty
        
    Finding a more efficient means of delivering meeting records was not a new issue. UN ولذلك، لم تكن مسألة إيجاد وسائل أكثر كفاءة لإعداد محاضر الجلسات مسألة جديدة.
    Gender was a new issue in the United Nations system and had to be taken into account. UN وأضاف أن المسألة الجنسانية هي مسألة جديدة في منظومة اﻷمم المتحدة ولا بد من أخذها بعين الاعتبار.
    The link between Internet governance and sustainable development emerged as a new issue. UN وظهرت الصلة بين إدارة الإنترنت من جهة والتنمية المستدامة من الجهة الأخرى بوصفها مسألة جديدة.
    The issue of equitable representation is not a new matter for the General Assembly. UN إن قضية التمثيل العادل ليست مسألة جديدة بالنسبة للجمعية العامة.
    --a new matter, which is being created to replace old matter, this process has always existed and will continue forever. Open Subtitles مسألة جديدة, أي أن كونك مبتدع لتبدل المسألة القديمة هذه العملية لطالما كانت وستبقى الى الآبد
    Every time progress was achieved and a problem was resolved, the negotiators added a new item to the agenda. UN ففي كل مرة يتحقق فيها تقدم وتحل مشكلة، يضيف المتفاوضون مسألة جديدة الى جدول اﻷعمال.
    new question in 2009 - to be determined UN مسألة جديدة في عام 2009 سيجري تحديده
    Unlike the first two items, which have been on the Commission's agenda for several years, the question of international arms transfers is a new one. It is the product of an initiative by the delegation of Colombia, which deserves our appreciation. UN إن مسألة عمليات نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي، بخلاف البندين اﻷولين اللذين أدرجا في جدول أعمال الهيئة طيلة سنوات عديدة، مسألة جديدة جاءت نتيجة لمبادرة اتخذها وفد كولومبيا الذي يستحق تقديرنا.
    4. A new issue of concern to the Advisory Group is a marked increase in drug trafficking. UN 4 - وهناك مسألة جديدة تثير قلق الفريق الاستشاري هي الازدياد الملحوظ في الاتجار بالمخدرات.
    This is a new issue in the legislative practices of Vietnam. UN فهذه مسألة جديدة في الممارسات التشريعية لفييت نام.
    As it involves a new issue, the second topic may take longer to develop. UN أما الموضوع الثاني فقد يستغرق إعداده مدة أطول نظراً لأنه ينطوي على مسألة جديدة.
    Now he is raising a new issue that those women were convicted for dealing in alcohol, which for them is the only means of earning a living and that they are not able to pay the fines. UN ولكنه أخذ اﻵن يثير مسألة جديدة هي أن النساء المذكورات قد حُكم عليهن بالسجن لاتهامهن بالمتاجرة في الخمور وهي وسيلتهن الوحيدة لكسب العيش، وهن غير قادرات على دفع الغرامات.
    This is especially appropriate given that trafficking, as now understood, is a new issue for many Governments and for the international community as a whole. UN وهذا شيء مناسب بوجه خاص لأن الاتجار، كما يُفهم حالياً، مسألة جديدة بالنسبة إلى العديد من الحكومات وبالنسبة إلى المجتمع الدولي ككل.
    It must be possible to decide freely each year how the Commission could contribute to the annual ministerial review through discussion of a new issue. UN ويجب أن يكون من الممكن البت بحرية، كل عام، كيف يمكن للجنة أن تسهم في الاستعراض الوزاري السنوي من خلال مناقشة مسألة جديدة.
    You need a negative energy field in order to create the new matter, which makes it unstable. Open Subtitles أنت بحاجة الى طاقة موجبة ونطاق منظم لتصنع مسألة جديدة مما يدعها غير مستقره
    It is not a question of bringing a new matter before the United Nations; this is a subject that has been debated in the Organization for many years, as delegations emphasized in their explanations of vote. UN والأمر لم يكن طرح مسألة جديدة على الأمم المتحدة؛ فهذا موضوع نوقش في المنظمة طيلة سنوات كثيرة، وهو ما شددت عليه الوفود في تعليلات تصويتها.
    3. Following the date at which the denunciation of the State Party becomes effective, the Sub-Committee shall not commence consideration of any new matter regarding that State. UN 3- بعد التاريخ الذي يصبح فيه نقض الدولة الطرف ساريا، لا يجوز للجنة الفرعية أن تبدأ النظر في أي مسألة جديدة تتعلق بتلك الدولة.
    3. Following the date at which the denunciation of the State Party becomes effective, the Subcommittee shall not commence consideration of any new matter regarding that State. UN 3- بعد تاريخ بدء نفاذ انسحاب الدولة الطرف، لا يجوز للجنة الفرعية أن تبدأ النظر في أي مسألة جديدة تتعلق بتلك الدولة.
    3. Following the date at which the denunciation of the State Party becomes effective, the Subcommittee on Prevention shall not commence consideration of any new matter regarding that State. UN 3- بعد تاريخ بدء نفاذ النقض الصادر عن الدولة الطرف، لا يجوز للجنة الفرعية لمنع التعذيب أن تبدأ النظر في أي مسألة جديدة تتعلق بتلك الدولة.
    75. Mr. LEGAL (France) asked the members of the Committee to support the request to include a new item, entitled " Multilingualism " , in the agenda. The issue was very pressing and rather serious. UN ٧٥ - السيد ليغال )فرنسا(: أوصى أعضاء المكتب بالموافقة على طلب إدراج مسألة جديدة بعنوان " تعدد اللغات " في جدول اﻷعمال فإن المسألة المطروحة هي من مواضيع الساعة وهي بالتأكيد مسألة بالغة اﻷهمية.
    A new question 7 (C) could certainly be added, but he was fearful that there would not be sufficient time to do justice to each issue. UN وقال إنه يمكن بالتأكيد إضافة مسألة جديدة ٧ )جيم( ولكنه يخشى ألا يتوفر وقت كاف ﻹعطاء كل مسألة حقها.
    The universal periodic review is a novelty that will submit all of us, beginning with the members of the Council, to special scrutiny. UN والاستعراض الدوري الشامل مسألة جديدة تجعلنا جميعا، بدءا بأعضاء المجلس، خاضعين لتمحيص خاص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد