The report highlights the regional dimension of the violence in Chad and how it affects on the protection of children. | UN | ويسلط التقرير الضوء على البعد الإقليمي للعنف في تشاد، وكيف يؤثر على مسألة حماية الأطفال. |
H. Integrating the protection of children affected by war into the agendas and programmes of regional and other international organizations | UN | حاء - إدماج مسألة حماية الأطفال المتضررين بالحرب في جداول أعمال وبرامج المنظمات الإقليمية وغيرها من المنظمات الدولية |
With the development of the post-2015 agenda, the international community can place the protection of children from violence front and centre in the global development agenda and in the policy action of nations. | UN | ومع وضع خطة التنمية لما بعد عام 2015، يمكن للمجتمع الدولي أن يضع مسألة حماية الأطفال من العنف في موقع الصدارة والصميم من خطة التنمية العالمية، ومن الإجراءات الوطنية المتعلقة بالسياسات العامة. |
India has a proactive stand on the issue of child protection and on creating a protective environment for children. | UN | وللهند موقف استباقي من مسألة حماية الأطفال وتهيئة بيئة تحميهم. |
:: Through the first Thematic Working Group on Sport for Child and Youth Development of the Sport for Development and Peace International Working Group, Governments are addressing, inter alia, the issue of protection of children, youth and young athletes against exploitation. | UN | :: من خلال الفريق العامل المواضيعي الأول المعني بالرياضة ونماء الأطفال والشباب، التابع للفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، تتناول الحكومات، مسائل شتى منها مسألة حماية الأطفال والشباب، والرياضيين الشباب من الاستغلال. |
With regard to the issue of protecting children against abuse, exploitation and violence, a number of practical measures have been taken to address vulnerabilities of specific categories of children. | UN | وبالنظر إلى مسألة حماية الأطفال من سوء المعاملة والاستغلال والعنف، اتخذنا عددا من التدابير العملية لمعالجة أوجه الضعف لدى فئات معينة من الأطفال. |
Some initiatives have addressed the school environment, helping to raise the profile of children's protection from bullying, corporal punishment and sexual violence; others were tailored to the protection of children in residential care and justice institutions. | UN | وتتناول بعض المبادرات البيئة المدرسية، حيث تساعد على زيادة إبراز مسألة حماية الأطفال من الترهيب والعقاب البدني والعنف الجنسي؛ بينما صممت مبادرات أخرى لحماية الأطفال في مؤسسات الرعاية والعدالة. |
Speakers expressed concern at many children working in the street and they were convinced that the protection of children had to be put at the top of political agendas and public policies. | UN | وأبدى متحدثون قلقهم إزاء تعدد الأطفال العاملين في الشوارع وأعربوا عن اقتناعهم بضرورة إدراج مسألة حماية الأطفال في قمة جداول الأعمال السياسية والسياسات العامة. |
84. the protection of children against domestic violence is taken into account by the public authorities. | UN | 84- تأخذ السلطات العامة بعين الاعتبار مسألة حماية الأطفال من العنف المنزلي. |
15. the protection of children is covered by article 10 of the Covenant. | UN | 15- تغطي المادة 10 من العهد مسألة حماية الأطفال. |
2. The Office of the Special Representative regards the Council as a crucial " destination for action " which addresses the protection of children affected by armed conflict within its mandate and responsibilities. | UN | ويرى مكتب الممثلة الخاصة أن مجلس حقوق الإنسان يمثل، في إطار الولاية والمسؤوليات المسندة إليه، إحدى " وجهات العمل " الحاسمة على درب معالجة مسألة حماية الأطفال المتأثرين بالنزاعات المسلحة. |
:: The Security Council has reaffirmed its stipulation that all reports on country situations should include the protection of children as a specific aspect of the report; | UN | :: يعيد مجلس الأمن تأكيد ما نص عليه وهو إدراج مسألة حماية الأطفال في جميع التقارير المتعلقة بالحالات الخاصة ببلدان محددة باعتبارها جانبا خاصا من التقرير؛ |
27. In the light of the above, the Special Rapporteur deems it important that a discussion on the protection of children in the context of migration be held. | UN | 27- وفي ضوء ما سبق، يرى المقرر الخاص أن من الضروري عقد مناقشة حول مسألة حماية الأطفال في سياق عملية الهجرة. |
The report encourages the Government of Burundi to consider the protection of children in the application of transitional justice mechanisms and in all provisions of security sector reform. | UN | ويشجع التقرير حكومة بوروندي على النظر في مسألة حماية الأطفال في إطار تطبيق آليات العدالة الانتقالية، وفي جميع أحكام إصلاح القطاع الأمني. |
15. the protection of children is covered by article 10 of the Covenant. | UN | 15- تغطي المادة 10 من العهد مسألة حماية الأطفال. |
15. the protection of children is covered by article 10 of the Covenant. | UN | 15- تغطي المادة 10 من العهد مسألة حماية الأطفال. |
49. UNICEF and BINUCA continued to collaborate on the issue of child protection in the country. | UN | 49 - واصلت اليونيسيف والمكتب المتكامل التعاون في مسألة حماية الأطفال في البلد. |
In that connection, UNICEF was encouraged to raise the issue of child protection in all sectoral programmes, in PRSPs, in CCAs/UNDAFs and in national policies. | UN | وفي هذا الصدد، يجدر تشجيع اليونيسيف على إثارة مسألة حماية الأطفال في جميع البرامج القطاعية، وورقات استراتيجيات الحد من الفقر، والتقييمات القطرية المشتركة، وأُطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، والسياسات الوطنية. |
The president of the TKMCV attended `SU iletişim II. Tematik KSS Zirvesi'on 25 April 2007, in Istanbul, Turkey together with Edmond McLoughney of UNICEF, as a guest speaker to raise awareness on the issue of protection of children in need. | UN | حضر رئيس المؤسسة مع إدموند ماكلوغني من اليونيسيف ' SU iletişim II Tematik KSS Zirvesi` في 25 نيسان/أبريل 2007، في استنبول، تركيا، كمتكلم ضيف للتوعية بشأن مسألة حماية الأطفال المحتاجين. |
6. The Special Rapporteur sent questionnaires to all Member States of the United Nations, United Nations agencies, international organizations and civil society organizations to solicit their views on the issue of protection of children from sexual exploitation in travel and tourism. | UN | 6- أرسلت المقررة الخاصة استبيانات إلى جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، ووكالات الأمم المتحدة، والمنظمات الدولية، ومنظمات المجتمع المدني، لالتماس آرائها بشأن مسألة حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي في السفر والسياحة. |
499. The Committee welcomes the adoption of the Sexual Offences Act of 1995 which protects the child against incest, but is concerned that the Offences Against the Person Act protects only girl children from rape and not boys, and that there are no local laws that specifically deal with the issue of protecting children against psychological violence. | UN | 499- ترحّب اللجنة باعتماد قانون الجرائم الجنسية لعام 1995 الذي يحمي الأطفال من السفاح، ولكنها تشعر بالقلق لأنّ قانون منع الإساءة إلى الأشخاص يحمي الفتيات فحسب، دون الصبية، من الاغتصاب. كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء الافتقار إلى قوانين محليّة تعالج بالتحديد مسألة حماية الأطفال من العنف النفسي. |
21. UNICEF also reported that child protection issues in the north of Mali were a major problem with reports of unaccompanied children, association of children with armed groups and sexual violence. | UN | 21- وأفادت اليونيسيف أيضاً أن مسألة حماية الأطفال في شمال مالي مشكلة كبيرة مع ورود تقارير عن وجود أطفال غير مصحوبين، وإشراك الأطفال في المجموعات المسلحة، وعن العنف الجنسي(43). |