It is the first legal instrument that directly addresses the issue of the safety of nuclear power plants worldwide. | UN | وهي أول صك قانوني يتناول مباشرة مسألة سلامة منشآت الطاقة النووية في أنحاء العالم. |
Finally, let me touch briefly on the issue of the safety of navigation and maritime security. | UN | وأخيرا، اسمحوا لي أن أتناول بإيجاز مسألة سلامة الملاحة والأمن البحري. |
I would particularly like to draw your attention to the issue of safety of nuclear waste. | UN | وأود على نحو خاص أن أسترعي انتباهكم إلى مسألة سلامة النفايات النووية. |
the issue of safety and security for peacekeepers, and the structure of entitlements and compensation for peacekeepers, must be reviewed. | UN | ويجب إعادة النظر في مسألة سلامة وأمن أفراد حفظ السلام، وهيكل استحقاقاتهم وتعويضهم. |
the safety of media professionals was a critical concern in 2010, with the UNESCO Director-General condemning the killings of 62 journalists. | UN | وكانت مسألة سلامة الإعلاميين شاغلا بالغ الأهمية في عام 2010 حيث أدانت المديرة العامة لليونسكو مقتل 62 صحفيا. |
His Government hoped that the question of the safety of personnel would be dealt with in an appropriate United Nations forum. | UN | وأعرب عن أمل حكومته في أن تعالج مسألة سلامة الموظفين في محفل مناسب في اﻷمم المتحدة. |
The Council remains and will remain seized of the issue of the safety and security of all United Nations and associated personnel. | UN | وسيبقي المجلس مسألة سلامة وأمن جميع موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها قيد نظره. |
48. the issue of the safety and security of peace-keeping personnel was of paramount concern to most delegations. | UN | ٨٤ - وكانت مسألة سلامة وأمن موظفي عمليات حفظ السلم شاغلا أساسيا لمعظم الوفود. |
61. Consideration of the issue of the safety of personnel engaged in United Nations operations should be expanded as a matter of urgency and approached from the legal angle. | UN | ٦١ - ومضى قائلا إنه ينبغي التوسع في نظر مسألة سلامة الموظفين المشاركين في عمليات اﻷمم المتحدة بصفتها قضية ملحة، والتطرق إلى الموضوع من زاوية قانونية. |
44. the issue of the safety and security of United Nations peace-keeping personnel was of the utmost importance. | UN | ٤٤ - وأضاف قائلا إن مسألة سلامة وأمن حفظة السلم التابعين لﻷمم المتحدة مسألة تحظى بأهمية قصوى. |
9. Acknowledges the importance of addressing the issue of the safety of journalists through the process of the universal periodic review; | UN | 9- يعترف بأهمية معالجة مسألة سلامة الصحفيين من خلال عملية الاستعراض الدوري الشامل؛ |
Panel discussion on the issue of the safety of journalists | UN | حلقة نقاش بشأن مسألة سلامة الصحفيين |
the issue of safety and health of prisoners is of special importance in all countries. | UN | وتتسم مسألة سلامة السجناء وصحتهم بأهمية خاصة في جميع البلدان. |
States are encouraged to approach the issue of safety of journalists from a human rights perspective. | UN | وتشجَّع الدول على تناول مسألة سلامة الصحفيين من منظور احترام حقوق الإنسان. |
Acknowledging in particular the recommendation made in the report to continue to promote the issue of safety of journalists through the Human Rights Council and related panel discussions, | UN | وإذ ينوه على وجه الخصوص بالتوصية المقدمة في التقرير والداعية إلى مواصلة تعزيز مسألة سلامة الصحفيين عن طريق مجلس حقوق الإنسان وحلقات النقاش المتصلة بذلك، |
For the Republic of Korea, a seafaring country, the safety of maritime navigation is a matter of great concern. | UN | وتمثل مسألة سلامة الملاحة البحرية أحد الشواغل الكبيرة لجمهورية كوريا، فهي بلد بحري. |
The question of the safety of staff had taken on particular importance for the United Nations system. | UN | وتكتسي مسألة سلامة الموظفين أهمية خاصة في منظومة اﻷمم المتحدة. |
I come to the question of the safety of peace-keeping personnel. | UN | أنتقل إلى مسألة سلامة أفراد حفظ السلام. |
There was support for the Secretary-General's initiative to review the matter of safety and security of United Nations staff. | UN | وأُعرب عن الدعم لمبادرة الأمين العام لاستعراض مسألة سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة. |
Finally, he recalled, at least one delegation had referred to the question of safety and demilitarization of the refugee camps. | UN | وأخيرا ذكر أن وفدا واحدا على اﻷقل قد أشار إلى مسألة سلامة مخيمات اللاجئين ونزع السلاح فيها. |
There's also the safety issue, which everyone's ignoring. That I don't know if it's | Open Subtitles | هناك أيضا مسألة سلامة والتي يتجاهلها الكثيرون |