ويكيبيديا

    "مسألة ضمانات الأمن السلبية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the issue of negative security assurances
        
    • question of negative security assurances
        
    • the issue of NSA
        
    • the question of NSAs
        
    One of the best and most practical methods for dealing with the issue of negative security assurances (NSA) would be through a nuclear-weapon-free-zones treaty. UN إن أحد أفضل الأساليب وأكثرها عملية في التعامل مع مسألة ضمانات الأمن السلبية يكون من خلال معاهدات المناطق الخالية من الأسلحة النووية.
    Germany therefore strongly calls upon CD States to agree on a work programme that seriously pursues the issue of negative security assurances. UN لهذا، تدعو ألمانيا بشدة دول مؤتمر نزع السلاح إلى الموافقة على برنامج عملٍ يتابع بجدية مسألة ضمانات الأمن السلبية.
    I am referring, of course, to the issue of negative security assurances. UN وأشير هنا بالطبع إلى مسألة ضمانات الأمن السلبية.
    Also on our security and disarmament agenda is the question of negative security assurances. UN هناك أيضا على جدول أعمالنا لﻷمن ونزع السلاح مسألة ضمانات اﻷمن السلبية.
    Regarding the scope of the mandate of the Ad Hoc Committee, the delegation stated that it had no objection to discussing the question of positive security assurances, though the question of negative security assurances was, perhaps, the one on which more concrete and more fruitful, results could be achieved. UN وفيما يتعلق بنطاق ولاية اللجنة المخصصة، شدد ذلك الوفد على أنه ليس لديه اعتراض على مناقشة مسألة ضمانات اﻷمن اﻹيجابية، وإن كانت مسألة ضمانات اﻷمن السلبية هي ربما المسألة التي يمكن بشأنها تحقيق مزيد من النتائج الملموسة والمثمرة.
    It is here that the issue of NSA figures on the agenda. UN ففي جدول أعمال هذا المؤتمر أدرجت مسألة ضمانات الأمن السلبية.
    For the sake of our international brotherhood, the issue of negative security assurances is an integral component of the debate on disarmament and nonproliferation. UN ومن أجل أخوتنا الدولية، فإن مسألة ضمانات الأمن السلبية جزء لا يتجزأ من المناقشة بشأن حول نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Therefore, I believe that the Conference should continue its consideration of the issue of negative security assurances under its agenda by giving it the priority and attention that such an important issue requires. UN وبالنظر إلى ما سبق، أرى أنه ينبغي أن يواصل المؤتمر النظر في مسألة ضمانات الأمن السلبية في إطار جدول أعماله، مع مواصلة إعطائها ما تستحقه من أولوية واهتمام باعتبار ما لها من أهمية.
    The organization of comprehensive discussions, on these two key issues among others, could help in identifying possible ways of achieving consensus on the best way to address the issue of negative security assurances. UN ولعل تنظيم مناقشات متعمقة تشمل هاتين النقطتين الأساسيتين قد يساعد في تحديد السبل الممكنة من أجل بلوغ توافقات في الرأي بشأن أنسب الطرق التي يمكن من خلالها تناول مسألة ضمانات الأمن السلبية.
    We have long discussed the issue of negative security assurances from two different perspectives in the First Committee, the review conferences of the parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) and the Conference on Disarmament. UN لقد ناقشنا طويلا مسألة ضمانات الأمن السلبية من منظورين مختلفين في اللجنة الأولى، وفي المؤتمرات الاستعراضية للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية ومؤتمر نزع السلاح.
    NPT/CONF.2010/PC.III/WP.2 The issue of negative security assurances: working paper submitted by the Islamic Republic of Iran UN NPT/CONF.2010/PC.III/WP.2 مسألة ضمانات الأمن السلبية: ورقة عمل مقدمة من جمهورية إيران الإسلامية
    Therefore, I believe that the Conference should continue its consideration of the issue of negative security assurances under its agenda by giving it the priority and attention that such an important issue requires. UN وبالنظر إلى ما سبق، أرى أنه ينبغي أن يواصل المؤتمر النظر في مسألة ضمانات الأمن السلبية في إطار جدول أعماله، مع مواصلة إعطائها الأولوية والاهتمام الذي تستحقه باعتبار ما لها من أهمية.
    NPT/CONF.2010/PC.III/WP.2 The issue of negative security assurances: working paper submitted by the Islamic Republic of Iran UN NPT/CONF.2010/PC.III/WP.2 مسألة ضمانات الأمن السلبية: ورقة عمل مقدمة من جمهورية إيران الإسلامية
    Closely linked to nuclear disarmament is the issue of negative security assurances, which has bedevilled the Conference for many years, without progress in securing a legally binding, effective international agreement to assure non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons. UN وترتبط مسألة ضمانات الأمن السلبية ارتباطا وثيقا بنزع السلاح النووي وهي مسألة راوغت المؤتمر لسنوات عديدة دون إحراز أي تقدم في تحقيق اتفاق دولي فعال وملزم قانونا لطمأنة الدول غير النووية حيال استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها.
    the issue of negative security assurances UN مسألة ضمانات الأمن السلبية
    4) The discussions once again highlighted the links between the issue of negative security assurances and other items on the CD agenda. UN (4) وبينت المناقشات من جهة أخرى مجدداً الصلات التي تربط مسألة ضمانات الأمن السلبية ونقاط أخرى ترد في جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح.
    Mr. LI (China) (translated from Chinese): Mr. President, we held meaningful and focused discussions last week during our consideration of the issue of negative security assurances. UN السيد لي (الصين) (تكلّم بالصينية): سيدي الرئيس، لقد أجرينا مناقشات مفيدة ومركزة في الأسبوع الماضي خلال نظرنا في مسألة ضمانات الأمن السلبية.
    Regarding the scope of the mandate of the Ad Hoc Committee, the delegation stated that it had no objection to discussing the question of positive security assurances, though the question of negative security assurances was, perhaps, the one on which more concrete and more fruitful, results could be achieved. UN وفيما يتعلق بنطاق ولاية اللجنة المخصصة، شدد ذلك الوفد على أنه ليس لديه اعتراض على مناقشة مسألة ضمانات اﻷمن اﻹيجابية، وإن كانت مسألة ضمانات اﻷمن السلبية هي ربما المسألة التي يمكن بشأنها تحقيق مزيد من النتائج الملموسة والمثمرة.
    In this respect, Security Council resolution 984 (1995), as well as the unilateral declarations of its five permanent members, could add momentum to a productive debate on the question of negative security assurances. UN وفي هذا الصدد، فإن قرار مجلس اﻷمن ٩٨٤ )١٩٩٥(، وكذلك اﻹعلانات الفردية الصادرة عن أعضائه الخمسة الدائمين، يمكن أن تضيف زخما جديدا لمناقشة مثمرة تجرى بشأن مسألة ضمانات اﻷمن السلبية.
    And we have just been spending many hours this morning on one of these issues which is listed in the first phase of the programme of action which the distinguished Ambassador of Egypt has made reference to, a suggestion of the G-21 from last August, namely the question of negative security assurances. UN وقد قضينا عدة ساعات صباح هذا اليوم في تناول إحدى هذه المسائل المدرجة في المرحلة اﻷولى من برنامج العمل الذي أشار إليه سفير مصر الموقر، والذي اقترحته مجموعة اﻟ ١٢ في شهر آب/أغسطس الماضي، ألا وهي مسألة ضمانات اﻷمن السلبية.
    In this regard, it would also be in the interest of the nuclear-weapon States to address the issue of NSA. UN وفي هذا الصدد، سيكون أيضاً من مصلحة الدول الحائزة لأسلحة نووية أن تعالج مسألة ضمانات الأمن السلبية.
    7. the question of NSAs is also increasingly viewed with favor by the CD. UN 7- ويؤيد مؤتمر نزع الأسلحة على نحو متزايد أيضاً مسألة ضمانات الأمن السلبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد