The State party should review the question of the death penalty. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تعيد النظر في مسألة عقوبة الإعدام. |
Reporting by the Secretary-General on the question of the death penalty | UN | تقديم الأمين العام تقارير عن مسألة عقوبة الإعدام |
The present report covers developments with regard to the question of the death penalty from 30 June 2009 to 1 July 2010. | UN | ويغطي هذا التقرير التطورات الحاصلة بشأن مسألة عقوبة الإعدام في الفترة من 30 حزيران/ يونيه 2009 إلى 1 تموز/يوليه 2010. |
Singapore and many delegations remain convinced that there is no international consensus on the issue of the death penalty. | UN | ما زالت سنغافورة ووفود عديدة على اقتناع بأنه لا يوجد توافق آراء دولي بشأن مسألة عقوبة الإعدام. |
Sixty years earlier, when the Universal Declaration of Human Rights had been proclaimed, the question of the death penalty had not been a human rights issue. | UN | وتشير سنغافورة إلى أن مسألة عقوبة الإعدام لم تكن متعلقة بحقوق الإنسان حين صدر الإعلان العالمي لحقوق الإنسان قبل 60 سنة. |
They submitted proposed text to be included in the Resolution on Disability Rights and the Resolution on the question of the death penalty. | UN | كما قدموا نصا مقترحاً لإدراجه في قرار بشأن حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وقرار بشأن مسألة عقوبة الإعدام. |
Report of the Secretary-General on the question of the death penalty | UN | تقرير الأمين العام عن مسألة عقوبة الإعدام |
Report of the Secretary-General on the question of the death penalty | UN | تقرير الأمين العام عن مسألة عقوبة الإعدام |
One delegation mentioned the need to raise the question of the death penalty in discussions about extradition. | UN | 63- وأكّد أحد الوفود ضرورة التطرق إلى مسألة عقوبة الإعدام في إطار المناقشات المتعلقة بالتسليم. |
Acknowledging the interest in studying the question of the death penalty, as well as in holding national and international debates related thereto, | UN | وإذ ينوّه بالاهتمام بدراسة مسألة عقوبة الإعدام وبإجراء مناقشات وطنية ودولية بشأنها، |
Acknowledging the interest in studying the question of the death penalty, as well as in holding national and international debates related thereto, | UN | وإذ ينوّه بالاهتمام بدراسة مسألة عقوبة الإعدام وبإجراء مناقشات وطنية ودولية بشأنها، |
High-level panel discussion on the question of the death penalty | UN | حلقة نقاش رفيعة المستوى بشأن مسألة عقوبة الإعدام |
High-level panel discussion on the question of the death penalty | UN | حلقة نقاش رفيعة المستوى بشأن مسألة عقوبة الإعدام |
78. Developments on the question of the death penalty during the reporting period suggest that the trend towards abolition is continuing. | UN | 78- تبين التطورات التي طرأت على مسألة عقوبة الإعدام خلال الفترة المشمولة بالتقرير استمرار التوجه نحو إلغاء تلك العقوبة. |
High-level panel discussion on the question of the death penalty | UN | حلقة نقاش رفيعة المستوى بشأن مسألة عقوبة الإعدام |
High-level panel discussion on the question of the death penalty | UN | حلقة نقاش رفيعة المستوى بشأن مسألة عقوبة الإعدام |
The draft resolution politicized and complicated the issue of the death penalty. | UN | ومشروع القرار يسيّس ويعقد مسألة عقوبة الإعدام. |
As part of its efforts, Sweden has raised the issue of the death penalty in discussion with States in which the penalty continues to be applied or to exist in name. | UN | وكجزء من جهود السويد في هذا الصدد، فهي تثير مسألة عقوبة الإعدام في المناقشات مع الدول التي لا تزال تطبق عقوبة الإعدام أو توجد فيها قولا لا فعلا. |
The Government of the Islamic Republic of Iran considers that the issue of the death penalty should remain within the framework of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. | UN | ترى حكومة جمهورية إيران الإسلامية أنه ينبغي أن تبقى مسألة عقوبة الإعدام في إطار لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
the issue of capital punishment was within the purview of sovereign States under their Penal Codes. | UN | وإن مسألة عقوبة الإعدام تدخل في إطار سيادة الدول تحت قوانين عقوباتها. |
I hence call upon the Government to further consider the question of capital punishment with a view to abolish it and to refrain from executions with immediate effect. | UN | ولهذا فإنني أهيب بالحكومة أن تواصل النظر في مسألة عقوبة الإعدام بغرض إلغائها وأن تمتنع عن تنفيذ عمليات الإعدام الفوري. |
Sweden thanked Dominica for the clarifications on the issue of death penalty. | UN | وشكرت السويد دومينيكا على الإيضاحات المقدمة بشأن مسألة عقوبة الإعدام. |
60. the issue of the death penalty was systematically raised in numerous dialogues and consultations on human rights that the European Union holds with third countries. | UN | 60 - وأثيرت مسألة عقوبة الإعدام بشكل منتظم في العديد من حوارات الاتحاد الأوروبي ومشاوراته بشأن حقوق الإنسان التي يعقدها مع بلدان ثالثة. |
The Bahamas, in its sovereign exercise, has always considered, and continues to consider, the matter of the death penalty for the most serious crimes as a legal measure to be determined by individual States without interference, in accordance with international law. | UN | إن جزر البهاما، في ممارستها السيادية، كانت ولا تزال تعتبر مسألة عقوبة الإعدام كجزاء لأخطر الجرائم، تدبيرا قانونيا تحدده كل دولة بمفردها من دون تدخل، وفقا للقانون الدولي. |