ويكيبيديا

    "مسألة قيد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • question under
        
    • matter under
        
    • matter that is under
        
    • issue under
        
    The Secretary-General of the United Nations, or any member of the secretariat designated for that purpose, may at any time make either oral or written statements concerning any question under consideration. UN للأمين العام للأمم المتحدة، أو لأي عضو من أعضاء الأمانة يسميه لذلك الغرض، أن يدلي، في أي وقت، إما ببيانات شفوية أو كتابية بشأن أية مسألة قيد النظر.
    Rule 16 provides that in the exercise of their duties the Secretary-General or any other member of the staff of the secretariat designated for that purpose may, at any time, make oral or written statements concerning any question under consideration. UN وتنص المادة ١٦ على أنه يحق لﻷمين العام أو ﻷي موظف في اﻷمانة يسميه اﻷمين العام لهذا الغرض أن يقوم، في ممارسته لواجباته، باﻹدلاء في أي وقت ببيانات شفوية أو خطية بشأن أي مسألة قيد النظر.
    The Secretary-General or any member of the Secretariat designated for that purpose may, subject to Rule 17, make either oral or written statements concerning any question under consideration. UN للأمين العام أو لأي عضو في الأمانة يسمَّى لهذا الغرض أن يدلي، رهناً بأحكام المادة 17، ببيانات شفوية أو مكتوبة تتعلق بأي مسألة قيد النظر.
    The Secretary-General or any member of the Secretariat designated for that purpose may, subject to Rule 17, make either oral or written statements concerning any question under consideration. UN للأمين العام أو لأي عضو في الأمانة يسمَّى لهذا الغرض أن يدلي، رهناً بأحكام المادة 17، ببيانات شفوية أو مكتوبة تتعلق بأي مسألة قيد النظر.
    Reform and democratization of the United Nations was, in his view, the most important matter under consideration within the Special Committee. UN وأضاف أنه يرى أن إصلاح الأمم المتحدة وإضفاء الطابع الديمقراطي عليها أهم مسألة قيد النظر في اللجنة الخاصة.
    The Secretary-General or any member of the Secretariat designated for that purpose may, subject to Rule 17, make either oral or written statements concerning any question under consideration. UN للأمين العام أو لأي عضو في الأمانة يسمَّى لهذا الغرض أن يدلي، رهناً بأحكام المادة 17، ببيانات شفوية أو مكتوبة تتعلق بأي مسألة قيد النظر.
    He or his representatives may participate in the Meeting and may make either oral or written statements to the Meeting concerning any question under consideration. UN ويجوز لممثليه أن يشاركوا في الاجتماع وأن يقدموا بيانات شفوية أو خطية إلى الاجتماع بشأن أي مسألة قيد النظر.
    He or his representatives may participate in the Meeting and may make either oral or written statements to the Meeting concerning any question under consideration. UN ويجوز له أن يشترك هو أو ممثله في الاجتماع وأن يدلي ببيانات شفوية أو خطية في الاجتماع تتعلق بأي مسألة قيد النظر.
    The Secretary-General of the United Nations, or any member of the secretariat designated for that purpose, may at any time make either oral or written statements concerning any question under consideration. UN للأمين العام للأمم المتحدة، أو لأي عضو من أعضاء الأمانة يسميه لذلك الغرض، أن يدلي، في أي وقت، إما ببيانات شفوية أو كتابية بشأن أية مسألة قيد النظر.
    The Secretary-General of the United Nations, or any member of the Secretariat designated for that purpose, may, at any time, make either oral or written statements concerning any question under consideration. UN للأمين العام للأمم المتحدة، أو لأي موظف من موظفي الأمانة العامة يسمى لذلك الغرض، أن يدلي، في أي وقت، ببيانات شفوية أو كتابية بشأن أية مسألة قيد النظر.
    The Secretary-General of the United Nations, or any member of the secretariat designated for that purpose, may, at any time, make either oral or written statements concerning any question under consideration. UN للأمين العام للأمم المتحدة، أو لأي موظف من موظفي الأمانة العامة يسمى لذلك الغرض، أن يدلي، في أي وقت، ببيانات شفوية أو كتابية بشأن أية مسألة قيد النظر.
    The Secretary-General of the United Nations, or any member of the secretariat designated for that purpose, may, at any time, make either oral or written statements concerning any question under consideration. UN للأمين العام للأمم المتحدة، أو لأي موظف من موظفي الأمانة العامة يسمى لذلك الغرض، أن يدلي، في أي وقت، ببيانات شفوية أو كتابية بشأن أية مسألة قيد النظر.
    The Secretary-General of the United Nations, or any member of the secretariat designated for that purpose, may at any time make either oral or written statements concerning any question under consideration. UN للأمين العام للأمم المتحدة، أو لأي عضو من أعضاء الأمانة يسميه لذلك الغرض، أن يدلي، في أي وقت، إما ببيانات شفوية أو كتابية بشأن أية مسألة قيد النظر.
    The Secretary-General of the United Nations, or any member of the secretariat designated for that purpose, may at any time make either oral or written statements concerning any question under consideration. UN للأمين العام للأمم المتحدة، أو لأي عضو من أعضاء الأمانة يسميه لذلك الغرض، أن يدلي، في أي وقت، إما ببيانات شفوية أو كتابية بشأن أية مسألة قيد النظر.
    The Secretary-General or any member of the Secretariat designated for that purpose may, subject to Rule 16, make either oral or written statements concerning any question under consideration. UN للأمين العام أو لأي عضو في الأمانة يسمَّى لهذا الغرض أن يدلي، رهناً بأحكام المادة 17، ببيانات شفوية أو مكتوبة تتعلق بأي مسألة قيد النظر.
    He or his representatives may participate in the meetings and may make either oral or written statements to the meeting concerning any question under consideration. UN ويجوز له أن يشترك هو أو ممثله في الجلسات وأن يقدم في الجلسة بيانات شفوية أو خطية تتعلق بأي مسألة قيد النظر.
    The Secretary-General of the United Nations or any member of the secretariat designated for that purpose may, at any time, make either oral or written statements concerning any question under consideration. UN لﻷمين العام لﻷمم المتحدة، أو ﻷى عضو من أعضاء اﻷمانة يسميه لذلك الغرض، أن يدلي، في أي وقت، إما ببيانات شفوية أو كتابية بشأن أية مسألة قيد النظر.
    The Secretary-General of the United Nations or any member of the secretariat designated for that purpose may, at any time, make either oral or written statements concerning any question under consideration. UN لﻷمين العام لﻷمم المتحدة، أو ﻷى عضو من أعضاء اﻷمانة يسميه لذلك الغرض، أن يدلي، في أي وقت، إما ببيانات شفوية أو كتابية بشأن أية مسألة قيد النظر.
    For example, if a matter under discussion affects a Member State, that State should be afforded an opportunity to make a statement, rather than merely being invited to listen to the statements of Council members. UN على سبيل المثال، إذا مسّت مسألة قيد المناقشة بدولة عضو فينبغي أن تتاح لتلك الدولة فرصة الإدلاء ببيان، بدلا من الاقتصار على دعوتها إلى الإصغاء إلى بيانات يدلي بها أعضاء مجلس الأمن.
    The Executive Director, or his or her designated representative, may, subject to rule 15, make oral and written statements to the group of technical experts and its subsidiary organs concerning any matter under consideration. UN يجوز للمدير التنفيذي أو من يمثله أو يمثلها المعين، وفقاً للمادة 15 الإدلاء ببيانات شفهية ومكتوبة لفريق الخبراء التقنيين وهيئاته الفرعية بشأن أي مسألة قيد النظر.
    16. Each member of the Committee shall, with respect to any matter that is under consideration by the Committee, avoid direct or indirect conflicts of interest. UN 16 - يتجنب كل عضو في اللجنة تضارب المصالح بصفة مباشرة أو غير مباشرة فيما يتعلق بأي مسألة قيد نظر اللجنة.
    Gender balance in the teaching profession was an issue under discussion. UN أما التوازن بين الجنسين في مهنة التعليم، فإنه مسألة قيد المناقشة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد